М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойник (Настоящий преступник)"
Описание и краткое содержание "Двойник (Настоящий преступник)" читать бесплатно онлайн.
Опять пауза.
- Я этому не верю.
- Конечно.
- Геллер, мне нужно идти. Вы уже лучше... себя чувствуете?
- Спасибо, лучше.
- Вам следует немного отдохнуть. Пусть на нас поработает полиция.
- Кстати, о полицейской работе. Какого черта вы не позволили капитану Стеги выполнять его идиотский план?
Снова тишина.
- Коули?
- Мы не желаем вмешивать в дело полицию Чикаго.
- Не вмешивать полицию Чикаго? Но Диллинджера собираются взять в Чикаго. Коули, это что-то новенькое. Как вы до этого додумались?
- Слишком много продажных полицейских, - ответил он. Но в его голосе уже не чувствовалось былой уверенности. - Мы не хотим, чтобы кто-то из них предупредил Диллинджера.
- Коули, не волнуйтесь по этому поводу.
- Почему?
- Если он прослышит о вашем плане, он не поверит.
Коули помолчал, потом хмыкнул. Я повесил трубку.
Почувствовав прохладную руку Салли у себя на плече, я посмотрел на нее.
- Все случится сегодня?
- Наверное.
- Но это действительно Диллинджер?
- Да.
- Иди ложись.
- Не знаю, смогу ли я снова заснуть.
- Кто говорил о сне?
Действительно, я чувствовал себя гораздо лучше, хотя телефонный разговор меня утомил, и я снова заснул. Когда проснулся, уже стемнело.
- Который час?
Салли, лежавшая рядом, посмотрела на часы.
- Седьмой час.
- Господи, я проспал всю жизнь.
- Ты должен выздороветь и нечего терзаться.
- Я не переживаю. Послушай, ты сегодня не работаешь?
- Работаю, мне придется уйти через час. Я отбросил покрывало.
- Пойдем в гостиную и послушаем радио. Мы сидели в гостиной и слушали радио, слушали все подряд, пока не начали передавать последние известия: жара, смерти людей от перегрева. Это были основные события дня.
- Когда ты изменил свое мнение? - спросила Салли.
- О чем?
- Что этот человек оказался не Диллинджером? Сначала ты думал по-другому.
- Я не был в этом уверен. Он лишь немного внешне напоминал Диллинджера, только немного.
- Тогда почему ты сейчас уверен, что он - Диллинджер?
- Потому что Фрэнк Нитти желает его смерти.
- Мне показалось, что ты говорил, что Диллинджер и Бойз были в хороших отношениях.
- Так было раньше, еще до того, как их припекло.
- Они смогут убить друг друга?
- В любое время, моя сладенькая.
- Но почему его собственный адвокат предал его?
- Пикет? Деньги. Страх наказания со стороны другого, более влиятельного клиента... Это Бойз, о котором ты говорила...
- Мне кажется, что адвокат и этот Бойз постараются найти способ избавиться от него, не убивая. Отправить, например, его в Мексику...
Я задумался.
- Что-то не так? - спросила Салли.
- Ты не устала от того, что пытаешься стать умнее меня?
Я встал, прошел в спальню и оделся.
Салли стояла в дверях и смотрела на меня. Она все еще была в брючном костюме.
- Что я такого сказала? - спросила она.
- Ты сказала, что, может, этот парень не Диллинджер.
- И?
- Может, ты и права.
Я поцеловал ее в щеку и выскочил из квартиры так быстро, как только смог.
17
Большая самодельная карта кинотеатра "Марбро" и его окрестностей была выполнена на оберточной бумаге жирным карандашом. Она висела на стене над столом Коули. Примерно дюжина агентов в рубашках с засученными рукавами и с кобурами под мышками столпились в большом офисе. Некоторые сидели на столах, многие курили, и электрические вентиляторы разгоняли дым по всему помещению. В распахнутые окна проникал прохладный вечерний воздух. Многие агенты провели здесь целый день, ожидая звонка Анны Сейдж.
Я придвинул стул и бросил шляпу на стол. Положив пиджак на колени, спросил:
- Еще не звонила?
Коули уставился на свой стаканчик с кофе.
На лице у него было написано разочарование, а глаза выражали усталость и скуку. Рукава рубашки были засучены, под мышкой торчала кобура, на шее болтался полосатый галстук.
- Хуже, она звонила.
- Черт. Когда?
- В шестом часу.
- И что же случилось? Он отпил кофе.
- Ничего. Нам пришлось послать людей в "Байограф".
- "Байограф"? Почему? Коули тяжело вздохнул.
- Она сообщила, что Диллинджер был у нее в гостях и что они выходят через пять минут и поедут или в "Марбро" или в "Байограф". Она не была уверена, куда именно.
- Вот дерьмо. "Байограф". Какие-то крапленые карты... Что вы думаете по этому поводу?
Коули рассказал, что сразу же отправил своих людей в "Байограф" в Норд-Сайд на разведку. Те вернулись, сделав план кинотеатра. Специальный агент поехал с Зарковичем в "Марбро", а Пурвин и другой агент устроили засаду в "Байографе". Каждая пара должна периодически звонить и докладывать, как идут дела.
- Все произошло полтора часа назад.
