» » » » Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер


Авторские права

Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер
Рейтинг:
Название:
Граф Орлов, техасский рейнджер
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055524-6, 978-5-9725-1332-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Граф Орлов, техасский рейнджер"

Описание и краткое содержание "Граф Орлов, техасский рейнджер" читать бесплатно онлайн.



«Пятьсот долларов тому, кто доставит в суд Джо Бродягу Смита. Живым или мертвым». Такие афишки висели на стенах салунов, болтались на столбах, а иногда их просто цепляли на колючки кактуса. Тот, кто умел читать, оказывался в выигрыше. Если умел стрелять лучше, чем вышеупомянутый Смит.

Капитан Орлов стрелять умел. Однако он приехал в Северо-Американские Штаты не для того, чтобы отстрелять десяток-другой бандитов. У русского военного разведчика были совсем другие задачи. Бандиты просто подвернулись под горячую руку…






— У меня есть немного, но не в коробках, а россыпью. И вперемешку с другими калибрами. Будешь выбирать? Или пройдешься по улице?

Шон предпочитал покупать патроны в коробках. Те, что предлагал ему трактирщик, наверняка сменили уже не один патронташ, да и хранились черт знает в каких условиях. Но если их много, то всегда можно выбрать те, что хотя бы на вид понадежнее. Это лучше, чем бродить по деревне.

— Показывай свои россыпи, — сказал он.

Недолго поторговавшись, он заполнил пустые ячейки в оружейном поясе и набил патронами карманы сюртука. Теперь Шон чувствовал себя спокойнее.

Трактирщик тоже был весьма доволен сделкой. Расправив мятую банкноту, он спрятал ее под фартук и спросил:

— Что-нибудь еще? Ты не смотри, что моя лавочка работает без вывески. Главное, что работает. А вывески — они хороши только в городе. Сам прикинь, кому понравится, если я напишу на своем доме: «Патроны, порох, динамит». Соседи вмиг разбегутся, верно?

— А что, есть и динамит?

— Бывает. Если заказать. Тебе надо?

— Я уже заказал в другом месте, — солидно сказал Прайс, чтобы прекратить разговор.

Но трактирщик не унимался.

— Порох имеется отличный. Будешь брать?

— Не сейчас.

— Понимаю. Хочешь посмотреть у других? Боишься переплатить? Имей в виду, у меня товар не залеживается.

Трактирщик задвинул мешок с патронами под стойку и вышел навстречу новому посетителю.

Шон Прайс отвернулся к стене, сосредоточенно разглядывая рекламу корсетов. Ему достаточно было одного беглого взгляда, чтобы опознать вошедшего. То был Индус из шайки Джерико.

Генри «Индус» Бланк когда-то разыскивался всего лишь за подделку векселя. Кто бы узнал сейчас невзрачного беглого клерка в этом плешивом головорезе? Годы, проведенные в шайке, пополнили его список преступлений. Те, кто выжил в ограбленных дилижансах, в один голос заявляли, что Индус — первейший помощник самого Джерико — лично расстреливает пленников. Сейчас за Бланком числилось по меньшей мере семь убийств первой степени, не говоря о грабежах.

«Заманить бы его к себе в комнату, — подумал Шон Прайс. — Скрутить и провести допрос по всем правилам».

Если бы они были не в Кальенте, а в любой другой деревне, он бы именно так и поступил. Но здесь было бандитское царство. И, арестовав Индуса, Прайс не ушел бы отсюда живым.

— Привет, Генри! — трактирщик сиял так, будто встретил родного брата после сорокалетней разлуки.

Индус цыкнул на него и мотнул головой, отзывая в угол таверны. Там они пошептались о чем-то, и бандит ушел, сердито отпихнув ногой скамейку.

— Не состоялась сделка? — насмешливо спросил Шон Прайс.

— Не беда. Видал? — в голосе трактирщика звучала неподдельная гордость. — Со всего Техаса люди едут сюда, если им что-то нужно. Генри мой давний клиент. Он живет в Сан-Антонио, а как понадобился динамит, так живо про Кальенте вспомнил!

— Ему нужен динамит? Что ж, я могу ему помочь, — спокойно сказал Прайс, сам удивляясь своим словам. — Один парень должен привезти мне динамит. Он — надежный поставщик. Я могу свести его с твоим Генри.

— Сведи его со мной, я куплю не торгуясь!

— Ага, а потом перепродашь вдвое дороже.

— Ну и что? Ты все равно не останешься внакладе! К тому же Генри не станет иметь дело с чужаками. Нет, амиго, без меня ты не продашь ему даже пустую гильзу!

Трактирщик, размахивая руками, принялся убеждать Прайса в выгодности своего предложения, но рейнджер уже не слышал его. У него появился шанс выйти на самого Джерико. А такой шанс бывает раз в жизни.

* * *

Он постучал сначала кулаком, потом ногой.

— Чего надо? — послышалось из-за запертых высоких ворот.

— Примите на постой!

— Иди дальше.

Капитан Орлов оглядел улицу и снова забарабанил по воротам.

Загремела цепь, и створка отодвинулась ровно настолько, чтобы в ней показался блестящий черный глаз. А под ним Орлов увидел дуло сорок пятого калибра.

— Чего шумишь?

— Это постоялый двор? — спросил он.

— Смотря для кого.

— Я друг Пабло Гомеса.

— Не знаю никакого Пабло Гомеса. Иди дальше.

