» » » » Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб


Авторские права

Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб
Рейтинг:
Название:
Цыпленок и ястреб
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цыпленок и ястреб"

Описание и краткое содержание "Цыпленок и ястреб" читать бесплатно онлайн.



Эти воспоминания американского военного вертолетчика о войне во Вьетнаме мгновенно стали национальным бестселлером в США, но, насколько мне известно, еще не переводились на русский язык. Одна из лучших книг о вьетнамской войне. Некоторые считают, что просто лучшая.






Я кивнул, хотя и не был особо уверен.

— Ага. В бою это, по крайней мере, быстро, — и он ухмыльнулся.

— Сделал ставку на отдачу якоря? — спросил я Кайзера.

— На хуй. Это строго для салаг, — ответил он после партии в кости в кают-компании. — Каждый, кто делает ставку на точное время, когда мы отдадим якорь — придурок.

— А я поставил доллар на 9:37, - сказал Коннорс.

— Значит, ты придурок.

— То-то моя мама так расстраивалась.

Я поставил доллар, но Кайзеру не сказал.

За день до высадки корабль превратился в растревоженный улей. Мы получили неофициальную рекомендацию «изыскать дополнительное имущество» на корабле для нашего лагеря. Энсин Уолл согласился, что некоторые «заплесневелые старые матрасы» можно и забрать, и отправился с полковником Догвеллом в обход — обсудить, что действительно можно погрузить на наши «Хьюи».

Сотни человек рыскали по отсекам, собирая добро, а другие готовили «Хьюи» к полету. С вертолетов сняли виниловое покрытие и выбросили его за борт. Несколько дней в море машинам не повредят. Из трюмов достали ящики с лопастями; их надо было отсортировать и присоединить к машинам. Вертолеты на летной палубе будут готовы к взлету почти сразу по прибытии в Кинхон. Когда они освободят палубу, на их место поднимут другие, включая и тот, который поведем мы с Лизом. Считалось, что сборка, проверка и загрузка «Хьюи» займет три дня.

Плоды корабельной охоты за имуществом укладывались в вертолеты. Команды рядовых, уоррентов, лейтенантов таскали груды матрасов, мотки веревок, проволоку, тюки брезента, инструменты и даже доски на ангарную палубу и прятали их в «Хьюи». Брали мы вовсе не мусор. И матрасы, и веревки с инструментами были новенькие. Мы обчищали корабль.

Высадив нас, он вернется в Штаты и получит новое добро. А нам предстоит жить где-то в глубине джунглей, а потому нам пригодится все, до чего мы можем дотянуться. Я более или менее соглашался с таким взглядом на вещи, но иногда, когда я видел, сколько всего мы сгребаем в вертолеты, меня все же слегка грызла совесть.

Прежде, чем мы прибыли, я договорился с помощником боцмана, чтобы он сделал кобуру для моего «Дерринджера». Помощник потребовал несколько дюжин складных консервных ножей P-38 из наших пайков. В последний день, в общей суматохе он нашел меня и вручил готовую кобуру. Оба плеча охватывали ременные петли, соединенные на спине еще одним эластичным ремнем. Сама кобура была пришита к левой петле, снизу. Я опустил в нее тяжелый «Дерринджер», а помощник с гордостью смотрел на свою работу. Под весом пистолета кобура удобно и незаметно висела под мышкой. Может, этот пистолет спасет мне жизнь, а может, я застрелюсь из него, чтобы не попасть в плен. Я и сам толком не знал, зачем он мне нужен.

Когда я вылез из люка и глянул на горизонт, то увидел вдали что-то серое — и это точно была земля. Еще через два часа мы уже были в бухте Лангмей, к югу от Кинхон и собирались бросить якорь. Справа от нас был десантный вертолетоносец «Иводзима», а слева — десять сухогрузов компании «Лайкс», арендованных военными. Тринадцатого сентября, чуть позже 11 утра мы отдали якорь. На путешествие из Мобила ушел тридцать один день. Оставшиеся части нашей дивизии вышли на наделе позже нас, и прибыли на неделю раньше.

Пока наши вертолеты готовились к вылету, пилоты гуляли по палубе и смотрели, что происходит на другом авианосце.

Вертолетчики-морпехи улетали на своих больших Н-34 в сторону туманного берега и возвращались. У морской пехоты была своя концепция применения вертолетов. Мы будем жить в поле, рядом со своими солдатами. Они же каждый день возвращались к комфорту и безопасности своего корабля. Мы думали об этом и хмурились.

«Иводзима» была одним из тех кораблей, что поддерживали наших в недавнем бою под Чулай; он произошел, когда мы были в море. Со времен Кореи это был первый бой полкового уровня, в нем участвовали более пяти тысяч солдат США, АРВ и морская артиллерия. По его итогам было убито семьсот вьетконговцев и пятьдесят американских морских пехотинцев. Количество погибших солдат АРВ, похоже, никого не волновало.

«К полудню второго дня все сопротивление Вьетконга прекратилось. По всему полю были разбросаны обувь, снаряжение и оружие, а гигантские черные шрамы на земле все еще дымились от напалма. Части тел врагов свисали с деревьев и кустов, или валялись в их туннелях и пещерах…» — Если верить «Тайм», то «сочетание точных разведданных, быстрого планирования и тщательного выбора времени и места сражения, доказывает, что США могут гораздо больше, нежели просто удерживать территорию во Вьетнаме».

