» » » » Нелсон Демилл - Ночная катастрофа


Авторские права

Нелсон Демилл - Ночная катастрофа

Здесь можно скачать бесплатно "Нелсон Демилл - Ночная катастрофа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нелсон Демилл - Ночная катастрофа
Рейтинг:
Название:
Ночная катастрофа
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039144-8, 978-5-9713-4643-2, 978-5-9762-2307-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная катастрофа"

Описание и краткое содержание "Ночная катастрофа" читать бесплатно онлайн.



Катастрофа самолета авиакомпании «Транс уорлд эйрлайнз», рухнувшего в океан у побережья Лонг-Айленда, унесла более двухсот человеческих жизней.

Несчастный случай? Такова официальная версия.

Однако у Кейт Мэйфилд, жены и коллеги знаменитого агента ФБР Джона Кори, она вызывает большие сомнения.

Кейт убеждает Джона начать собственное неофициальное расследование катастрофы.

Но вскоре им становится ясно — вся информация о гибели самолета засекречена американскими спецслужбами.

Что они скрывают?

Чего добиваются?

Кейт и Джон понимают, что играют со смертельной опасностью.

Истина может стоить им жизни…






Неожиданно Кейт спросила:

— Это вы, Джилл, выбрали для моего мужа такую замечательную рубашку?

— Да. Поскольку Джон не мог выйти из номера, я решила купить ему сорочку, чтобы ему было во что переодеться.

— Коралловый цвет ему к лицу, — сказала Кейт. — Подчеркивает загар. Однако он никогда не носил ничего супермодного. Где вы ее купили?

— В «Барнис». Там продаются отличные вещи для мужчин.

Я почувствовал, что дамы не особенно нуждаются в моем обществе, поэтому, поднявшись с места, сказал:

— Пойду поболтаю у лифта с полицейским. Вернусь через час. Пока меня не будет, вы, если хотите, можете посмотреть видеозапись катастрофы. Кассета в моей комнате под матрасом.

Я вышел из номера и прошел через холл к лифтам.

Одетый в форму полицейский сидел в кресле и читал «Дейли ньюс». Подойдя к нему, я представился и показал ему удостоверение ФБР и жетон детектива нью-йоркской полиции.

Потом, усевшись в свободное кресло, я спросил:

— У тебя сегодня выходной?

Молодой парень по имени Альварес ответил:

— Да. Я недавно сменился с дежурства.

— Детектив Фанелли не забудет услугу, которую ты ему оказал.

Полицейский рассмеялся.

— Да уж. У этого парня влияния больше, чем у комиссара полиции.

— Фанелли — специалист по оказанию услуг, а услуги — самая ценная валюта в Департаменте полиции Нью-Йорка. Брать деньги полицейским нельзя, поэтому приходится расплачиваться услугами. Ты кому-то помог, тебе помогли — так в полиции все и вертится. Это здорово облегчает жизнь нашему брату, а иной раз помогает остаться в живых.

— В самом деле?

— Конечно. Позволь мне кое-что тебе объяснить.

Я уселся поудобнее и стал втолковывать Альваресу, что и как происходит в этом мире. Поначалу моя лекция показалась ему скучной, но потом он понял, что имеет дело с профессионалом. Через полчаса он уже начал задавать мне вопросы, причем так быстро, что я едва успевал на них отвечать. Наконец Альварес развернул свое кресло так, чтобы видеть мое лицо, и за лифтами пришлось наблюдать мне.

Этот парень вынес много нового из беседы со мной во время своего незапланированного и неоплачиваемого дежурства. Но я, сказать по правде, тоже не остался внакладе и узнал множество прелюбопытных вещей.

Когда прошел час, я выбрался из кресла и спросил:

— Ты когда сменяешься?

— В полночь.

— Очень хорошо. Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу и был здесь завтра в полвосьмого утра.

— Здесь будет другой человек…

— Я хочу, чтобы здесь был ты. — Я протянул ему свою визитку и сказал: — Будь настороже и держи ушки на макушке. Типы, которые могут здесь появиться, не уличные грабители. Это прекрасно обученные профессионалы. Если нужно, они тебя пристрелят и глазом не моргнут. Поэтому вынь свой пистолет из кобуры и заткни за пояс, а чтобы его не было видно, положи на колени газету. Если запахнет жареным, выхватывай его и стреляй.

Патрульный полицейский Альварес слушал меня, широко раскрыв глаза. Я похлопал его по плечу, улыбнулся и добавил:

— Только смотри не перестарайся. Не пристрели кого-нибудь из гостей.

Я вернулся к себе в номер, в котором было темно, поскольку Кейт и Джилл сидели у телевизора, досматривая последние кадры видеопленки.

Я направился к бару и налил себе виски с содовой.

Наконец свет зажегся, но никто не произнес ни слова.

— Почему бы нам не позвать официанта и не заказать что-нибудь? — спросил я, нарушая затянувшееся молчание.


Мы втроем сидели за столом и ужинали. Ни я, ни Джилл с Кейт и словом не обмолвились о содержании видеопленки. Я предложил больше не включать мобильники, поскольку телефонные звонки, от кого бы они ни исходили, были уже не в состоянии как-либо повлиять на наши завтрашние планы. Единственный человек, с которым я хотел переговорить, был Дом Фанелли, но он мог бы позвонить в номер. За столом мы разговаривали преимущественно о Йемене, Танзании и Олд-Бруквилле.

