» » » » Шэрон Де Вита - Её зовут Молли


Авторские права

Шэрон Де Вита - Её зовут Молли

Здесь можно скачать бесплатно "Шэрон Де Вита - Её зовут Молли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шэрон Де Вита - Её зовут Молли
Рейтинг:
Название:
Её зовут Молли
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
5-05-005143-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Её зовут Молли"

Описание и краткое содержание "Её зовут Молли" читать бесплатно онлайн.



Когда Дэнни Салливан, полицейский из отдела по борьбе с бандитизмом, обнаружил в своей машине маленькую девочку, кем-то подкинутую, боль сдавила его сердце. Он вспомнил собственного ребенка, которого потерял несколько лет назад…






— Не надо разбираться в моде, чтобы понять, что женщина слишком оголяет ноги. — Он следил за улицей. Перед молодежным центром на Логан-сквер стояла плотная кучка подростков, и Дэнни колебался, стоит ли подъехать к ним и расспросить или нет. — Кому-то это может внушить всякие мысли.

Нет, он сейчас определенно у нее заработает. Ему это похоже, не внушило никаких мыслей.

Довольно улыбаясь, Кэт сбросила туфли и демонстративно скрестила еще больше обнажившиеся ноги.

— К твоему сведению, Сэму нравятся мои короткие юбки. И мои ноги, — добавила она, вызывающе разглаживая шерстяную юбку на бедрах.

Он взглянул на длинные, гладкие ноги и чуть не съехал на полосу встречного движения.

— И Сэм не нуждается в том, чтобы я внушала ему какие-то мысли. — Она вдруг рассмеялась. — Можешь мне поверить, у него своих предостаточно.

Дэнни резко повернул голову, забыв о кучке мальчишек на углу, и посмотрел на нее сузившимися глазами.

— Кто такой этот Сэм, черт побери, и какое ему дело до длины твоих юбок? — Он угрожающе понизил голос. — И о каких, к дьяволу, мыслях мы тут рассуждаем?

— На дорогу смотри, а не на меня! — Кэт схватилась за руль. Только аварии ей еще и не хватает!

— Говори, Кэт. — Он бросил на нее хмурый взгляд. — Что за Сэм?

Ему явно не понравилось то, что он услышал. И этот Сэм ему тоже не нравился — знает он этих любителей коротких юбок и длинных ног. Ему вдруг мучительно захотелось, чтобы ноги у Кэти опять стали худыми и исцарапанными. Тогда по крайней мере не пришлось бы беспокоиться по поводу всяких там сэмов.

Кэти улыбнулась, вполне довольная выражением его лица. Неважно, забота это или ревность — цель была достигнута.

— Не все мужчины видят во мне ребенка, Дэнни. — Она медленно провела рукой по волосам и облизнула губы так, чтобы это вышло соблазнительно.

Дэнни крепче сжал руль, следя глазами за движением ее языка. Во рту у него пересохло. Опять мелькнула мысль о вкусе ее поцелуя, но сейчас важнее узнать, кто именно его уже попробовал. Кто ее целовал. Этот таинственный Сэм? Дэнни нахмурился, его руки еще сильнее стиснули руль.

— А что видит в тебе Сэм? — Он совсем не был уверен, что хочет это знать. В животе что-то сжалось. Это не ревность, сказал он себе, ревность исключается. Он не ревновал ни одного дня в жизни — это не в его натуре.

Женщин вокруг всегда хватало, даже более чем. Дэнни никогда не ощущал в них недостатка и рассчитывал, что и в дальнейшем будет так же.

И ни одна из них его больше не заарканит. Он уже вкусил прелестей супружеской жизни. Давал клятву любви, честности, доверия… Брак, обязательства, семья. Все это туфта. Он купился на это. Поверил, как верили все Салливаны. Так уж их воспитывали: святость брачных уз, счастье в супружестве, пока смерть не разлучит… Так жили его родители и родители его родителей.

Впрочем, вкушать долго не пришлось — его брак распался через полгода, разрушенный ложью. И тогда он поклялся, что ни одной женщине больше не позволит так себя унизить.

Слишком велик риск — и слишком сильна боль — отдать все свои надежды и всю свою любовь одному человеку. Он получил этот урок. Может, чуть поздновато, но, по крайней мере, он больше не сунется в эту мясорубку.

Дэнни был единственным из Салливанов, кто нарушил свои клятвы и расторгнул брак. Этот факт не был предметом его гордости, и он предпочитал не обсуждать эту тему. Зачем другим знать, как его обманули? Одурачили. Особенно родным. Хватит, что он это знает, и с этой болью ему придется жить до конца дней.

— Сэм видит во мне женщину, Дэнни, — просто сказала Кэти, старательно, поправляя одеяльце спящей малышки. Девочка казалась такой хрупкой и умиротворенной, она так уютно спала в детском ночном комбинезончике, купленном по настоянию Дэнни вместе с молочными смесями, разовыми подгузниками и пустышкой.

— Значит, Сэм видит в тебе женщину? — пробормотал он. — Да кто он такой, этот Сэм, черт его побери, в конце концов? — не выдержал он. Во всяком случае, этот тип наверняка не отсюда — Дэнни считал, что здесь он знает всех.

