» » » » Максим Субботин - Пламя разгорается


Авторские права

Максим Субботин - Пламя разгорается

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Субботин - Пламя разгорается" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пламя разгорается
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя разгорается"

Описание и краткое содержание "Пламя разгорается" читать бесплатно онлайн.



Выжившие не собираются опускать руки и сидеть на месте. Цель поставлена

— Феникс ждет! За спиной остаются грайверы и таинственный маг-эрсати, за спиной остается комфортное жилье и относительная безопасность. Впереди неизвестность и неопределенность…

Разрушенный мир раскрывается новыми красками, но далеко не всегда они радуют глаз и душу. Дорога не оставляет времени на сомнения. Ведь впереди артефакты довоенного времени и послевоенные аномалии, таинственные криоцентры и Новый Иерусалим.

Раскручивается новый виток борьбы за выживание. Но будет ли он последним? Чем станет недавнее прошлое? Действие романа разворачивается в Европе. В районе между Бельгией, Францией и Швейцарией.

Закончено. Версия от 23.03.11






— Все, замолчал.

— Так вот. Переходы или настилы, как правило, возводятся примерно в метре над землей. Особенность проектирования — способ избежать подтопления. Наши болота иногда вот так же разливались, уровень вод поднимался. А так как конструкция каждого цеха предполагает соседство с другими, их надо как-то связать. Для этого настил и используется.

— Хочешь сказать, что возле самих цехов глубина всего с полметра?

— Не могу сказать наверняка, — замялся зарккан. — Я сказал — как правило, в метре. Возможны исключения. За разговорами они вплотную подошли к каналу. Жижа в нем чуть заметно колыхалась, однако уже в каком-нибудь метре в сторону застывала без движения.

— Что же это такое? — присев на корточки, произнес эрсати.

— А вот мне ничуть не интересно, — фыркнула Йарика и бросила перед собой камень. Тот упал на поверхность жижи, но не провалился, а остался лежать, немного прокатившись вперед. Гракх засуетился. Подобрал внушительного размера камень, хорошенько размахнулся, метнул. Камень с жестким шелестящим звуком прокатился по недрогнувшей поверхности жижи, замер. Следующий булыжник, брошенный непосредственно в русло канала, исчез, не оставив по себе даже кругов.

— Йарика, знаешь ты кто?

— Конечно! Сама находчивость и проницательность.

— Я бы даже расцеловал тебя… — зарккан повернулся к шивере. Воздух перед его носом рассекли когти. — Но не буду…

— Подожди радоваться. Кэр отошел в сторону, поднял длинную арматуру.

— Сейчас проверим…

Он прошел мост и ткнул концом металлического штыря в черное нечто. Поверхность поддалась, лопнула. Из открывшейся дыры нехотя показалась жижа — она словно выдавливалась изнутри. Тычок еще в метре дальше от канала привел лишь к появлению тонких трещин.

— Чем дальше, тем оно прочнее. И намного прочнее, — резюмировал эрсати. — Похоже, у нас есть шансы. Гракх, как в ваших родных болотах пойдем. Жаль, мокроступов нет. Хотя здесь больше подошли бы лыжи. Оно мне больше лед напоминает, чем трясину.

* * *

Ступать старались осторожно. Первым, как наиболее легкий, шел Кэр. В нескольких шагах от него Гракх, замыкала цепочку Йарика. У каждого в руках был длинный металлический шест.

— Убью обоих, если провалюсь, — шипела Йарика. В состоянии трансформации она стала тяжелее даже зарккана. Первые шаги еще обламывали хрупкие края плохо застывшей жижи, но на малой глубине это было нестрашно.

— Мы сейчас великолепная мишень, — не унималась Йарика. — Им даже не надо целиться. Стреляй под ноги, а потом смотри, как два идиота корчатся в судорогах, пытаясь удержаться на плаву.

— Это песня красавчика, — ухмыльнулся Гракх. — Хотя… почему только два идиота? А ты?

— Я могу не дышать минут сорок. Как-нибудь выберусь. Ты так можешь? Гракх не стал отвечать. Вскоре они добрались до настила. Ближайший к троице цех не был самым высоким. Никаких окон или заметных вытяжных отверстий. Всего одна, но зато огромная дверь, сейчас плотно закрытая. Вся ее поверхность на высоту роста зарккана усеяна выпуклыми геометрическими узорами.

— Вот это я понимаю — настоящий цех! — восхищенно проговорил Гракх. Он провел рукой по стене. С виду она была пористая, словно губка. — Он дышит!

— Кто он? — спросила Йарика.

— Цех, разумеется!

— Это как?

— И чему вас только учат! — пробубнил зарккан. — Это не тот бетон, который используют люди. Наш — настоящее произведение искусства. Он пористый. Цех работает по принципу большого термоса. Зимой сохраняет тепло, летом — прохладу. Никакой сырости, отличная вентиляция!

— Ага, свет он тоже пропускают, — хмыкнул эрсати.

— Остряк! В болотах — среди испарений, под гигантскими деревьями, света не хватает даже днем. К чему делать лишние дырки в хороших стенах?

— Ладно-ладно, внутрь-то пустишь?

— Сейчас попробую…

Гракх подошел к двери, начал водить по ней руками. Пальцы скользили по узорам, ощупывая каждый сантиметр поверхности. Внезапно раздался щелчок, небольшая часть двери отошла, открыв сенсорную, еле светящуюся поверхность. Зарккан обтер ладонь о штаны, приложил ее к сенсору.

