Роберт Говард - Короли ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Короли ночи"
Описание и краткое содержание "Короли ночи" читать бесплатно онлайн.
В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Короли ночи
Ночь волка
Мечи Северного моря
Храм скверны
Тигры моря
Утерянная раса
Королевство теней
Фрагмент
Люди тени
Волки по ту сторону границы
Драгоценности Траникоса
Художник А. В. Шахрай
Местность становилась все более дикой. Дорога шла между холмами, покрытыми высохшей бурой травой. С левой стороны серое море билось о скалы, атакуя выступающие утесы, а с правой поднимались мрачные темные горы. День близился к концу, и ночной ветер с моря нес тучи к берегу. Заходящее солнце уже отбрасывало пурпурный отблеск на широкие воды океана, когда путешественник добрался до высокого мыса и увидел сидящую на скале женщину. Ее рыжие волосы развевал ветер.
Она привлекала его взор, как магнит железо. В легкой и короткой — едва ли до колен — одежде, она сидела, не обращая внимания на холодный ветер. Плечи ее были открыты, на ногах — кожаные сандалии, на поясе висел короткий меч. Она была почти одного роста с наблюдавшим за ней мужчиной, но было в ней что-то очень женственное. Очарование ей придавали волосы, пылающие, как закатные лучи солнца, и глаза, холодные и притягательные. По римским канонам красоты, с которыми считались повсюду, женщину нельзя было назвать красивой, но было в ней что-то колдовское, дикое, что не давало пикту возможности отвести глаза. Она также смотрела на него, но ее взгляд был бесстрастным.
— Дьявол, что привело тебя сюда, кормилец воронов? — неприязненно спросила она.
Пикт раздраженно покосился на нее: он не ожидал такого приема.
— А ты что здесь делаешь, девка? — вопросом на вопрос ответил он.
— Это моя земля, — сказала она и повела вокруг сильной белой рукой. — Этот берег заселен моим народом. Мы никому не подчиняемся, и у меня право допрашивать наглецов. Что ты здесь делаешь?
— Я не привык давать отчет в своих поступках каждой девке, — со злостью буркнул воин.
— Кто ты? Отвечай! — между тем ее волосы чудно блестели в лучах заходящего солнца. — Парта Мак Отна.
— Ты врешь! — она встала и подошла к нему, глядя прямо в глаза. — Ты пришел сюда, чтобы шпионить!
— Наши люди не задираются с краснобородыми, — огрызнулся он.
— Откуда мне знать, что и против кого вы замышляете, на кого следующего нападете? — спросила она, и глаза ее дико заблестели. — Ты должен помериться со мной силой, — сказала она, — и не уйдешь отсюда, пока меня не одолеешь.
Он неодобрительно посмотрел на нее и хотел уйти, но она схватила его за пояс с удивительной силой.
— Да ты меня боишься, черный забияка, — засмеялась она с явной издевкой. — Или пикты так запуганы императором, что боятся драться даже с женщинами Красных Людей?
— Пусти меня, девка, — зарычал он, — не то я потеряю терпение и проучу тебя.
— А ну попробуй, если сможешь, — с вызовом произнесла она и вдруг толкнула его так, что он потерял равновесие.
Совершенно не готовый к такому повороту событий, воин полетел с ног самым бесславным образом. На него посыпался град ударов, наносимых восхитительными, но, увы, очень сильными руками. Страшно бранясь, он попытался оторвать ее от Себя. Хищная кошка уже почти добилась своего, однако необычайная сила наконец позволила пикту отшвырнуть ее и подняться на ноги. Но она с той же решимостью снова схватила его за пояс и попыталась бросить через плечо: От злости потеряв контроль над собой, пикт вцепился ей в волосы и другой рукой ударил по лицу. Женщина без чувств упала к его ногам. Он отвернулся, отряхнул одежду от пыли, еще раз бросил взгляд на неподвижную фигуру и влил в полураскрытый рот воду из фляги. Она открыла глаза, тряхнула головой и взглянула на него уже в полном сознании. Тогда он — довольно небрежно — опустил ее голову обратно на камни, а сам встал и пристегнул флягу.
Женщина села на корточки и посмотрела на него снизу верх.
— Ты победил меня, — произнесла она тихо. — Что ты теперь со мной сделаешь?
— Следовало бы выпороть тебя плоской стороной меча, — съязвил он. — Немалый стыд для воина — дать уговорить себя на поединок с женщиной. И для женщины стыд — заниматься мужским ремеслом.
— Я не обычная женщина, — ответила она. — Меня воспитывали ветры, морозы и серые воды моего дикого края…
ЛЮДИ ТЕНИ
Заря творенья — наша мать,
а тень времен — отец.
Мы — первый шаг, но нам не знать,
каков пути конец.
В нас — необузданная мощь,
истории хребет.
Пусть дики мы, наш разум — ночь,
мы приближаем день.
У ваших скал, у ваших нив
не наши имена, и не прочтете вы на них
чужие письмена.
Мы жаждем вечности — ее
никто не обретет,
но назначение свое
исполнит наш народ.
Мы станем пылью, явим прах,
угаснет древний свет.
