» » » » Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы


Авторские права

Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убывающая луна: распутье судьбы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убывающая луна: распутье судьбы"

Описание и краткое содержание "Убывающая луна: распутье судьбы" читать бесплатно онлайн.



Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.






— Да-да, конечно, — точно так же повторил Мадиан. Повернулся к парню. — Проводи ее высочество к мастеру Ознию. Ваше высочество… — он повернулся к принцессе с явным намерением произнести какое-нибудь нравоучение о непочтительности, но Эолин тут же разгадала это намерение. Не давая священнику говорить, она затараторила:

— Отец Мадиан, я так увлечена этой рукописью, что сама не своя. Меня мама сегодня отчитала, что я с ней невежливо разговаривала. Но вот эта рукопись — она потрясла манускриптом. — Это настоящий кладезь нравственности. Когда я переведу ее, то она станет наставлением для всех юношей и девиц Энгарна. Для меня в первую очередь.

Старик поджал губы. Илкер подумала, что Эолин переигрывает, но формально придраться было не к чему, и, сухо попрощавшись, отец Мадиан удалился. Эолин последовала за студентом, который показывал дорогу в библиотеку. За ней направилась горничная и охрана. Не заботясь о том, что ее услышат, принцесса ворчала себе под нос.

— Не хватало еще, чтобы он маме нажаловался. И так отчитывает каждый день. И вообще как у него совести хватает носить амулет святого Юлая*? Ведь он погодой должен

*Святой Юлай — в Священной книге Энгарна написано, что по молитве этого святого менялась погода: наступала засуха или напротив шел дождь. Священники, выбирающие себе в медальон камень Святого Юлая, как бы заявляют, что пользуются покровительством этого святого и тоже могут управлять погодой.

управлять, а дождя уже месяц нет. Тучи один раз показались и все. От жары умираем…

Илкер по привычке спрятала улыбку, хотя никто не видел ее лица — охрана следовала позади и чуть впереди, рядом с парнем. Эолин торопила его, шагая чуть быстрее, так что ее платье задевало его ноги.

Недолгое путешествие по прохладным и в летнюю жару коридорам, спуск по лестнице, и вот студент распахнул перед Эолин деревянные двери, ведущие в библиотеку. Они шагнули за ним и очутились почти в полной темноте.

— Мастер Озний! — закричал студент.

Илкер вздрогнула: голос прозвучал резко и неуместно в подвале библиотеки.

Библиотекарь услышал, что кто-то вошел: в темноте послышались его шаркающие шаги. Вскоре они увидели пятно света. А еще через миг появился скрюченный старик с длинными седыми волосами. Свет масляной лампы, которую он держал, выхватывал из тьмы лицо да живот. Он носил такой же балахон, как и другие, но серого цвета.

— Добрый день, — пробормотал он, оглядывая толпу. Он узнал принцессу, но не торопился рассыпаться в любезностях. — Что угодно, господа? — поинтересовался он, обращаясь, прежде всего к сопровождающему.

— Ее высочеству потребовались какие-то книги. Отец Мадиан просил вас помочь ей.

— Прекрасно, — кивнул он так старательно, что казалось, у него сейчас переломится шея. — Тогда попрошу стражу подождать снаружи, — он выразительно посмотрел на "волков". — В библиотеке ее высочеству ничего не угрожает, а вот вы угрожаете книгам.

Охрана не шевельнулась, ожидая указаний Эолин. Она всматривалась в мастера, не торопясь приветствовать его и исполнять указания. Потом, кажется, решила, что отношения с библиотекарем лучше не портить.

— Добрый день, мастер Озний, — вежливо произнесла она. — Со мной побудет горничная, — поставила она условие и небрежным жестом отпустила остальных.

"Волки" вышли, и замерли неподвижно в коридоре, оставив библиотеку открытой. Спустя время в библиотеке воцарилась тишина.

— Прошу за мной, ваше высочество, — старик пошел вперед, чтобы его лампа освещала путь принцессе.

Глаза Илкер привыкли к темноте, и она разглядела огромные шкафы, заполненные книгами. "Не так уж много и разграбили захватчики, — определила она. — А может, уже и вернули все, — размышляла она. — А может, забрали самое ценное, а оставили то, что никому не нужно…"

— Почему здесь нет окон? — поинтересовалась Эолин, следуя за мастером к небольшому столу, скрытому за одним из шкафов. Тут посветлело — в стенах слева и справа оказались камины, в них тлели угли, которые изредка облизывали язычки огня.

— Свет, влажность — это мешает книгам храниться, — объяснил старик, при каждом слове кивая. — Я поддерживаю лучшие условия для хранения манускриптов. Поэтому и окон не открываем, и посетителей много не пускаем. Присаживайтесь, — он указал на единственный, грубо сколоченный стул. Подождав, когда Эолин устроится, он склонился над ней, напомнив Илкер балдахин над кроватью принцессы: седые волосы грозили совсем скрыть Эолин из виду. Принцесса чуть отстранилась.

