» » » » Дороти Сэйерс - Под грузом улик


Авторские права

Дороти Сэйерс - Под грузом улик

Здесь можно купить и скачать "Дороти Сэйерс - Под грузом улик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Амфора, год 2000. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Сэйерс - Под грузом улик
Рейтинг:
Название:
Под грузом улик
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под грузом улик"

Описание и краткое содержание "Под грузом улик" читать бесплатно онлайн.



Рядом с охотничьим домиком герцога Денверского, брата Питера Уимзи, совершено убийство. Главным подозреваемым становится сам герцог. Питер приступает к расследованию семейного дела, которое осложняется еще и тем, что его сестра была помолвлена с убитым. Уимзи не понимает, почему герцог отказывается сотрудничать со следствием. Неужели он действительно виновен? Или просто кого-то покрывает?






— Послушайте, старина, — ответил Паркер. — Я не хочу выглядеть непочтительным по отношению к вашей сестре. Но — как бы это выразить? Я полагаю, что выстрел, слышанный ею в три часа ночи, был произведен браконьерами.

— Конечно, браконьерами, — откликнулся лорд Питер. — Ну что ж, Паркер, по-моему, все согласуется. Давайте пока примем эту версию. Тогда первое, что нам нужно сделать, это найти Номера десять, чтобы получить доказательства самоубийства Каткарта. Это — единственное, что может помочь, по крайней мере, в том, что касается моего брата. Хотя для удовлетворения собственного любопытства мне бы очень хотелось знать: чем Номер десять шантажировал Каткарта? Кто спрятал чемодан в оранжерее? И что делал Джералд в саду в три часа ночи?

— Я предлагаю начать с того, чтобы выяснить, откуда пришел Номер десять, — сказал Паркер, и они вернулись к следу.

— Ура! Ура! — неожиданно воскликнул Уимзи. — Вот это находка, Паркер!

Из кучи грязи и опавших листьев он извлек маленький блестящий предмет, вспыхнувший зеленовато-белым в его руках. Это был крохотный амулет, подвешиваемый женщинами на браслеты, — миниатюрный бриллиантовый котик с изумрудными глазами.

ГРЯЗЬ И КРОВЬ

Каждая вещь хороша по-своему, но дайте мне кровь…

Мы говорим: «Вот она! Это — кровь!»

В ней вся суть. В этом нет никаких сомнений…

У нас должна быть кровь.

«Дэвид Копперфильд»

— А я-то всегда считал, что эти предусмотрительные преступники, усеивающие свой путь мелкими украшениями, являются чистым вымыслом авторов детективов, — заметил лорд Питер, продираясь сквозь чащу и двигаясь по следу джентльмена с десятым размером обуви. — Вот отпечаток на раздавленном грибе. Похоже, мне еще многому предстоит научиться в этом деле.

— Но вы ведь занимаетесь им еще совсем недавно, — возразил Паркер. — К тому же нам еще не известно, принадлежит ли бриллиантовый кот преступнику. Возможно, это собственность кого-нибудь из членов вашей семьи. Он мог валяться там уже тысячу лет. Он может принадлежать мистеру Как-Его-Там из Соединенных Штатов или одному из последних обитателей дома. А вот эта ветка, я думаю, сломана нашим другом.

— Я расспрошу домашних, — откликнулся лорд Питер, — и надо разузнать в деревне, не заявлял ли кто о пропаже безделушки. Все драгоценности настоящие. Вряд ли владелец не обратил внимания на потерю… черт, кажется, я потерял след.

— Все в порядке — я вижу его. Вот здесь он зацепился за корень.

— Так ему и надо, — злорадно заметил лорд Питер, выпрямляясь. — Я бы сказал, телосложение человека не слишком приспособлено для этой сыскной деятельности. Если бы мы ходили на четвереньках или имели бы глаза на коленях, было бы гораздо удобнее.

— С теологической точки зрения акт творения представляет некоторую сложность, — невозмутимо промолвил Паркер. — А вот и ограда парка.

— А вот тут он перелез, — указал лорд Питер на сломанное острие. — Вот углубления от каблуков, а эти следы — от рук и коленей. Гм! Слом старый. Мистер Монтегю-из-Штатов мог бы получше заботиться о своем хозяйстве. Номер десять разорвал себе плащ, зацепившись за острие. Не поможете мне, старина? Спасибо. Наш друг оставил нам тут обрывок плащевки. Какая удача! С другой стороны глубокая канава, полная воды, в которую я сейчас и свалюсь.

Оглушительный треск возвестил, что лорд Питер осуществил свое намерение. Столь бессердечно покинутый Паркер огляделся и, не видя другого выхода, кроме ворот в ста ярдах от себя, кинулся бегом по направлению к ним и был выпущен вовремя вышедшим из коттеджа лесником.

— Кстати, — осведомился Паркер у лесника, — удалось ли вам обнаружить следы браконьеров в среду ночью?

— Не-а, — откликнулся тот, — разве что одного убитого кролика. Думаю, леди ошиблась, а я слышал выстрел, которым как раз и был убит капитан.

— Возможно, — согласился Паркер. — А не знаете ли вы, давно ли сломаны рогатины там, на заборе?

— Месяц или два тому назад. Давно надо было починить, да мастер болеет.