Объединение американской морской пехоты с силами АРВ плюс мощная артиллерийская и авиационная поддержка привели к большому числу убитых вьетнамцев. «Тайм» утверждала, что убиты более 2000 вьетконговцев, но тут возникал вопрос: сколько из них были обычными крестьянами, попавшими под перекрестный огонь?

— Насколько я понимаю, — сказал Деккер, — любой идиот, который разгуливает по полю боя, заслуживает того, что с ним случится.

— Деккер, тут говорят, что в этих деревнях были убитые десятилетние мальчики. Они, по-твоему, тоже ВК? — возразил Уэндалл.

— Может, да, — ответил Деккер, — а может, и нет. Война есть война. На войне все страдают. Нечего нам, блин, рыдать из-за того, что погибли невинные люди. Они всю жизнь гибнут на войне. Если мы хотим выиграть все это дело для вьетнамцев, давайте видеть его таким, какое оно есть: все просто, тупо и некрасиво.

— Правильно, — сказал Коннорс. — Мы либо воюем, либо нет. Кавалерия прибыла. Гуки обосрутся, когда увидят, как мы деремся. Нам не нужны причины, чтобы быть здесь. Мы уже здесь.

Капитан Шерман и Джон Холл, уоррент из передовой группы, втащили мешки с почтой, которая накопилась за время нашего перехода. Я долго читал примерно дюжину писем, которые успела написать Пэйшнс. Три из них были такими:

[25 августа]

Мой дорогой муж, я очень по тебе скучаю. Сегодня я вздремнула на кровати Сюзи и представляла себе, что ты рядом со мной и хочешь меня успокоить (будто у нас была одна из наших дурацких ссор). Сегодня напишу Луису, чтобы узнать не сможет ли Джейн приехать сюда в Неаполь. Жаль, что ты не можешь приехать. На корабле, наверное, очень скучно. Я ЛУЧШЕ! ПОЕХАЛИ В КАСБА СО МНОЙ!

Бобби, мне так тебя не хватает. Я пыталась занять себя делами. Недавно заезжал твой отец и привез пленки, которые ты снял на Панамском канале. Тебе прислать фотографии, или не надо? Только одна вышла немножко смазанной. Мне понравилась та, что с тобой. Ты уже загорел. Когда твой отец уехал, я выкатила коляску (И ДЖЕКА!) на солнце, а потом мы прогулялись до берега, чтобы немного поплавать. А теперь на улице гроза и заняться нечем, только вспоминать, как мы вместе принимали душ, и играли в «Монополию», и целовались, и занимались любовью, и обнимали друг друга. Я умереть могу, так по тебе скучаю, но не умру, только возвращайся ПОСКОРЕЕ! Я уже хочу, чтобы наступил следующий август.

Джек по тебе тоже скучает, это видно. Он тянется к мужчинам, а когда ему очень хорошо, говорит «Па-па». Я тебя люблю! ОЧЕНЬ!

Так жутко думать, что мы совсем недавно были вместе, валяли дурака, смеялись над Джеком и котенком. Поверить не могу, что ты уехал, но ведь так оно и есть. Пиши мне чаще. Как в старых военных фильмах: парень сидит в окопе по щиколотку в воде, а вокруг рвутся снаряды, а он пишет своей девушке письмо на туалетной бумаге. Я хочу, чтобы было вот так!

Джек только что хотел слезть со своего стульчика и сказал «Вниз»! А за прошлым ужином под его стульчиком мяукал котенок и он посмотрел на него и сказал «Мяу!».

Люблю тебе писать. Мне так легче и появляется занятие. Но лучше бы это поскорее кончилось.

БЕЗУМНО ТЕБЯ ЛЮБЛЮ

ТВОЯ

Пэйшнс

— В общем, мужики, мы будем в самой середине всего этого, — объявил майор Филдс. Мы собрались в кают-компании для постановки задачи и Филдс давал пояснения по карте, повешенной на переборке. — Наш лагерь всего в двух милях на север от этой деревни, — показал он. — Это деревня Анкхе, примерно на полдороге между Кинхон и Плейку. Дорога идет с востока на запад, она в сотню миль длиной, называется Маршрут 19. Весь район, — он обвел карту рукой, — считается под контролем ВК. Дорогу открыла АРВ, только в июле. Кавалерия станет первой частью, дислоцированной прямо в середине территории ВК. Суть в том, чтобы вычищать их побыстрее. — Он улыбнулся и побарабанил пальцами по каким-то бумагам на столе. — Короче, когда будете лететь, следуете дороге. И идите высоко. Все эти деревушки на южном конце долины под контролем ВК. Отдельные экипажи сообщают о снайперском огне на высотах до тысячи футов. Примерно через сорок миль вы достигаете перевала Анкхе. Им заканчивается долина и начинается плоскогорье. Базовый лагерь дивизии здесь, примерно в десяти милях за перевалом, на плоскогорье. Вот эта недвижимость и достается нашей дивизии. Зачистка все еще идет. Размер вертолетодрома — три на четыре тысячи футов, всего там присутствует в районе двадцати тысяч человек, — и Филдс отхлебнул кофе. — Когда доберетесь, вам детально расскажут о лагере, зоне нашей роты и всем таком. Я этого места еще и сам не видел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цыпленок и ястреб"

Книги похожие на "Цыпленок и ястреб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мейсон

Роберт Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб"

Отзывы читателей о книге "Цыпленок и ястреб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.