Ворота снова захлопнулись, и снова загремела цепь, которую наматывали на засов.

— Тысяча чертей! По-твоему, я должен ночевать под забором?

— За поворотом — дом с дырявой крышей. Там живет Бланкита. Она пускает к себе таких, как ты.

Увидев хозяйку дома с дырявой крышей, Орлов по достоинству оценил тонкий юмор, скрытый в этой кличке, «Бланкита»[7] — перед ним стояла пожилая негритянка.

— Добрый день, сеньора. Мне бы переночевать…

Он спросил на испанском, но она ответила по-английски:

— Деньги есть? Или расплатишься товаром?

Деньги у него были. Но капитан знал, что здесь их лучше не показывать, и сказал, раскрывая сумку:

— Смотри, какой костюмчик! А в придачу — башмаки.

Одежда, купленная для ротмистра Бурко, понравилась негритянке. Она расправила смятый сюртук, посмотрела его на свет и удовлетворенно хмыкнула:

— Да тут бирка! Я ожидала вместо нее увидеть дырку от пули. А вещь-то неношеная. Что ж, мистер, можешь ночевать у меня неделю. Есть будешь то же самое, что и я. Не понравится, катись в таверну.

— Понравится, я не привередливый.

— Тогда заходи.

Она провела его в угловую комнату, запертую на висячий замок.

— Сюда я пускаю только приличных гостей. Для мексиканцев и ковбоев всегда найдется место на постоялом дворе.

— Да? — Орлов оглядел уютную комнату с распятием на одной стене и ружьем на другой. — А вот меня туда не пустили.

— Сегодня туда никого не пустят. Там что-то стряслось. Внучка прибежала оттуда ночью, едва живая от страха, до сих пор трясется.

— Что рассказывает?

— Ничего. А я и не спрашиваю. — Негритянка пожала плечами. — Как тебя называть?

— Я Пол.

— А я — тетушка Анита. Где ты оставил лошадь, в конюшне?

— В конюшне.

— Сейчас же иди за ней. Поставишь у меня во дворе, целее будет. Считай, что эти башмаки я возьму за прокорм. — Она поднесла ботинки к носу и понюхала их. — Давно не видала я таких новеньких вещей.

Орлов показал на ружье:

— Для красоты висит?

— Не заряженное. Но на ночь я дам тебе патронов, чтоб ты спал спокойнее.

— Я не жалуюсь на бессонницу, — сказал он, ставя у изголовья свой винчестер.

— Значит, спишь крепко? Тогда заряди мой дробовик заранее, чтобы не метаться спросонок. — Она подняла и снова опустила нижнюю створку окна. — Открывается легко, сам видишь. Не разбей, стекол у меня больше нет. И если захочешь пострелять, не хватайся за винчестер. Ночью нет ничего лучше картечи, уж ты поверь старухе. А сейчас шагай за лошадью, пока ее там не накормили какой-нибудь отравой.

Он с легким сердцем оставил в комнате свои сумки. Таких старушек Орлов часто встречал, скитаясь по Западу. В самом диком захолустье они ухитрялись создавать вокруг себя оазисы уюта, надежности, спокойствия. Он не сомневался, что к его возвращению кровать будет застлана чистым бельем, а на столе появится кувшин со свежей водой, и завтрак будет вкусным, хоть и немудреным…

Подходя к конюшне, он услышал выстрелы и остановился. Нет, это не бой, не перестрелка. Каждый револьверный хлопок сопровождался возгласами — кто-то смеялся, а кто-то ругался. Орлов вышел из-за угла и, протолкавшись сквозь редкую толпу, увидел своего недавнего знакомого — пузатого мексиканца в сомбреро. Он крутил на пальце револьвер и шипел, посылая небесам проклятия.

Рядом с ним стоял, перезаряжая кольт и посмеиваясь, человек, сначала показавшийся капитану одноглазым. Когда тот поднял голову и смахнул грязную челку со лба, оказалось, что второй глаз у него на месте, только все время прищурен.

— Еще! — потребовал кривой, повернувшись к таверне.

Трактирщик сошел с крыльца, вытирая пустую бутылку фартуком.

— Эта — последняя, — проворчал он. — Сегодня я не продал еще ни одной бутылки вина. Вы бы, парни, сначала выпили, а потом соревновались. А то как-то нехорошо получается…

— Я сам знаю, когда пить, а когда стрелять, — оборвал его кривой. — Ты знай кидай. Проигравший рассчитается за все.

— Кидай повыше! — сердито добавил мексиканец.

— Ну, как хотите…

Трактирщик вздохнул, в последний раз тоскливо оглядел бутылку и подбросил ее в воздух. Она взлетела, кувыркаясь и поблескивая. Два выстрела прогремели почти одновременно, и дождь осколков посыпался на землю.

— Я! — радостно выкрикнул кривой.

— Нет, я! — захохотал мексиканец. — В этот раз я тебя опередил!

— Вранье! Все видели, что я попал первым!

— Сам ты врешь!

Кривой вдруг перестал улыбаться и спросил холодно:

— Мне это послышалось? Ты сказал, что я вру?

— Ты первый сказал! — насупился мексиканец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Граф Орлов, техасский рейнджер"

Книги похожие на "Граф Орлов, техасский рейнджер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Костюченко

Евгений Костюченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Костюченко - Граф Орлов, техасский рейнджер"

Отзывы читателей о книге "Граф Орлов, техасский рейнджер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.