— И что? — спросила Йарика после минутного ожидания.

— Идет опознание, — ответил Гракх.

— А ты тут, что ли, уже бывал?

— Зачем? Любой зарккан может войти в любой цех.

— Тогда в чем смысл?

— Любой зарккан! — он сделал ударение на последнем слове. — Больше никто. Ни один чужак.

— А если я тебе руку отрежу? — голос шиверы звучал буднично.

— Тепловой сенсор сразу определит обман.

— А если… Двери дрогнули и бесшумно скользнули в стороны.

— Вот это действительно впечатляет, — сказал Кэр. — Столько лет — и ни звука.

— Сколько лет — и все еще работает! — поправила его шивера.

— А я о чем?! Компьютерные технологии людей оказались очень удобны. А уж в нашем исполнении так и вовсе бесценны! — проговорил Гракх, беря «Плевок» наизготовку.

— Это еще зачем, если здесь только свои могут быть? — спросила Йарика.

— На всякий случай…

* * *

Марна сидела возле Дезире, меняла ей на лбу компрессы. Больше она ничем не могла облегчить метания девушки. Суетившуюся рядом Ани отправила с Хилки на улицу. Старик раздражал своей непосредственностью. Он вел себя так, словно все происходящее было само собой разумеющимся. Но при этом не мог ничего толком объяснить. Его пространные рассуждения о том, что Дезире проходит какую-то стадию не то адаптации, не то инициации, выводили из себя. Вслед за Хилки и Ани отправился Кларк, который должен был следить, чтобы веселая парочка не отошла далеко. Мужчина начал было возмущаться, не желая тащиться за стариком и девчонкой, но Марна пригрозила тем, что в случае их исчезновения на поиски отправит именно его. Рурк снова занял место на мачте. Из всей оставшейся общины ему Марна доверяла больше всех. А потому не беспокоилась за безопасность. Дезире снова заметалась, потом выгнулась дугой.

— Что же с тобой?! Абель, держи ее! Мужчина бросился к бьющейся в судорогах девушке, прижал ее плечи к полу.

— Не нравится мне все это… — громко прошептала Марна. Внезапно Дезире обмякла. Тело, мгновение назад напряженное до предела, расслабилось.

— Ей вроде лучше, — неуверенно сказал Абель, ослабляя хватку. Губы Дезире дрогнули:

— Где все?

— Да тут, рядом, — опешила Марна. — Кто тебе нужен?

— Я чувствую, должно случиться что-то плохое. Совсем скоро. Надо ехать назад! Это мертвая дорога! Голос девушки становился все тише, слова она произносила все быстрее.

— Дез, успокойся, — Марна провела ладонью по ее лбу — холодный. Жар ушел без следа.

— Ты не понимаешь! Нам надо уезжать отсюда! Немедленно! Это что-то большое, против него не устоять… Оно давит… сминает… душит…

— Абель, зови-ка Кларка и Хилки с Ани. Потом сразу за руль. Всем быть здесь!

Рурк, что-нибудь видишь?! — женщина чувствовала, как контроль ситуации медленно, но верно ускользает из рук. Уже не впервые она оказывается в подобной ситуации — растерянная, толком не знающая, как поступить. А с другой стороны — кто из них знал? Кэр лишь совсем недавно перестал избегать общения с ней. До того отделывался колкостями или просто молчал. Как ни цинично это звучало, но гибель общины и слепота Дезире пошла характеру эрсати на пользу. Надолго ли? Гракх, на удивление, оказался неплохим организатором, но сварливость и упрямство сводили это качество на нет. На Кларка и вовсе нет надежды. Марна скорее готова была довериться Абелю. Всех остальных она даже не рассматривала. Как ни крути, а выбор невелик. Вот только учиться на собственных ошибках в сложившейся ситуации слишком накладно. Любой просчет мог унести жизни, да что там говорить — уже унес. Слишком велика ответственность, слишком мало опыта.

— Чисто! — наконец, отозвался вурст.

— А как наша экспедиция?

— Зашли в цех!

* * *

Внутри было темно.

— Стойте, я сейчас, — сказал Гракх и сделал шаг в сторону. Темнота тут же поглотила его. Послышались приглушенные ругательства, затем звук удара тела обо что-то массивное, а вслед за ним оглушающий гвалт разлетающихся по полу мелких металлических деталей.

— Что случилось?! — крикнул Кэр.

— Это наш волосатый друг свалил какой-то шкаф, — хихикнула Йарика. Смех, недавно звенящий, теперь походил на скрежет. — Ну и дыра… — в ее голосе слышалась неприязнь.

— Гракх, ты живой?! Ответом эрсати был новый поток брани.

— Может, помочь чем? — вздохнула шивера. — Я же все вижу, а он как крот. Смешно, конечно, но время идет.

— Гракх, помощь нужна?!

— Чтоб вы все сдохли… Раздался громкий щелчок — и темнота прояснилась. Свет шел от вмурованных в стены тускло-желтых светильников. Кроме светильников, стены оказались увешаны самыми разнообразными кабелями. Со стороны их переплетения производили впечатление полного хаоса. Толстые кабели, тонкие, в разноцветной изоляции, просто черные, в гофрированной оплетке… Словно огромный, сумасшедший паук-мутант облюбовал это место и уже не один год украшал его своими творениями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя разгорается"

Книги похожие на "Пламя разгорается" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Субботин

Максим Субботин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Субботин - Пламя разгорается"

Отзывы читателей о книге "Пламя разгорается", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.