Сотрется на седых камнях
наш первобытный след.
В безмолвье жизнь мы принесли,
открыли счет времен.
Что проку в том? Ведь мы ушли,
как тень, как бледный сон.
Развеет ветер перемен
дым нашего костра
от наших душ, от наших стен
не сохранив тепла.
Бесцеремонный и чужой,
народ других времен,
вскипая спесью молодой,
решит, что первый он.
И лишь болотная вода
в бессменности своей —
запомнит тени навсегда
С лязгом скрестились мечи, и звериный рык вырвался из сотни диких глоток.
Нападающие обступили нас со всех сторон — сто против тридцати. А мы, тесно сбившись в кучу, заслонились щитами, выставив между ними мечи. И щиты, и мечи, и шлемы — единственное наше преимущество — покраснели от крови. Атакующие были почти безоружны, но наступали воистину с железным упорством.
Внезапно они отступили, осыпая нас проклятиями. Татуированные кровавым орнаментом ран, враги были вынуждены держаться на расстоянии.
Тридцать человек! Тридцать — из пятисот воинов, которые двинулись самонадеянным маршем из-под стен Хадриана. Клянусь Зевсом, ну как их можно было так посылать! Пять сотен должны были проложить путь через земли, кишевшие варварами. Дни и ночи мы шли вересковыми пустошами, отбиваясь от жаждущих крови орд. Ночами мы отдыхали в укрепленных лагерях, где, впрочем, каждого из нас мог подстеречь удар кинжала. Битвы, пролитая кровь, трупы…
И все это лишь для того, чтобы великий император услышал, что очередная экспедиция бесследно затерялась где-то на севере, в туманных горах.
Я посмотрел на своих товарищей. Среди них были римляне-латиняне и бритты, германцы, рыжеволосые иберийцы… А вокруг бродили волки в человечьем обличье, низкорослые, с длинными обезьяньими руками. У всех всклокоченные космы, спадающие на покатые лбы, у всех черные змеиные глазки. Почти голые, они закрывались маленькими круглыми щитами, а оружием им служили кривые сабли и копья. Самые рослые из варваров не превышали пяти футов, но они были проворны как кошки, и их могучие плечи говорили о необычайной силе.
На этот раз дикари навалились на нас всем скопом. Снова лязг мечей, снова рукопашная, а щиты римлян для нес малопригодны — слишком тяжелые, они сковывают движение и плохо защищают в таком бою. Дикари подметили это и нападали снизу, пригнувшись.
Мы стояли плечом к плечу и смыкали ряды над убитыми товарищами. Враги подступили вплотную, и их зловонное дыхание било нам в ноздри. Варвары исступленно кричали, а мы стояли перед ними, стояли стеной. Исчезло все: вереск, холмы, время — мы были, как звери, инстинктивно боровшиеся за жизнь, без разума, без души. Взмах. Удар. Ненавистное лицо исчезает. Появляется другое, неотличимое от прежнего в своей дикой злобе. Годы жизни в цивилизованном Риме исчезли, растаяли, как туман под солнцем. Я снова стал дикарем, варваром, который столкнулся с представителями еще более дремучего варварства, жаждущего мести и моей крови. Я проклял короткий римский меч, падая от удара копьем о панцирь. Потом все же вскочил, машинально отражая удары, и наконец смог осмотреться, судорожно сжимая меч.
Пустошь замерла. Тишина. Враги были повержены, их мертвые лица все еще искажала гримаса ненависти. Нас осталось пятеро: двое римлян, бритт, ирландец и я. Невероятно, но римские солдаты опять победили врагов, которых было почти вчетверо больше!
Нам осталось одно — повернуть назад, туда, откуда мы пришли, по возможности избегать опасностей, которые нас подстерегали. Нас окружали высокие горы, их вершины были покрыты снегом, да и здесь, где мы стояли, тоже не слишком было тепло. Мы и не представляли, насколько далеко продвинулись на север. Первый переход остался в памяти расплывчатым воспоминанием, мы помнили только, что несколько дней назад части римской армии разметала буря. Вслед за бурей появились дикари. Все чаще раздавались звуки боевого рога, и мы — полсотни римлян — вынуждены были на каждом шагу сражаться, не имея ни минуты на передышку.
Теперь воцарилась тишина — вокруг не было ни души. Мы, как звери, уходящие от облавы, двинулись к востоку. Напоследок я еще раз взглянул на поле битвы — и вздрогнул от неожиданной удачи. Один из убитых варваров сжимал длинный обоюдоострый норманнский меч. Клянусь Тором, я не мог представить, как он мог попасть к нему. Скорее всего, какой-нибудь неоперившийся викинг браво размахивал им, выкрикивая слова боевой песни. Но факт оставался фактом — меч был моей добычей, и я, хотя и с трудом, но вырвал его из сжатой и окостеневшей руки дикаря. С таким мечом я чувствовал себя уверенней: римский короткий меч и щит хороши для противника выше шести футов Для драки с низкорослыми варварами они не годились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Короли ночи"
Книги похожие на "Короли ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Говард - Короли ночи"
Отзывы читателей о книге "Короли ночи", комментарии и мнения людей о произведении.