» » » » Гэрет Уильямс - Другая половина моей души


Авторские права

Гэрет Уильямс - Другая половина моей души

Здесь можно скачать бесплатно "Гэрет Уильямс - Другая половина моей души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Другая половина моей души
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другая половина моей души"

Описание и краткое содержание "Другая половина моей души" читать бесплатно онлайн.



Альтернативный мир «ВАВИЛОНА 5».

Вы никогда не задумывались от какой случайности зависело прекращение войны Земли с Минбаром. Не задавались вопросом: «А что было бы, если бы минбарцы не остановились?» Эта книга и является описанием такого развития событий. Это мир, в котором Минбар уничтожил Землю, а остатки человечества продолжают безнадежную войну. Тот же самый космос, те же самые войны, те же самые расы и персонажи. Но всё как будто отразилось в темном и кривом зеркале. Враги стали друзьями, друзья — врагами. События развиваются абсолютно непредсказуемо. Над галактикой нависла угроза Великой Войны и непонятно, кто станет на чью сторону.






— Дукхат, — донёсся тихий ответ.

— О, благодарю вас. Да, Дукхат. Вы обезумели от одной смерти, единственной потери, и, будучи одержимыми своим безумием, вы разрушили семь колоний, опустошили две луны, уничтожили почти весь наш флот — двадцать тысяч кораблей в Битве на Рубеже, большинство наших лидеров, в сущности, большую часть нашего населения… и нашу родину. Так скажите же мне, сатаи Деленн, если вы стали безумны от одной-единственной смерти, как же мы могли не обезуметь от такого неимоверного количества смертей и таких страшных потерь? Вы можете думать о себе что угодно, но ведь, на самом-то деле, вы нисколько не лучше нас, так ведь?

Единственным ответом послужил безмолвный взгляд, но в нём был оттенок горечи. Ага, начинается.

— Говоря начистоту, вы уничтожили не просто нашу родную планету. Вместе с ней вы разрушили все наши мечты. У вас есть… ох, как бы это сказать? Некая точка сосредоточения? Что-то такое, во что верит весь ваш народ без исключения — поклоняется, если хотите? Есть хоть что-нибудь?

— Вален, Круг Девяти и предначертанное нам, — сказала она столь же тихо.

Предначертанное? Уэллс мысленно сделал пометку напротив этого пункта.

— Что ж, у нас тоже был центр средоточия стремлений. Центральная точка всех мечтаний и надежд нашего народа как единого целого. Она звалась Землёй. Вот, взгляните, — он указал на эмблему на своей униформе. Она поглядела на неё, но не сказала ничего.

— Видите это, «Вооружённые Силы Земли»? Земли. Когда я впервые надел эту форму, мне показалось, что я вырос на десять футов, что я способен померяться силами со всей Галактикой. Понимаете, у меня было призвание, и оно заключалось в том, чтобы служить Земле — планете, людям, живущим на ней и идеалам, всему, в чём заключался смысл этой формы. И вы отняли всё это у меня. У меня и у бесчисленного множества других людей. Но я перенёс это. У меня всё ещё есть своё предназначение здесь. Допустим, оно не такое уж значительное, но всё равно я кому-то нужен. Во мне всё ещё живо стремление служить, делать всё, что в моих силах, но в других… во многих его уже нет. Они пали под тяжестью обрушившегося на них горя и своих потерь. Самоубийство. Прах или Буря, или алкоголь. Несчастные, жалкие люди, без цели, без призвания, лишённые самого смысла жизни.

Неужели это слёзы в уголках её глаз? Тень раскаяния?

— Послушайте, сатаи Деленн, я разумный человек, или, по крайней мере, я считаю себя таким. Поймите, мне ясно, что в Сером Совете девять членов, и что вы, естественно, не можете отвечать за всех девятерых. Может быть, вас даже не было в Совете во время войны. Мне известно, что капитан Шеридан убил нескольких из вас во время сражения у Марса, сразу после падения Земли. Возможно, вы заменили собой одного из тех, что погибли тогда. Не исключено также, что вы не были согласны с этой войной, голосовали против неё, призывали прекратить всё это. Смерть моих мечтаний… наших мечтаний, может лежать на совести кого-то другого, а не вас. Я разумный и порядочный человек, сатаи Деленн, и я не могу наказывать одного человека за грехи другого, но их здесь нет, сатаи Деленн, а здесь есть вы.

Простые слова не в состоянии выразить то, что мне хотелось бы сделать с вами за все эти загубленные жизни, все разбитые мечты, все сломленные души. Я бы выколол ваши глаза, переломал бы кости, вырвал этот гребень из вашей головы и стёр его в порошок, выдрал бы органы из вашего чрева, разорвал бы вас на куски. И всем людям в этой колонии хотелось бы чего-нибудь в этом же роде. Они желают забить вас камнями до смерти, или распять, или обезглавить, или сжечь на костре, как ведьму, или ещё что-нибудь в том же духе. Я тоже желаю этого, сатаи Деленн, но я знаю, что я не получу этого удовольствия. Я знаю, что вы нужны нам живой, из-за всех тех сведений, которыми вы располагаете, сведений, которые могут помочь изменить всё, компенсировать все злодеяния, совершённые против моего народа. Среди нас очень, очень мало тех, кто убеждён в том же. Но я не виню всех остальных. У них есть крайне серьёзные поводы желать вашей смерти, но я… я хочу, чтобы вы жили. Таким образом, сатаи Деленн, выходит, что я — ваш единственный друг на этой планете.