- Это самые долгие пять минут, - заметил я. - Если учесть, что они собирались пойти в кино пешком из квартиры Анны. Вы же знаете, что кинотеатр "Байограф" расположен рядом с ее домом.
- Знаю, - мрачно согласился Коули.
- Похоже, что сегодня ничего не случится.
- Похоже.
- Вот и хорошо.
- Почему?
- Я начал сомневаться, что Джимми Лоуренс - это Диллинджер.
Коули тяжело вздохнул. Казалось, ему хотелось сокрушенно вскинуть руки вверх, но сил для этого у него уже не оставалось.
- Вы что, снова начинаете свои сказки? Почему вы изменили мнение, Геллер?
- Я должен быть абсолютно уверенным, прежде чем спустить курок.
- Пока не возникнет необходимости, мы не собираемся никого убивать. Если это не Диллинджер, после ареста мы с этим разберемся.
- Мне казалось, что вы сами собирались проследить, чтобы никто не начал зря палить из пистолетов. Будучи опытным детективом, могу объяснить, почему вы отсиживаетесь здесь у себя за столом.
Коули отхлебнул кофе и сделал рукой успокаивающий жест.
- Я буду следить за тем, как его арестуют. Не волнуйтесь. Когда они выследят Диллинджера, то сообщат мне, и я сразу же поеду в тот кинотеатр, где он находится.
- Разве они не станут его брать?
- Наверное, нет.
- Наверное, нет?
- Если по обе стороны от входа будут стоять по два агента, мы предпочтем подождать, пока не прибудут все наши силы в нужный нам кинотеатр.
- И что? Будете его брать в темном зале?
- Возможно, если за ним окажутся свободные места; тогда мы сможем его схватить.
Я покачал головой.
- Не при такой жаре. Да сегодня ни в одном кинотеатре с кондиционером не останется ни единого свободного места.
Коули поднял брови.
- Тогда мы его арестуем при выходе из кинотеатра.
- Анна и Полли с ним?
- Да, и Анна Сейдж, и мисс Гамильтон.
- Полли знает о том, что происходит?
- Мы имели дело только с миссис Сейдж.
- Вы хотите сказать, что это делал Пурвин. Вы сами с ней не говорили.
Коули почесал уже седеющую голову. Не глядя на меня, сказал:
- Все так, но не в этом дело.
- Мне кажется, что, если сегодня что-нибудь произойдет, вам следует быть очень осторожным. Особенно, если разрешите парням из Восточного Чикаго принимать участие в задержании. Они будут частью вашей группы задержания? Все шестеро?
Коули посмотрел на меня с каменным выражением лица, потом медленно и недовольно кивнул головой.
- Я узнал об этом, заскочив сейчас в "Марбро". А где все остальные?
В его глазах появилась насмешка.
- В конференц-зале, в холле. С ними находятся некоторые мои люди. Они предложили им сандвичи. А что вы хотели бы побеседовать с кем-нибудь из присутствующих там?
- Да, эти двое в конференц-зале.
У меня вдруг страшно заболело тело.
- Им, наверное, там комфортно.
Коули попытался сделать вид, что ничего не понимает.
Я все же ему сказал:
- Думаю, они пойдут в "Байограф". В другом кинотеатре за девять миль к Вест-Сайду идет детский фильм. Конечно, если он предпочитает спать с Ширли Темпл, а не с Мирной Лой, тогда другое дело, и я во многом ошибаюсь.
Сексуальные ссылки на малышку Ширли Темпл не понравились порядочному мормону Коули. И вообще он показался мне раздраженным и усталым. Ему все надоело, а я - особенно.
- Мистер Геллер, вам здесь нечего делать. Почему бы не предоставить заниматься этим правительственным агентам.
- Прекрасная мысль. Мне как раз нужно отдохнуть и развлечься.
Я встал, надел шляпу и небрежно перебросил пиджак через плечо.
- Пойду, пожалуй, посмотрю кино, - сказал я, улыбнувшись.
Услышав это, он нахмурился.
18
Навес над входом в кинотеатр освещался гирляндой из маленьких белых лампочек, которые постоянно зажигались и гасли. Они шли рядами и образовывали круги, ярко освещая четкие крупные буквы:
БАЙОГРАФ
Ниже в свете других лампочек можно было прочитать главную приманку дня:
МЕЛОДРАМА НА МАНХЭТТЕНЕ
Звезды - Кларк ГЕЙБЛ и Вильям ПАУЭЛЛ
Рядом висел темно-синий плакат с надписью светло-синими буквами:
"Свежий прохладный воздух. Работает кондиционер".
Обещание прохладного воздуха в зале, а также приманка из голливудских звезд привлекли в кинотеатр много народу. Было восемь часов вечера, а следующий сеанс - в восемь тридцать. К кассе подходили парочки, целые семьи и иногда - одинокие мужчины и женщины. Купив билеты, они проходили в фойе, чтобы подождать начала сеанса в прохладе и отведать поп-корна и кока-колы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойник (Настоящий преступник)"
Книги похожие на "Двойник (Настоящий преступник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "М Коллинз - Двойник (Настоящий преступник)"
Отзывы читателей о книге "Двойник (Настоящий преступник)", комментарии и мнения людей о произведении.