» » » » Морин Чайлд - Взгляни в лицо любви


Авторские права

Морин Чайлд - Взгляни в лицо любви

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Чайлд - Взгляни в лицо любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Чайлд - Взгляни в лицо любви
Рейтинг:
Название:
Взгляни в лицо любви
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-05-007165-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взгляни в лицо любви"

Описание и краткое содержание "Взгляни в лицо любви" читать бесплатно онлайн.



Дженна Бейкер путешествует на корабле, принадлежащем миллионеру Нику Фалько, но он этого не знает. А еще он не знает того, что у них с Дженной общие дети…






Пока они шли к накрытому белоснежной льняной скатертью столику, Ник несколько раз останавливался поговорить. Спрашивал пассажиров, все ли им нравится, не нужно ли чего, не может ли судовая команда сделать что-нибудь еще для их отдыха.

Разумеется, некоторые одинокие женщины были более чем взволнованы встречей с великолепным, богатым и желанным Ником Фалько. Даже присутствие Дженны не могло удержать их от отчаянного кокетства.

– Замечательный корабль, мистер Фалько, – с придыханием сказала одна и долго трясла ему руку. Потом откинула с плеч черные волосы назад и облизнулась.

– Спасибо, я рад, что вам здесь нравится. Если что-нибудь понадобится, пожалуйста, сразу обращайтесь к стюарду, – сказал Ник, улыбаясь ей и двум ее соседкам по столу.

– Да-да, непременно обратимся, – пропела брюнетка.

Они пошли дальше, а Дженна чувствовала, как взгляды всех троих буравят ее спину.

– Тьфу, какие липкие, – пробормотала Дженна.

– Липкие?

– Да они из-за тебя слюной исходят.

– А-а, – отозвался Ник, усмехнулся и раскрыл ладонь, правую, ту самую, которую так усердно трясла брюнетка. На ладони лежала карточка-ключ с номером П230. – Действительно, что-то прилипло.

– О господи! – воскликнула Дженна. – Я же стояла рядом с тобой, и не исключено, что она приняла меня за твою подругу.

Светло-голубые глаза блеснули, он так широко ухмыльнулся, что на левой щеке опять появилась ямочка:

– Ревнуешь?

Она попыталась выдернуть руку из-под его локтя, но он держал крепко.

– Ничего не ревную. Просто раздражает.

– Кто? Она или я?

– Оба понемногу, – она взглянула на него. – Почему ты не вернул ей ключ?

Он удивился:

– А зачем смущать ее перед подругами?

Дженна неделикатно фыркнула:

– Мне кажется, такую ничем не смутить.

– Тебя это и впрямь растревожило.

Да, подумала Дженна, и всегда тревожило. Поступив на работу на круизные линии «Фалькон», она услышала множество историй о том, как в любом круизе находились женщины, норовившие забраться в его постель. И, без сомнения, он был игрок, чтоб не сказать – бабник. Но почему-то в один прекрасный момент она позволила себе размечтаться. Она убедила себя: ее пребывание с ним – это совсем другое, это не то, что со всеми другими женщинами.

И явно ошиблась.

– Один вопрос, – сказала она так тихо, чтоб ее больше никто не услышал.

– Да?

– Ты собирался воспользоваться этим ключом?

Он только пару мгновений смотрел на нее, потом знаком остановил официанта, передал ему ключ и что-то прошептал. Дженна не расслышала его слов.

Ник повернулся к ней:

– Ответил на вопрос?

– Зависит от того, что ты ему сказал.

– Велел вернуть карточку брюнетке вместе с моим сожалением и благодарностью.

У Дженны потеплело на душе, и подавить это ощущение она не смогла, каким бы глупым оно ни казалось.

– Спасибо.

Он насмешливо наклонил голову:

– Полагаю, на данный момент существует только одна женщина, в разговоре с которой я заинтересован.

– Ник…

Он перебил ее:

– Нам сюда, – и указал на оставленную для них отдельную кабинку. – Дженна, давай поедим, а потом поговорим обо всем, о чем ты хотела.

Она устроилась на темно-синем кожаном диване и ждала, пока он пробирался вокруг стола, чтобы сесть рядом.

– Хорошо, Ник, но сначала позволь кое о чем тебя спросить.

– О чем?

– Все эти люди в ресторане… женщины, с которыми ты флиртовал… Ты нисколько не изменился, да?

Он сурово смотрел на нее. В свете единственной свечи, зажженной в центре стола, его взгляд казался даже немного опасным.

– В какой-то мере изменился, – тихо ответил он. – С тех пор я очень осторожничаю в выборе тех, с кем провожу время. – И ей показалось, что на нее вылили стакан ледяной воды. – Я больше не верю на слово женщинам, когда они сообщают что-нибудь о себе. Я проверяю. Не хочу еще раз стать жертвой обмана.

Дженна вспыхнула. Она буквально почувствовала горячие пятна на коже – хорошо, что в ресторане царил полумрак. Сложив руки на коленях, она уткнулась взглядом в снежную скатерть и пробормотала:

– Хорошо, я скажу еще раз. Я не собиралась тогда врать, Ник.

– Но как раз это и произошло.

Она неохотно взглянула на него:

– Ну-у… да.