— Полагаю, ворота запираются на ночь?

— Ага.

— И любой, кто захотел бы войти, должен был бы разбудить вас?

— Ага, должен был бы.

— Полагаю, вы не видели никаких подозрительных личностей, болтавшихся у забора в прошлую среду?

— Не, сэр, может, жена видела. Эй, старуха!

На этот призыв в дверях появилась миссис Хардроу с маленьким мальчиком, держащимся за ее юбку.

— В среду? — переспросила она. — Не, я не видела, чтобы кто-нибудь болтался. Я всегда слежу за бродягами и другим народом — здесь ведь такое пустынное место. В среду? Послушай,

Джон, а не в среду ли к нам заезжал молодой человек на мотоцикле?

— Молодой человек на мотоцикле?

— Вроде да. Он сказал, что у него лопнула шина, и попросил ведро воды.

— Больше он ничего не спрашивал?

— Спросил — как называется это место и кому принадлежит дом.

— И вы ему сказали, что здесь живет герцог Денверский?

— Ага, сэр. А он еще ответил, что, видать, много джентльменов понаехало охотиться.

— Он не сказал, куда он направляется?

— Он сказал, что едет из Вердейла и направляется в Кумберленд.

— Сколько он здесь пробыл?

— Верно, с полчаса. А потом попробовал завести свою машину и помчался в сторону Кингз-Фентона, — она махнула рукой направо, где посередине дороги, размахивая руками, стоял лорд Питер.

— Как он выглядел?

— Как все, — с описаниями у миссис Хардроу дело обстояло плохо. По ее мнению, он был высок, ни блондин, ни брюнет, в длинном плаще, который обычно носят мотоциклисты, подпоясанном ремнем.

— Он был джентльмен?

Миссис Хардроу затруднялась ответить, и мистер Паркер мысленно классифицировал незнакомца как «не совсем джентльмен».

— А вы случайно не обратили внимания на номер мотоцикла?

Миссис Хардроу не помнила, зато она добавила, что мотоцикл был с коляской.

Лорд Питер принялся жестикулировать еще отчаяннее, и мистер Паркер поспешил присоединиться к нему.

— Пошли, старый сплетник, — приветствовал его лорд Питер. — Там замечательная канава.


Из рва, подобного тому,

Где нежный ветерок

Едва лобзает дерева

И чахлую траву,

Бесшумно сквозь канаву ту

Наш друг — он всем хорош —

Влез на троянскую стену

И грязь утер с подошв.


Вы только посмотрите на мои брюки!

— С этой стороны забраться не так-то легко, — заметил Паркер.

— Вот именно. Он стоял в канаве, потом поставил ногу туда, где сломан забор, зацепился рукой сверху и перемахнул. Должен сказать, что Номер десять обладает недюжинным ростом, силой и ловкостью. Я, например, не могу поставить ногу так высоко, не говоря уже о том, чтобы дотянуться рукой до верха. А я — пять футов девять дюймов. А вы можете?

Рост Паркера равнялся шести футам, но и он мог лишь дотянуться до верха кончиками пальцев.

— В лучшие времена, может, мне и удалось бы, — заметил он, — если бы цель стоила того.

— Вот именно, — согласился лорд Питер. — Значит, мы можем сделать вывод, что Номер десять исключительно высок и силен.

— Как это некстати, что мы уже сделали вывод о его исключительной низкорослости и слабости, не правда ли? — невозмутимо поинтересовался Паркер.

— Ах да! Ну что ж… значит, как вы справедливо заметили, это было очень некстати, — ответил лорд Питер.

— Ну, это мы сможем сейчас выяснить. Интересно, не было ли у него сообщника, который мог помочь ему взобраться?

— Только в том случае, если сообщник был без ног и иных видимых средств опоры, — возразил лорд Питер, указывая на единственный отпечаток, принадлежащий Номеру десять. — И кстати, как это он в темноте безошибочно вышел к тому месту, где отсутствует рогатина? Похоже, он либо живет по соседству, либо сориентировался ранее.

— В ответ на это я расскажу вам небезынтересную сплетню, почерпнутую мною у миссис Хардроу, — сообщил Паркер.

— Хм! Действительно интересно, — согласился Уимзи, когда Паркер закончил. — Надо будет навести справки в Ридлсдейле и Кингз-Фентоне. По крайней мере, мы теперь знаем, откуда явился Номер десять; остается выяснить, куда он отправился, оставив тело Каткарта у колодца.

— Следы ведут к охотничьему заповеднику и там теряются, — ответил Паркер. — Земля там покрыта плотным ковром палых листьев и папоротника.

— Ну, полагаю, нет необходимости нам снова вгрызаться в землю, — воспротивился его друг. — Наш дружок пришел и, судя по тому, что его здесь нет, благополучно отбыл. Он не проходил через ворота, иначе Хардроу увидел бы его, и ушел он не тем путем, каким пришел, иначе мы нашли бы здесь еще пару следов. Значит, он ушел в какую-то другую сторону. Давайте пройдемся вдоль забора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под грузом улик"

Книги похожие на "Под грузом улик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Сэйерс

Дороти Сэйерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Сэйерс - Под грузом улик"

Отзывы читателей о книге "Под грузом улик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.