— Просто друг, — сказала она нарочито уклончиво. На самом деле Сэм был вдовцом шестидесяти двух лет, который подрабатывал в аптеке через два дома от садика. Они с миссис Хеннипенни были предметом сплетен последние полгода — оба обожали бридж и регулярно играли с братом Сэма, семидесятилетним капризным и неуживчивым вдовцом. Время от времени они приглашали Кэти, когда им был нужен четвертый партнер для бриджа, и она соглашалась, за неимением лучших развлечений.

Если Сэм и думал о ней, то скорее как о внучке; однако Кэти вовсе не собиралась посвящать Дэнни во все эти нюансы.

— Друг, вот как? — мрачно пробормотал он, круто завернул машину и затормозил у обочины. Его рука протянулась, чтобы открыть окно, и задела ей грудь. Кэти резко вдохнула, когда по телу пробежала легкая судорога. — Марта, — позвал он и тут же бросил взгляд на малышку, испугавшись, что разбудит ее. — Подойди-ка сюда. Мне надо с тобой поговорить.

Кэти увидела, как из темного подъезда вышла старая женщина и зашаркала к машине. На ней был потрепанный черный плащ необъятных размеров, который волочился по земле. На ногах поверх черных узорных носков отливали лаком шикарные красные туфли. В руках она сжимала большую бумажную сумку.

— Привет, Дэнни, — женщина бросила на Кэти беглый взгляд и улыбнулась ей. — Как поживаешь? Как тебе мои новые туфли? — Марта с явным удовольствием притопнула каблуками. — Я же говорила тебе, что куплю туфли на эти деньги. — Она кивнула головой. — Да, сэр, я никогда бы не нарушила обещание. Я с пользой потратила деньги, которые ты мне дал. — Она снова потопала каблуками. — Так что ты о них думаешь?

Вытянув шею, чтобы лучше видеть, Дэнни одобрительно кивнул.

— Отлично, Марта, они просто великолепны. — Он внимательно посмотрел на женщину, ничуть, видимо, не смущаясь ее неопрятным видом. — Я хочу тебя кое с кем познакомить. — Он подвинулся и положил руку на плечо Кэти, успев при этом подтянуть повыше вырез ее свитера. — Вот, это Кэти.

Марта широко улыбнулась, обнажив беззубые десны.

— А, твоя младшая сестренка, о которой ты всегда говорил? — Она просунулась в окошко, схватила Кэти за руку и стала ее трясти. — Ну и ну, вы только гляньте. Да ты настоящая красотка, верно я говорю?

Женщина говорила так искренне, что Кэти улыбнулась.

— Спасибо. Очень приятно познакомиться с вами, Марта. — Она взглянула на Дэнни — насчет «младшей сестренки» она еще с ним поговорит.

Женщина откинула голову и коротко хохотнула.

— Со мной? — она еще раз засмеялась. — Да чего ж тут такого, приятного? Но все равно, очень мило, что ты так говоришь. — Она смущенно провела одной рукой по застежке своего драного плаща, не выпуская из другой руку Кэти. — Ну, а ты что затеваешь, Дэнни?

— Ничего особенного, — уклончиво ответил тот. — Если Марта и заметила сверток на переднем сиденье, то мудро решила промолчать. — Скажи-ка, как дела у твоей внучки? Ей уже лучше?

Марта улыбнулась, глаза у нее засветились гордостью.

— Спасибо, Дэнни. У нее теперь все очень хорошо.

— Внучка Марты — студентка последнего курса Иллинойского университета, — пояснил он.

— Метит на диплом с отличием, — прибавила Марта с гордостью. — Получила полную стипендию. Доктором будет. — Марта улыбнулась и покачалась на каблуках своих ослепительных туфель. — Только представь себе, моя внучка — доктор. Ее мама очень гордилась бы ею. — Глаза Марты на секунду затуманились. — Очень бы гордилась.

— Марта, ты ела сегодня? — Дэнни посмотрел на ветровое стекло и нахмурился — на стекло упали первые крупные капли дождя. Он снова повернулся к старой женщине.

— Нет еще. — Она бросила взгляд на улицу. — Попозже поем чего-нибудь в приюте.

— Давай сюда, — сказал он, дотягиваясь до заднего сиденья и отпирая дверцу. Обед в приюте закончился уже несколько часов назад. Мы подбросим тебя. Но сначала захватим по дороге чего-нибудь поесть. Мы с Кэти тоже не обедали. — Он искоса взглянул на Кэти. А ей вдруг захотелось крепко обнять его — это был тот Дэнни, в которого она влюбилась когда-то и который брал под защиту беспомощных детишек и подкармливал безобидных старушек, не задевая их чувства собственного достоинства.

— А что это у тебя на переднем сиденье, Дэнни? — спросила Марта, со вздохом усаживаясь вместе со своей бумажной сумкой сзади. — Похоже на ребенка.

Дэнни засмеялся.

— Это и есть ребенок, — сказал он, вливаясь в поток автомобилей.

— А как его зовут?

Кэти и Дэнни озадаченно переглянулись.

— Как… мм… зовут? — повторил Дэнни, взглядом прося у Кэти помощи.

— Молли, — вдруг произнесла Кэти, и Дэнни улыбнулся. — Ее зовут Молли.

— Молли, — повторила Марта, одобрительно кивая головой. — Хорошее имя. Твоя? — Она наклонилась вперед и стала с интересом смотреть то на Кэти, то на малышку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Её зовут Молли"

Книги похожие на "Её зовут Молли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шэрон Де Вита

Шэрон Де Вита - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шэрон Де Вита - Её зовут Молли"

Отзывы читателей о книге "Её зовут Молли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.