» » » » Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы


Авторские права

Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убывающая луна: распутье судьбы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убывающая луна: распутье судьбы"

Описание и краткое содержание "Убывающая луна: распутье судьбы" читать бесплатно онлайн.



Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.






— Граф Бернт, — отчеканила она, — вынужден скрываться в Лейне. Он достойный человек. А вы заняли его место. Надеюсь, ненадолго, — она сделал знак кучеру и тот тронул карету, поэтому девушка не узнала, какое впечатление на Элдада произвели ее слова.


??? замок фей

Ялмари постоял во влажной темноте, вызывающей тошнотворные ощущения из-за запаха. Он не мог видеть, но, судя по потоку воздуха, еле ощутимо движущегося вокруг него, находился либо в пещере, либо коридоре, которым давно не пользовались люди. "Куда идти? Налево или направо?" — он стоял лицом к стене. Напрягая зрение, всмотрелся в обе стороны, и слева мрак будто чуть-чуть посветлел. Может, конечно, зрение его обманывало, но поскольку выбор был невелик, он направился налево, осторожно ступая, чтобы не споткнуться, если на дороге что-то будет лежать. Теперь, когда он привык к неприятному запаху, он понял, что воняло не падалью. Такой запах бывает, когда в комнате забыли какую-нибудь мокрую тряпку и долго не проветривали. Влаги было хоть отбавляй. Под ногами хлюпало, и ступни сквозь сапоги неприятно холодило. Вскоре он услышал звук капающей воды. Почему-то это ободрило. Трудно было настроиться, что он попал сюда, чтобы найти Хранителя тайн. Казалось, надо поскорее выбраться из ловушки, и вода в этом поможет. Еще через несколько шагов звук капель усилилась, а, кроме того, он различил… еле слышный голос. Ялмари решил, что ему померещилось. Но нет, кто-то негромко разговаривал в темноте. Может, задание не такое уж и сложное, как представлялось? Он бросился вперед, звук нарастал… и тут он резко остановился.

— Ты опять пролил воду на пол? Я же учила тебя наклоняться над умывальником…

От простой фразы, которую он, наконец, расслышал, сердце заколотилось как бешеное. Голос стих. Принц осмыслил происходящее. Он очень хорошо знал и этот голос, и эту фразу: запомнилась из далекого детства. Он не мог объяснить, почему запомнилась. Может, потому что буквально перед этим Ялмари впервые узнал, кто он и кто его отец, и это произвело такое впечатление, что он уже не мог помнить о таких мелочах, как пролитая вода. Умылся потому, что положено перед сном делать так. Хотел скорее забраться в постель, чтобы уснуть и не думать о том, что происходит вокруг. Но тут появилась мама и упрекнула:

— Ты опять пролил воду на пол? Я же учила тебя наклоняться над умывальником…

Принц вздрогнул. Он мог поклясться, что эти слова прозвучали вслух. Что это? Куда он попал, и почему голос матери звучит здесь? Он пошел вперед. И тут же замер.

— Зеркалами невозможно управлять, — раздался голос Намжилдоржи. — Каждый раз, когда заходишь в комнату, ты не знаешь, какое зеркало откликнется и что оно покажет…

Не успел он опомниться, как с другой стороны донеслось:

— По Энгарну передвигаться только на лошади! — это Полад, когда отправлял с первым заданием. Он нарушил это условие, и его чуть не сожгли в деревне. Да и капитан Шрам о многом догадался…

Ялмари никуда не пошел. Стоял в полной тьме и слушал разнообразные голоса, которые уже звучали в его жизни раньше. Их становилось больше и больше, а потом будто загомонили все разом. Он почувствовал, что тоннель расширился. Будто тут площадь или перекресток, и со всех сторон — голоса.

Из-за спины язвительный голос Ранели — девушки-оборотня, которую встретил в первом путешествии:

— Хочешь? Торта, конечно. Мы с тобой чем-то похожи…

— Зеркалами невозможно управлять, — запротестовал маг. — Каждый раз, когда заходишь в комнату, ты не знаешь, какое зеркало откликнется и что оно покажет.

— Почему ты не слушаешь учителя? — строгий голос мамы.

— Выживет… — доктор из Иазера, вызванный к Шеле Ястребу. — А за остальное не ручаюсь.

— Почему этот оборотень никогда не разбивает колени, когда падает? — незнакомый детский голос.

— Непослушных рабов у нас убивают, — жесткий голос Бисеры.

— Братик, братик, как же я рада, что ты вернулся! — сестренка Лин, когда он пришел поужинать с семьей.

— Ялмари, ты ведь не скажешь ей? — умоляющий голос Герарда. — Мы ведь друзья.

— Я Тевос из клана Восгран. Вожак стаи…

— Надо же, — усмехается Полад. — Я уже думал, ты не появишься раньше утра.

Голоса множились, дробились, нарастали, будто хотели перекричать друг друга. У Ялмари заболела голова, он не понимал, что происходит. Наконец, не выдержал, сжал виски и зарычал. Наступила тишина. Ялмари перевел дух, но облегчение наступило ненадолго. Вскоре послышалось:

— Почему этот оборотень никогда не разбивает колени, когда падает?

— Эйман Алет Сокол — мой любовник… — снова Ранели.

