» » » » Пьер Бордаж - Евангелие от змеи


Авторские права

Пьер Бордаж - Евангелие от змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Пьер Бордаж - Евангелие от змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Ультра.Культура, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пьер Бордаж - Евангелие от змеи
Рейтинг:
Название:
Евангелие от змеи
Автор:
Издательство:
Ультра.Культура
Год:
2004
ISBN:
5-98042-059-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евангелие от змеи"

Описание и краткое содержание "Евангелие от змеи" читать бесплатно онлайн.



Глобальное потепление, виртуальный секс, наемные убийцы, террористы —таков наш мир сегодня. Что будет, если в такой мир вновь явится Спаситель? В романе знаменитого французского фантаста Пьера Бордажа Евангелие сталкивается с современностью, вымысел —с хроникой событий, любовь —с ненавистью, а Церковь —с Христом, которого она не так уж и ждет. Появление романа произвело скандал во Франции, Люк Бессон заинтересовался этим сюжетом и взялся продюсировать киноверсию "Евангелия от змеи".






Естественно.

—Послушай, дороги все еще занесены снегом, и я не уверен, что смогу...

—...Твоя бывшая снова сюда звонила, чтобы напомнить, что ты должен вести девочек в кафе и в кино, она вне себя... Кстати, почему она не звонит тебе на сотовый?

Почему всегда я расхлебываю? А? Ну ответь мне...

"Потому что я не настолько обезумел, чтобы дать ей номер моего мобильного телефона", —мысленно ответил Шарлотте Марк. Из таких вот мелких хитростей и уловокткалось полотно его ежедневного существования.

Он вовсе не желал, чтобы его дергала по любому поводу бывшая жена, так и не смирившаяся с разводом, и, знаете, это чертовски приятно —знать, что женщина не может пережить расставания с тобой! Его бывшая жена сделала несколько попыток завести интрижку, но новички не выдержали сравнения с бывшим мужем —ни интеллектуального, ни сексуального... во всяком случае, нечто подобное она пролепетала ему между двумя истериками в телефон.


Раз уж все пропало, коли тают снега,
Почему бы нам не зарыться в сугроб,
Огонь в голове, огонь в чреслах,
Так-то вот...


...Ты что, слушаешь рэп?

—Это радио...

...мне говорили, что Тай Ма Радж —настоящий мерзавец, ублюдок, маленький грязный мачо, который бьет женщин —причем не только свою жену. На днях, на передаче у Омера —ну, ты знаешь, самое многообещающее шоу PAF, так вот, он там вел себя особенно отвратительно, оскорблял техников и музыкантов на площадке, сказал партнерше Омера —той миниатюрной брюнетке, которая так тебе нравится, —что трахнул бы ее, не будь она такой дурой. И это в прямом эфире! К тому же у него все зубы золотые, просто ужас, никакого класса, а еще надеется вернуть былую славу, как в 93-м...

Марк краем уха слушал словоизвержение Шарлотты, наблюдая, как женщина чистит лопатой снег во дворе школы/мэрии. В ярко-желтой куртке, бежевых брюках и ядовито-зеленых сапогах она напоминала птицу с тропического острова, вмерзшую в лед. Женщина расчищала дорожку ко входу в класс к кованым воротам ограды.

—...До вечера, позвони, как только приедешь в Париж, хорошо? Мне тебя не хватает. Целую.

Не успела Шарлотта отсоединиться, как телефон снова зазвонил. Вздохнув, Марк подождал, пока на экране высветился номер: его вызывали из журнала, звонить мог любой сотрудник —коллега, секретарша, зам-главного, BJH собственной персоной... После четвертого гудка он выключил звонок и сунул телефон в карман.

Они там в редакции наверняка начинают потихоньку закипать, но Марк, едва не захлебнувшийся монологом Шарлотты, не желал слышать ничьего голоса —сейчас, во всяком случае. Он выключил радио, вытащил ключ из зажигания. Децибелы Тай Ма Раджа скребли по тишине и покою Обрака, как ржавый гвоздь по стеклу. Марк вылез из машины, мгновенно задохнулся от жалящего холода и пошел к школьному двору.


* * *

—Хочу сразу предупредить вас,- мсье, мне не нравится ваш журнал, я нахожу его почти вульгарным. Вы ничем не лучше желтых газет, хоть и прячетесь за завесой респектабельности и этики!

Марк проглотил ее выговор, не моргнув глазом. Учительница была значительно ниже ростом —она не сводила с него взгляда ослепительно ярких светло-голубых глаз. Женщина сняла нелепую желтую куртку и осталась в свитере такого дикого розового цвета, что челюсти сводило. Она наверняка тратит немало времени и денег на походы по лавочкам в поисках самых кричащих и хуже врего сочетающихся друг с другом тряпок. Ее короткие волосы были выкрашены под красное дерево, хотя получившийся цвет уместнее было бы назвать оранжевым.

На вид женщине можно было дать от сорока до пятидесяти, но Марк не сомневался —она намного старше: об этом свидетельствовали врожденная властность и уверенный тон, когда-то она явно занимала высокий пост. Она пригласила Марка зайти в класс, где пыхтела старая печка, топившаяся мазутом, только после того, как он показал ей журналистскую карточку и объяснил в двух словах цель своего визита.