— Вот, — она подала библиотекарю манускрипт. — Посмотрите, пожалуйста. Есть какие-нибудь книги, которые помогут это перевести.

Озний поставил лампу на стол и, держа документ ближе к свету, взглянул на тонкую вязь рун.

— Несколько дней я шел по бесплодной пустыне, — быстро забормотал он себе под нос. — Повсюду, где я мог видеть, были только пески, пески и пески. Даже сухая трава, встречавшаяся раньше, исчезла. Воды сохранилось немного. Я берег ее как мог. Но скоро стало понятно…

— Мастер Озний! — возмущенно воскликнул принцесса, сообразив, что он читает документ, который она с таким трудом переводила. — Я ведь просила вас дать мне книги, которые помогут самостоятельно перевести это, а не прочитать самому!

— Простите, ваше высочество, — в голосе Озния послышалось искреннее раскаяние. — Одну минуточку, сейчас я найду то, что вам нужно, — он скрылся в дальнем конце библиотеки.

— Кто бы мог подумать, — возмущалась Эолин. — Мы месяц сидели над этим листком, а он взял и прочитал! — от обиды она кусала губы.

Илкер старалась не рассмеяться. Вновь послышались шаркающие шаги, Озний вернулся с четырьмя книгами, одна больше другой.

— Вот, ваше высочество, — он опустил книги перед девушкой. — Это все, что вам понадобится, для того чтобы перевести манускрипт. — Он перекладывал книги, объясняя, что к чему. — Это словарь, это учебник по грамматике языка древних, это подробный разбор переводов с примерами. Ну, а это, — он ткнул пальцем в последнюю, — сами переводы. Кстати, где вы достали эту древность? — Озний вгляделся в бумагу, принесенную принцессой.

— Полад дал, — Эолин небрежно рассматривала лежащие перед ней книги.

— Очень интересная рукопись. Я читал ее в переводе и в списках. Считалось, что это выдуманная история, каких немало создавали для развлечения королей. Но это… — Озний еще раз склонился над пожелтевшим листком. — Такая бумага, чернила… Мне конечно, надо сделать подробный анализ, но такое ощущение, что это подлинник. А если это так, то рукопись написали гораздо раньше, чем мы предполагали. Тогда, когда еще не принято было выдумывать приключения… Очень интересно. Может, у господина Полада есть еще что-нибудь подобное?

— Не знаю. Спросите у него, — повела плечом Эолин. Ее сейчас беспокоило другое. — Можно это забрать? — потрогала она томики, лежащие на столе.

Озний смутился, опустил голову так низко, что казалось, сейчас поцелует грудь.

— Дело в том, что книги очень древние, от перемены места и обилия света они могут испортиться, — мягко начал мастер, но, увидев недовольство принцессы, торопливо завершил. — Но если господин Полад даст распоряжение, тогда конечно…

— Вот уж не знала, что сюда надо приходить с разрешением Полада, — возмутилась Эолин.

— Сегодня почитайте книги здесь, — попросил ее старик. — А в следующий раз заберите… Если господин Полад отдаст указания.

— Конечно, отдаст, — принцесса нетерпеливо потянула к себе словарь. Открыла, склонилась над страницами.

Илкер заметила, как удивился старик, когда Эолин стала читать книгу. Чему-то обрадовалась, вернулась к манускрипту. Нахмурила брови, перелистала словарь. Потом, вспомнив об Илкер, подняла голову.

— Распорядитесь, чтобы сюда принесли еще два стула, — обратилась она к мастеру.

— Да-да, — он исчез за шкафами. Озний явно разочаровался: он надеялся, что перспектива провести весь день в темном библиотечном зале напугает избалованную аристократку и она уйдет восвояси. Но принцесса, кажется, намеревалась просидеть долго. Вскоре появилось еще два стула, и Илкер смогла сесть.

— Почитай пока что-нибудь, — на миг отвлеклась принцесса. — Попроси другую книгу, какая тебе интересна.

Илкер не пришлось уговаривать. Она тут же повернулась к мастеру Ознию.

— Скажите, а книга о древних храмах Гошты сохранилась?

Мастер явно недоумевал. Он никак не ожидал, что две молодые девушки могут интересоваться такими серьезными вещами. Илкер казалось, что он сейчас ворчит про себя: "Вам замуж надо, а они книги читают. Вот в мое время…" Что-то бормоча под нос, он исчез. На этот раз надолго.

— Интересуешься древними храмами? — спросила принцесса, не отрывая взгляда от словаря.

— Нет… — Илкер замолчала. Объяснять было долго, да и не все смогут понять ее интерес. Наконец, она подобрала слова. — Я узнала кое-что интересное и хотела проверить, действительно существует такой храм или нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убывающая луна: распутье судьбы"

Книги похожие на "Убывающая луна: распутье судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алена Даркина

Алена Даркина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы"

Отзывы читателей о книге "Убывающая луна: распутье судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.