— А как же ты до деревни на своих двоих добрался? — капитан Шрам подождал ответа. — Можешь не отвечать. Уже вижу, что ты соображаешь, как поубедительней соврать…

— Ваше высочество, вас искал господин Полад. Просил передать, что будет ждать до утра…

Ялмари осознал, что еще мгновение и начнется тот же ад. Он зарычал:

— Какого шереша?

Вновь голоса умолкли. И вновь заговорили после паузы.

— Это ваш родственник, сударь Онер?

— Принц Энгарна, Ллойд Люп, — королева Зелфа обращается спокойно и торжественно. — От всех воинов Яхии, я смиренно прошу прощения за это недоразумение…

— Почему этот оборотень никогда не разбивает колени, когда падает?

Ялмари зажал уши, чтобы не слышать, но теперь, казалось, голоса переместились внутрь. Здесь он слышал их более отчетливо.

— Капитан Шрам. Да-да. Фамилия такая, а не прозвище, — ухмыляется "волк".

— Ты хочешь обвинить меня в чем-то? — голос вампира Шонгкора полон высокомерного презрения.

И тут снизошло озарение:

— Это лабиринт, — произнес он вслух, и голоса смолкли. Ялмари расправил плечи, убедившись, что догадка верна. — Это лабиринт. Среди голосов мне надо найти того, кто приведет меня к Хранителю меча.

По-прежнему стояла полная тишина. А затем прозвучал голос.

— Он не ужинает с нами… — бесстрастно сообщила королева о Поладе.

Чтобы долго не раздумывать, Ллойд пошел за матерью. Он заметил, что когда направился в эту сторону, снова раздались голоса, но за спиной они становились тише, словно принц покидал людный базар. Впереди слышались наставления и вопросы матери:

— Запомни, принц должен знать историю страны…

— Когда отдохнешь, придешь ко мне поговорить? Я так соскучилась…

— Ты опять пролил воду на пол?

— Почему Полад слушает тебя больше, чем меня?

Чем дольше он шел, тем светлее становилось вокруг. Теперь он как будто попал в белый туман. Вскоре впереди клубы рассеялись. Он оказался в спальне, находившейся во дворце. Такой она была лет пятнадцать назад. В углу стоял кувшин и таз с водой. На полу сверкала лужица. Появилась мама:

— Ты опять пролил воду на пол? — укорила королева — бледная и прекрасная, как всегда. И очень молодая. Ялмари уже не помнил ее такой молодой. — Я же тебя учила, как надо наклоняться над умывальником.

— Ты очень огорчился? — спросила мама тревожно. — Полад хороший…

Ялмари захотелось дотронуться до этой женщины, так трогательно переживавшей за него. Но едва он сделал шаг вперед, королева растаяла, и принц окунулся в туман.

"Не то", — сообразил он. Пошел обратно, постепенно погружаясь в темноту и множество голосов. Но среди них не звучало голоса королевы. Это утешало: с каждым разом шума будет меньше. Когда он вернулся на "площадь", как он теперь называл начало лабиринта, и на него обрушился шквал звуков, он крикнул:

— Хватит!

Он решил, что теперь пойдет за тем, кто первым нарушит тишину.

— Я думаю, ты поступил правильно, — похвалил Полад.

Ялмари покорно отправился в ту сторону. И вскоре пришел в спальню Полада, где они беседовали после его приезда. Отец сидел в кресле, как всегда в кожаном жилете и брюках, какие носили простые солдаты регулярной армии. Телохранитель королевы внимательно смотрел на принца. Иногда задавал вопросы или кратко комментировал что-то. Ялмари был уверен, что это реакция на рассказ о приключениях в Иазере. Немного погодя Полад растаял, так же как и мать до этого. Пришлось вернуться обратно.

После этого он по очереди "встретился" с сестрой, Герардом, Шрамом. Каждый раз походы заканчивались неудачей. Голоса приводили к каким-то событиям в жизни. Сестра — к Пустому дому. Шрам сидел за столом и выспрашивал, как получилось, что Ялмари не отравился чудовищной дозой снотворного. Мальчишка Сорот в дальней беседке сада рассказал принцу, как отругал его отец за то, что они пропустили обед. Увидеть прошлое еще раз было интересно, но к цели поиска он не приблизился ни на шаг. Возвращаясь от "Герарда", Ялмари задумался. Здесь можно ходить целую вечность. Надежда на то, что голосов станет меньше и когда-нибудь он услышит один-единственный, который нужен, постепенно таяла. На месте "умолкнувшего" тут же слышался другой. И этого следовало ожидать: он встречал множество людей, а теперь еще оборотней и вампиров. Сначала он слышал тех, с кем чаще виделся. Теперь постепенно "прибывают" дальние знакомые. Конечно, утешает, что в Энгарне пройдет около трех дней, но он-то уже чувствует усталость: ноги болят, есть хочется, а уж как голова болит, даже объяснить невозможно! "Нельзя ходить за всеми подряд. Кто может привести в нужное место, — размышлял он. — Может, оборотни помогут мне найти Хранителя?", — предположил Ялмари.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убывающая луна: распутье судьбы"

Книги похожие на "Убывающая луна: распутье судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алена Даркина

Алена Даркина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алена Даркина - Убывающая луна: распутье судьбы"

Отзывы читателей о книге "Убывающая луна: распутье судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.