Джилл очень заинтересовало задание, которое Кейт выполняла в Танзании, расследуя взрыв в американском посольстве. Не меньший интерес проявила она и к моей миссии в Йемене, где я занимался делом о подрыве американского эсминца «Коул». Ничего удивительного: в нашей работе мы привыкли недоговаривать и соблюдать секретность, и это лишь возбуждает к ней интерес обывателей. Я хотел рассказать Джилл о нападении бедуинов на мой «лендровер» по дороге, ведущей в Сану, но передумал, поскольку у меня не было подходящего финала этой истории.

Кейт, казалось, искренне занимала жизнь обитателей Золотого берега Лонг-Айленда. Однако Джилл развеяла заблуждения на этот счет, свойственные большинству жителей Нью-Йорка.

— Эта жизнь не такая уж интересная и роскошная, как вы, возможно, думаете, — сказала она. — Я устала от всех этих благотворительных балов, приемов, показов мод, загородных клубов и демонстрации богатства. Я даже от сплетен устала. А это у нас главное развлечение.

— А я, наоборот, люблю сплетни. И к богатству тоже, наверное, смог бы привыкнуть, — сказал я.

На первый взгляд мы приятно проводили время, но каждый из нас, конечно же, не переставал думать о будущем, которое должно было начаться завтра в «Уорлд-баре» в полдевятого утра.

Примерно в десять часов вечера в номере зазвонил телефон. Я взял трубку:

— Слушаю.

— Это Дом Фанелли. Я, случаем, не поднял тебя с супружеского ложа?

— Нет. Ну, как наши дела?

— Прежде всего хочу рассказать тебе о последствиях сегодняшней акции в аэропорту. Судя по всему, мы разворошили здоровенное осиное гнездо, так как на меня со всех сторон посыпались весьма увесистые шишки. У парней, которых мы задели, похоже, есть связи на самом верху.

— Потерпи немного. Думаю, это продлится совсем недолго.

— Это точно. Как говорится, если не можешь одолеть своих врагов или примкнуть к ним — тогда убей их. Но это к слову. Что же касается завтрашнего дня, то я приготовил три полицейские машины, в каждой из которых будет по два копа, включая сержанта патрульной службы. Я мог бы, конечно, найти и детективов в штатском, но решил, что полицейские в форме — это то, что нужно. Согласен?

— Абсолютно.

— Встреча назначена на полдевятого утра, так что мои парни отправятся в восемь и подъедут к тебе примерно в четверть девятого. Они встретят тебя у входа в отель в южной части Центрального парка. О'кей?

— О'кей.

— Как добираться до места — решай сам. Вы можете поехать все вместе или каждый по отдельности. На твоем месте я бы предпочел второй вариант. Как говорится, не стоит везти все яйца в одной корзине.

Я взглянул на Джилл и Кейт и сказал:

— Пожалуй, так мы и поступим.

— Договорились. Кстати, завтра предварительные выборы. Помнишь? Так что не забудь проголосовать. И еще: движение в связи с этим может быть более интенсивным, чем обычно. Но ты не расстраивайся, даже если немного опоздаешь. Без тебя все равно не начнут.

— Это точно.

— Значит, ты хочешь, чтобы мои парни проводили вас до сто седьмого этажа? Я правильно понимаю?

— Правильно.

— А кроме того, когда все закончится, они должны будут отвезти вас в какое-нибудь безопасное место. Так?

— Так. Возможно, мы вернемся в отель «Плаза». Тогда мне понадобятся патрульные у лифтов. До самого вечера — или до тех пор, пока все это дело так или иначе не утрясется.

— С этим могут быть проблемы. И я скажу тебе почему. Сегодня вечером мне позвонил один тип из Управления главного комиссара и осведомился, чем это я занимаюсь. Я, конечно, ответил, что не понимаю, о чем он говорит, но сам сразу смекнул, откуда ветер дует. Из Вашингтона — вот откуда. А при таком раскладе за мной будут приглядывать, и я вовсе не уверен, что смогу обеспечить тебе адекватную охрану из числа городских полицейских. Ну как? Въехал?

— Въехал.

— Я хочу сказать, что слишком уж сильно наступать на ноги федералам в мои планы не входит. То, что я до сих пор для тебя делал, — всего лишь любезность с моей стороны, не более. Между тем федералы говорят, что будут рады сами предоставить прикрытие твоим свидетелям.

— Ну еще бы!

— Так что постарайся уладить этот вопрос во время встречи. Завтра утром мы приедем, отвезем вас на встречу, а потом доставим обратно в отель. Но это все, что я могу тебе обещать, Джон. Как быть дальше, я не знаю. Повторяю, этот вопрос тебе нужно решить на завтрашней встрече.

Я снова бросил взгляд на сидевших за столом Кейт и Джилл, которые в этот момент очень внимательно на меня смотрели, и сказал:

— Главное, чтобы твои люди проводили нас в отель и не привели за собой «хвост». Возможно, я попрошу отвезти нас в другое место. Куда, я еще не решил. Но, что бы ни случилось, все остальное я беру на себя.

— Может, тебе обратиться к журналистам? — сказал мне в ответ Дом. — Мы готовы сразу же после встречи отвезти вас в редакцию «Таймс». Я могу договориться с газетчиками заранее, и у входа вас будет ждать толпа жаждущих сенсации репортеров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная катастрофа"

Книги похожие на "Ночная катастрофа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нелсон Демилл

Нелсон Демилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нелсон Демилл - Ночная катастрофа"

Отзывы читателей о книге "Ночная катастрофа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.