—Вы явились в Обрак не за истиной, мсье, —сказала она. —В высших сферах решили, что Иисус Мэнгро —подходящий объект для издевательств или —хуже того —что он представляет собой общественную опасность.

Я права?

Она придвинула стул поближе к печке, повесила мокрые шерстяные перчатки на спинку и протянула квадратные узловатые пальцы к раскаленному железному ящику.

Марк понял, что ничего не добьется, если будет играть с этой старой девой: она слишком умна, и ее меньше всего на свете волнуют "ужимки и прыжки". Она проницательна, хитра и совершенно нечувствительна к лести.

—Меня пригласили сюда, чтобы попытаться чуть больше узнать о его детстве.

—Откуда столь внезапный интерес? Иисус Мэнгро проповедует уже два с половиной года...

—Проповедует? Я слышал только о... так называемых чудесах.

Она села на стул, вытянув короткие толстые ноги.

В классе царил образцовый порядок: столы выстроились строгими рядами, стекла и кафельный пол блестели чистотой, доска выглядела безупречно черной, карты и рисунки идеально ровно висели на серо-зеленых стенах.

Марк готов был поспорить, что малыши, окончившие у нее пять классов, без малейших проблем поступали в среднюю школу.

—Ну конечно, для тех, с кем вы общаетесь, эти чудеса могут быть только "так называемыми", —прошептала учительница, глядя в пустоту, словно обращалась к самой себе. —Чудеса ведь могут уничтожить стереотипы, чудеса влекут за собой установление нового мирового порядка, чудеса обнажают всю абсурдность привычных для власти игрищ.

—О какой власти вы говорите? Мы, в журнале...

—О создании и поддержании зависимости, мсье.

Возьмем для примера ваш журнал: без него легко можно обойтись, вот вы и крутитесь, паразитируете на обществе.

Марк почувствовал себя школьником, которому строгий педагог читает мораль за плохое поведение, и прикусил губу, чтобы не выдать раздражения.

—Мы всего лишь предлагаем нашим читателям некий взгляд на вещи. В демократической стране независимость прессы и свобода слова являются...

—...Чушь собачья! Вы принадлежите к сообществу людей, чье существование ничем не оправдано, вы озабочены одним —собственным выживанием.

—Возможно, но мы сохранили свою независимость.

Взгляд женщины был таким проницательным, что Марк передернулся всем телом.

—Я не вижу перед собой независимого человека.

—Да что вы об этом знаете?

Она ничего не ответила —только смотрела на него с сочувственно-ироничной улыбкой на губах, Марку захотелось развернуться и убраться отсюда, хлопнув дверью, —у него тоже есть гордость, черт бы все это побрал! —но внутренний голос шепнул: "Останься, болван!

Давай сними куртку!" Машинальным движением он достал пачку сигарет и тут же понял, его собеседница вряд ли потерпит, чтобы кто-то обкуривал ее класс.

—Угостите меня сигаретой?

Марк подумал, что ослышался, но спохватился и положил в протянутую ладонь сигарету и зажигалку.

—Вы... курите?

Она выдохнула густой клуб дыма, вернула ему зажигалку и ответила:

—Иногда.

—Давно вы здесь работаете?

—Скоро тридцать лет.

Марк тоже закурил, глядя в окно на засыпанный снегом городок.

—Спрашиваете себя, как можно провести тридцать лет в подобной дыре, я угадала? —спросила она.

Марк снова вздрогнул: именно этот вопрос он себе и задавал...

—Я родом из Парижского района, но привыкла к покою, тишине, холоду... Я была очень счастлива здесь.

Даже после того, как Эдмон —человек, из-за которого я переехала в Обрак, —бросил меня, как старый носок, чтобы жениться на местной девушке. Я не стала матерью, но у меня было множество детей...

—В том числе Иисус?

Она поморщилась, мгновенно постарев на двадцать лет.

—Настоящий журналист, да? Не выпускаете добычу?

Да, вы правы, Иисус, безусловно, повлиял на меня больше всего —в прямом и переносном смысле слова. Что неудивительно для женщины, которую зовут Мари-Анж!

Марк позволил себе слегка улыбнуться. Немного поискать —ив окрестностях наверняка обнаружатся Иосиф, ясли, пастухи, вол, ослик и три мага-волхва.

—Каким был Иисус? Умнее других? Каким-то иным?

—Иным —безусловно, хотя бы по рождению. Думаю, его мать рассказала вам, что он происходит из племени колумбийских индейцев десана. Но он отличался и своим поведением. У него были исключительные способности и великолепные отметки, но для него это не имело значения.

—А что имело?

—Благополучие его товарищей. И мое тоже. —Заметив вопрошающий взгляд Марка, женщина пояснила: —Те самые чудеса. Иисус срастил несколько переломов, вылечил бессчетное количество случаев гриппа, гастрита и инфекционного менингита...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евангелие от змеи"

Книги похожие на "Евангелие от змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пьер Бордаж

Пьер Бордаж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пьер Бордаж - Евангелие от змеи"

Отзывы читателей о книге "Евангелие от змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.