Она плакала, еле заметно и беззвучно, но всё же она плакала. Уэллс улыбнулся.

— Итак, назовите мне имена остальных членов Серого Совета.

Тихо, настолько тихо, что он едва мог расслышать её, она произнесла:

— Синевал.

— Каста?

— Воин.

— Клан?

— Клинки Ветра.

— Ага, это уже интересно. Мы вернёмся к нему позже. Следующий?

— Хедронн.

— Каста…?

* * *

— Просим извинить нас, капитан Шеридан, — говорил нарн, — но мы не смогли обнаружить никаких доказательств вашего заявления, что за атакой на Вегу 7 стояли минбарцы. Это определённо была акция центавриан, направленная на то, чтобы спровоцировать нас на войну с другим противником. Что вполне соответствует их двуличной природе.

— Центавриане? Советник Ха'Мак, центавриане не могли находиться ближе, чем за десять световых лет от Веги 7. Это были минбарцы.

— Боюсь, что нам так не кажется, капитан. После нашей блестящей победы над ними два года назад, центавриане занимались тем, что отстраивали свои разбитые флоты. Мы уже давно ожидали от них чего-нибудь подобного.

Блестящая победа? Шеридан еле удержался, чтобы не издать тяжкий вздох. Нарно-центраврианская война окончилась вничью, хоть и была кровавой и опустошительной. Ни одна из двух сторон не добилась того, чего хотела, и кончилось это не соглашением о прекращении огня, а, скорее, взаимным свёртыванием активных действий, чтобы привести свои армии в порядок в преддверии следующего натиска. Если бы не личное участие Шеридана в войне на стороне нарнов, это могло бы кончиться для них гораздо хуже.

— У меня есть свидетель, который утверждает, что к событиям были причастны минбарцы.

— Мы прочитали ваш, рапорт, капитан, — вмешался раздражительный пожилой советник по имени Ду'Рог. — Землянин, которого вы упоминаете в нём, хронический алкоголик, и за последний год его семь раз арестовывали за пьяные драки. Мы сверились с записями докладов, которые нам ранее регулярно посылал администратор На'Фар. И мы нашли слишком мало подтверждений для вашей теории. Очевидно, лишь ваше личное желание впутать нас в войну с минбарцами.

ЕГО желание втянуть ИХ в войну? У Шеридана не было ни малейшего сомнения, что как только нарны и центавриане снова передерутся, к нему на «Вавилон» сразу же придёт сообщение с просьбой о помощи.

— И среди нас, Ду'Рог, есть такие, — начал говорить один из советников, имени которого Шеридан не знал, — кто немногим лучше хронических алкоголиков. Мы оба знаем, что центавриане не способны осуществить такой удар, то же самое относится и к минбарцам. Это дело рук Древнего Врага, и вы все слепцы, раз не желаете признать этого.

— Х'Кло! — злобно оборвала его На'Тод. — У нас нет времени, чтобы выслушивать твои паникёрские бредни.

Она повернулась к Шеридану.

— Простите нас, капитан, но мы не можем обсуждать эту тему.

Но Шеридан плохо слышал то, что она говорила. Слова Х'Кло пробудили что-то в его памяти. Древний Враг? На'Фар прошептал те же самые слова, перед тем, как умереть, и Лите удалось извлечь то же самое из мыслей Деленн. Сама Деленн пыталась предупредить его о чём-то на Веге 7. Древний Враг?

— Кто этот Древний Враг? — тихо спросил он, попытавшись придать своему вопросу оттенок беспечности.

— Мифы и легенды, — презрительно ответила На'Тод. — И ничего больше. Я ещё раз приношу извинения, капитан, но мы не в состоянии сделать для вас что-либо ещё.

Шеридан взглянул прямо на неё. Она лгала. Он знал это наверняка, у него был многолетний опыт общения с лжецами. Но тайное рано или поздно станет явным, как это бывало всегда.

— Благодарю вас за то, что вы любезно уделили мне время, — сказал он самым нейтральным тоном, на какой был способен. — Благодарю вас, члены высоких Кругов Кха'Ри. Моё почтение, советники.

Он стиснул свои кулаки, прижав их к груди в нарнском салюте, и гордой походкой направился к выходу из зала. В его голове шла напряжённая работа. Секреты никогда долго не оставались секретами, а у На'Тод, определённо, есть парочка-другая тайн. Была ли она одной из тех, кто приказал выдать его минбарцам? А может быть даже, она была в сговоре с этим самым Древним Врагом? Неожиданная мысль поразила его. А что если друзья Сьюзен и есть тот самый «Древний Враг»? Они были древними, могучими, и внушали ему нехорошее чувство. И ещё известно наверняка, что о них знают минбарцы.

Сьюзен и Маркус ждали его снаружи здания.

— Как всё прошло, Джон? — спросила Сьюзен.

— Ведут себя, как типичные нарны, — раздражённо выпалил он в ответ. — Пошли. Я должен получить хоть капельку удовольствия, до того, как мы уберёмся из этой помойки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другая половина моей души"

Книги похожие на "Другая половина моей души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэрет Уильямс

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэрет Уильямс - Другая половина моей души"

Отзывы читателей о книге "Другая половина моей души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.