» » » » Дороти Иден - В когтях у хищника


Авторские права

Дороти Иден - В когтях у хищника

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Иден - В когтях у хищника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Фантом Пресс Интер В.М., год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Иден - В когтях у хищника
Рейтинг:
Название:
В когтях у хищника
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс Интер В.М.
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В когтях у хищника"

Описание и краткое содержание "В когтях у хищника" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.

С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг. Она пытается напрямую все узнать у Айрис, но встречает только недоумение. Невеста Саймона все страхи Антонии приписывает ее нервному характеру, мнительности и даже какому-то психическому заболеванию, пытаясь в этом убедить и всех окружающих.

Но смелая Антония не сдается и пытается во всем разобраться самостоятельно. От адвоката умершей тети Лауры она неожиданно узнает, что содержание завещания совсем не то, о чем говорили ей Айрис и Саймон.

И тогда многое становится понятным. Пройдя через страх, опасность, подозрения Антония находит ответы на всё, что творилось в доме ее кузена.

Судьба преподносит отважной девушке подарок — любовь, которая вспыхивает совсем неожиданно.






Неожиданно он выпустил ее из рук и смущенно сказал:

— Простите. Мне очень жаль, что так получилось.

— Дугал Конрой, если вы еще раз скажете, что жалеете об этом, я преспокойно сброшу вас вон с той скалы.

Дугал шагнул в сторону. На его скулах заиграли желваки.

— Не говорите так, — попросил он. — Потому что, по-моему, кого-то уже сбросили со скалы.

Черная туча ужаса вернулась и снова закрыла ясный день.

— Гасси! — прошептала она. — Только не Гасси.

— Не знаю. Я спускался по веревке, привязав ее к парапету. Воспользовался тем, что в доме никого не было.

— И что?

Антония постаралась не думать о том, как Дугал висит над пропастью на веревке. Со все возрастающим страхом девушка слушала его рассказ:

— В двадцати футах вниз растет наполовину вырванный куст. На нем я и нашел вот это. — Он показал ей выцветший голубой лоскуток.

Антония вдруг отчетливо представила себе тощего загорелого Гасси в изношенной рубашке и залатанных брюках. Пусть плутоватого и в любую минуту готового соврать, но живого, пока еще живого.

— А как же удочки, Дугал? — наконец проговорила она.

— Их легко могли туда подбросить.

Антония подавленно кивнула:

— Пожалуй. Все равно, этот лоскуток еще ничего не доказывает. Может, это просто обрывок белья, которое повесила на веревку Белла. Здесь такой жуткий ветер.

Дугал недоверчиво посмотрел на девушку.

— Если с Гасси это все-таки случилось, — Медленно и нехотя начала она, — то лишь потому, что он кое-что знал или у него что-то было. То, что представляло для кого-то опасность. Дугал, мы должны узнать, что это.

— Я понимаю.

— Послушайте, — взволнованно сказала она, — не говорите пока полиции о вашей находке. Ведь если они приедут, все будут начеку, и мы так ничего и не выясним. Я кое-что придумала. Вечером мы все едем на танцы. Я тоже поеду, но где-нибудь через час незаметно сбегу, возьму такси и вернусь сюда. Давайте встретимся здесь часов в одиннадцать. К этому времени, если я не ошибаюсь, Белла будет уже пьяна и, кроме нас, в доме никого больше не будет.

— Вот это да! Подумать только! — послышался вдруг громкий голос Джойс Холстед. — Полюбуйтесь-ка на этих голубков!

Вместе с мужем она гуляла вокруг дома и, смеясь, говорила:

— Ничего-ничего, мы вам не помешаем. Но здесь немного свежо, вы не находите?

— Ну, как вам мой план? — тихо спросила Антония у Дугала, улыбаясь Джойс.

— Идет, — согласился он. — Но мне ужасно жаль, что вам придется ехать на эти танцы.

— Ничего не поделаешь. Они ни за что не оставят меня здесь одну. Во всяком случае сейчас.

— Пожалуй, вы правы. Все равно мне не хочется отпускать вас с ними. Мне вообще не хочется вас здесь оставлять.

— Почему же, Дугал? — Девушка попыталась шутить, но дрожащий голос выдавал ее волнение. — Уж не влюбились ли вы в меня? У меня такие рыжие волосы. Ведь вам совсем не нравится этот цвет. Наверное, они вам что-то напоминают.

— Влюбиться в вас! — в отчаянии воскликнул он. — Да с какой стати я стану в вас влюбляться? Ведь у вас столько денег!

— Денег? — удивилась она. — Вы имеете в виду наследство тети Лауры? Но, ей богу, вы сильно преувеличиваете. Неужели в Новой Зеландии четыре тысячи фунтов — целое состояние… — Она осеклась, увидев на его лице муку. — Дугал, я угадала — мне досталось больше! — прошептала она. Вы хотели, чтобы я узнала об этом?

Он кивнул.

— Тогда быстрее говорите.

— Да, вы получите больше, — мрачно сказал он. — Всего лишь тысяч на четыреста больше.

Глава 18



Когда Антония вернулась в дом, в холле был один Саймон. Он поднимал к губам палец, на котором сидел лимонно-желтый Джонни, и причмокивал губами. Внимательно оглядев Саймона блестящими глазками-бусинками, попугайчик вдруг потерся маленьким крючковатым клювом о губы хозяина, а затем взволнованно о чем-то затараторил.

Услышав шаги Антонии, Саймон осторожно довернул голову:

— Ты закрыла дверь? — прошептал он.