Он кивнул и ухмыльнулся:

– Ну вот. Не смогла придумать, как сказать мне, что ты у меня работаешь. Позволила мне считать тебя пассажиркой.

Да, позволила. Ее тогда очаровал лунный свет и самый лучший мужчина в мире.

– Я никогда этого не говорила. Ты сам посчитал меня пассажиркой.

– Но и ты не прояснила ситуацию.

Верно. Все верно. Но если бы только она сказала правду, они не провели бы вместе ту неделю. Она никогда не узнала бы, как приятно чувствовать его объятья. Никогда не мечтала бы о будущем с ним. Любом будущем. Никогда не забеременела бы и не родила бы двух маленьких мальчиков, без которых теперь не мыслила своей жизни.

Вот почему так тяжело чувствовать себя виноватой в том, что наделала.

– Ник, давай не будем ворошить прошлое, хорошо? Я сказала, что все время об этом жалела. Но ничего не изменишь. И ты, сам знаешь, тоже в то время повел себя не как благородный принц.

– Ты еще меня и обвиняешь?

Она напомнила:

– Ты даже не поговорил со мной. Ты узнал правду и выкинул меня из своей жизни так быстро, что я удивилась, как это еще ты не выбросил меня за борт на обратном пути.

Ник неловко поерзал, пару раз открыл и закрыл рот, казалось, он едва сдерживает готовое вырваться возмущение.

– А чего ты от меня ждала?!

– Я только хотела объясниться.

– Тебе нечего было объяснять.

Она тихо сказала:

– Ну, никогда нельзя быть уверенным, – и вздохнула. – Так мы ничего не решим. Давай оставим это в прошлом, а?

Он сделал знак официанту, а потом опять посмотрел на нее:

– Хорошо. Тогда давай все обсудим. Расскажи мне о твоих сыновьях.

– Твоих сыновьях, – поправила она и чуть приподняла подбородок, словно готовясь к сражению.

– Это еще нужно доказать.

– Зачем мне врать?

– Хм, интересный вопрос. Я мог бы сказать, что ты уже врала, но ведь мы договорились все оставить в прошлом.

Пнуть его под столом, что ли? Или не показывать виду? Пожалуй, все сложнее, чем она думала. И почему она решила, что он ей поверит? Что, увидев фотографии малышей, сразу узнает в них себя? Следовало бы знать его лучше.

Вокруг них звенели хрустальные бокалы и гудели разговоры. Все это сливалось в ровный шум. За окнами вдоль одной из стен ресторана темнела ночь над бескрайним морем. Только мерцающий свет разноцветных фонариков освещал палубу.

А рядом с ней сидел мужчина, занимавший все ее мечты, сочинивший для нее новую жизнь. Он сидел, ждал и наблюдал.

Она начала говорить, но появился официант с бутылкой шампанского в блестящем серебряном ведерке. Дженне пришлось ждать, пока Ник попробует и одобрит принесенный напиток. Официант сначала наполнил ее бокал, потом Ника. Когда официант исчез в толчее, Дженна, у которой вдруг пересохло в горле, сделала глоток шампанского.

– Итак? – громко произнес Ник. Ей показалось, слово громыхнуло у нее внутри. – Расскажи мне о двойняшках.

– Что ты хочешь знать?

– Все, – бросил он.

Дженна кивнула и вздохнула. Вообще-то, она любила поговорить о своих детях. Она даже способна была насмерть заговорить какого-нибудь незнакомого человека историями об их подвигах. Но сегодня совсем другое дело. Сегодня все серьезнее. Он – отец ее детей. Она должна заставить его это понять. Заставить поверить. Поэтому нужно тщательно подбирать слова.

Она начала с простого:

– Их зовут Джейкоб и Купер.

– Семейные имена? – он слегка нахмурился и отхлебнул из бокала.

– Имена дедов, – она произнесла это с легким оттенком настороженности, как будто хотела сказать, что имеет право называть сыновей так, как хочется ей.

– Ну и хорошо. Продолжай, – сказал он после секундной паузы.

Надувшиеся было паруса надежды Дженны опали.

Вокруг веселились и отдыхали, а над их столом висело тяжелое напряжение. Дженна говорила так тихо, что Ник даже наклонился к ней. От его близости дыхание с трудом вырывалось из ее груди.

– Джейкоб всегда жизнерадостный. Он улыбается с той минуты, как просыпается, и до той, когда я укладываю его спать, – и она тоже улыбнулась. – Купер совсем другой. Он… как бы сказать… более задумчивый. Он улыбается реже, словно очень дорожит своей улыбкой. Он все время наблюдает. Изучает. Хотелось бы мне знать, о чем он думает, потому что уже в четыре месяца он выглядит настоящим философом.

Ник не сводил с нее взгляда, и Дженна видела в его лице обоих своих сыновей. Они так похожи на него. Непонятно, как он может сомневаться в том, что это его дети.

– Где они сейчас?

– За ними присматривает Мэкси, моя сестра. Мальчики по ней с ума сходят. И она их любит до смерти. С ними все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взгляни в лицо любви"

Книги похожие на "Взгляни в лицо любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Чайлд

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Чайлд - Взгляни в лицо любви"

Отзывы читателей о книге "Взгляни в лицо любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.