— Да.

— Я запер Птолемея в сарае. Айрис рассвирепеет, если узнает. — Он погладил по гладкой спинке птички пальцем. — Мне надо больше заниматься с Джонни. Он забывает свой словарный запас. К тому же он стал такой нервный.

Услышав, что из кухни возвращается Айрис, Саймон быстро открыл клетку и впустил в нее попугайчика. Пожалуй, не один Джонни стал нервным, решила Антония. Саймон сам ведет себя словно мальчик, который тайком таскает варенье. Если он хочет быть счастливым с Айрис, ему следует тверже отстаивать свои права. Однако решится ли он когда-нибудь на это?

Взглянув на них, Айрис прошла мимо.

Заметив, что она удаляется, Саймон тихо сказал:

— Знаешь, Тони, ты не сердись на Айрис из-за этих таблеток. Она хотела как лучше.

Однако теперь пропавшие таблетки и беспорядок в ее комнате были ничто по сравнению с тем, что она только что услышала от Дугала Конроя.

— А, ты об этом, — рассеянно ответила Антония. — Взгляни-ка, мисс Рич снова забыла свой зонтик.

Саймон тихонько вскрикнул. Затем он засуетился, как старик:

— Ну и ну! Надо же! Это, конечно, оттого, что сейчас сухо. Вот она и забыла зонтик.

— Вряд ли он ей очень нужен, — весело сказала Антония. — Лично мне показалось, что она немного того. — Улыбаясь, Антония постучала пальцем по голове. Иногда Саймон сам похож на старушку, переживает из-за пустяков, подумала она. Интересно, что бы с ним было, если бы тетя Лаура оставила все деньги ему?

Поднявшись наверх, Антония приняла ванну и переоделась в вечернее платье. Какие уж там таблетки снотворного или даже свалившееся вдруг на нее огромное состояние, если она только что поняла, что Дугал Конрой любит ее! Ей вообще теперь не надо снотворного, потому что вместо сна ей хочется постоянно думать о Дугале — о его золотистых бровях, до смешного серьезных глазах и светлой улыбке.

Ей хотелось позвонить Генриетте и сообщить:

— Я все-таки изменила вашего сына! Теперь ему нравятся рыжие волосы.

Однако, похоже, наследство повлечет за собой кучу забот. Подумать только, что у престарелой тетушки Лауры оказалось столько денег! Известно, что дядя Джо был довольно богат, но он умер двадцать пять лет тому назад, и тетя Лаура легко могла бы потратить все его сбережения на свои бесконечные странствия по свету. Видимо, она оказалась чрезвычайно бережливой. К тому же она, наверное, очень удачно вложила деньги и преумножила капитал покойного мужа. Бедная Тетя Лаура, ей пришлось навсегда успокоиться в Могиле под высохшими цветами.

Антония снова вспомнила о странных росчерках пудры на туалетном столике. Вечерело, включив свет, она еще раз взглянула на буквы. Однако теперь она различила в слое бледно-розовой пудры лишь едва заметные следы. Неужели она приняла их за буквы? Вероятно, она просто была слишком взволнованна.

Она взяла тряпку и решительно смахнула пудру. Сегодня вечером они с Дугалом найдут что-нибудь более важное, чем эти призрачные иероглифы. Она вдруг вспомнила о Гасси и поежилась.

"Дугал!" — думала она, отчаянно вызывая из памяти его милые глаза, слегка шершавую щеку и прикосновение к ее губам нежных, но настойчивых губ.

— Теперь ты моя звездочка, — прошептала она. — Не оставляй меня. — Постепенно ужасное видение о том, как залитое лунным светом море проглатывает тощее тельце перепуганного мальчишки, отступило. Чтобы подбодрить себя, Антония даже принялась мурлыкать популярную песенку, расчесывая перед зеркалом волосы и любуясь их янтарным блеском.

К обеду Айрис велела всем быть уже одетыми. Антонии оставалось как-нибудь пережить три часа. После она вернется в Хилтоп, встретится с Дугалом, и они непременно найдут то, что спрятал Гасси.

Теперь в его волосах, наверное, запутались водоросли, а между неподвижными пальцами скользят мелкие рыбешки.

Антония до последнего оставалась наверху и спустилась только тогда, когда все уже сидели за столом.

Джойс Холстед, в ярко-красном бархатном платье напоминавшая плюшевое кресло в оперном театре, увидев ее, прогремела:

— Ага! Теперь я знаю, из-за кого у Антонии блестят глазки!

— Да? — добродушно отозвался Саймон. — Из-за кого же?

— Из-за Дугала Конроя, конечно. Я их застала. Антония, ты не против, что я рассказываю?

Айрис передала Антонии стакан шерри.

— Антония! — взволновалась Айрис. — В тебя влюбился Дугал?

— Вряд ли. Он слишком благоразумен. Видите ли, — просто сказала девушка, — он не охотник за приданым.

— Боже правый, неужели вы такая богатая? — с любопытством спросила Джойс.

— Я и сама не подозревала, но, похоже, что да. Вернее, буду богатой в следующем месяце, когда мне исполнится двадцать четыре года. Я получу наследство моей тети, — объяснила она Холстедам. — Почти полмиллиона. Звучит внушительно. Честно говоря, мне даже страшновато.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В когтях у хищника"

Книги похожие на "В когтях у хищника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Иден

Дороти Иден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Иден - В когтях у хищника"

Отзывы читателей о книге "В когтях у хищника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.