» » » » Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - Незнакомец в твоих глазах


Авторские права

Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - Незнакомец в твоих глазах

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - Незнакомец в твоих глазах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Незнакомец в твоих глазах
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незнакомец в твоих глазах"

Описание и краткое содержание "Незнакомец в твоих глазах" читать бесплатно онлайн.



Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва. Одинокая Зена – все еще воин, борющийся против зла, но в 20-м веке.

И только через много столетий появляется Сара Ди Маглион, отчаянно нуждающаяся в защитнике и друге. В зеленых глазах Сары, Зена находит обещание исполнения старых клятв, и надежду второго шанса для себя … и своей любви.






– Хорошо, заходи и грейся, пока ждешь. Снаружи ты можешь подхватить смерть.

– Нет, все в порядке. Правда.

– Это невозможно, – сказала Никси, сокращая дистанцию между ними. – Не принимаю извинений от такого ребенка как ты, замерзающего под моей дверью.

– У меня нет денег, – запротестовала Сара, у которой не получилось вырваться.

– Я не спрашиваю про деньги, – ответила Никси с усмешкой. – Просто входи и позволь Никси не дать тебе замерзнуть. Хорошо?

После последней попытки отказаться, Сара сдалась и позволила завести себя в кафе. Аппетитные запахи домашней еды нахлынули, вызвав головокружение.

– Хорошо пахнет, – она приподняла голову, чувствуя слюну во рту.

– На вкус тоже хорошо, – улыбнулась Никси, сопровождая Сару до привинченного к полу табурета. – Вот меню. Посмотри и скажи мне, что хочешь. Будешь кофе? Сделаю самый свежий.

– Кофе было бы чудесно, – согласилась Сара. – Но мне не нужно кушать.

– Это же закусочная, дорогая, – с энтузиазмом сказала Никси. – Пришла сюда, значит, кушай. Это закон. Ну, что ты будешь? Мясной рулет хорош сегодня. Картофельное пюре, соус, – официантка лукаво улыбнулась. – Давай. Ну, кто может отказать от мясного рулета, приготовленного по-домашнему?

– Убедила, – сказала Сара, улыбаясь, первый раз за эту неделю.

Никси довольно захихикала, а ее груди колыхались от смеха. – Никогда не говори «нет» Никси. Теперь пей кофе, а я вернусь с едой.

Когда женщина развернулась, чтобы уйти, Сара произнесла: – Спасибо.

– На здоровье, дитя. Кроме того, мне будет приятно поговорить с кем-нибудь, кто не будет на меня брюзжать. – С долгим нарастающим смехом, Никси скрылась за стальной дверью.

Медленными глотками Сара пила кофе, который было вкусным, горячим и крепким. Глаза Сары упали на газету в левой части прилавка. Она лениво водила глазами по заляпанной чернилами бумаге, взгляд опускался все ниже к разделу рекламы. «Не к кому обратиться? Эквалайзер 1-800-555-2827, 1-800-5552827». Хотя глаза хотели дальше просматривать газету, но Сару что-то привлекло в этом объявлении. Она была так поглощена им, что не заметила, как вернулась Никси с большой тарелкой, заполненной доверху. Женщина поставила ее рядом с Сарой. Тарелка, опустившись, издала глухой стук.

– Ешь, дорогая. Ты выглядишь так, как будто бы не ела целую неделю.

Оторвав взгляд от газеты, Сара благодарно улыбнулась общительной официантке, и накинулась на вкусную еду с большим удовольствием.

Через полчаса, она оторвалась от тарелки, похлопывая набитый живот, и улыбнулась. – Спасибо, Никси. Было очень вкусно.

Женщина села напротив Сары за прилавком, убрала пустую кружку кофе и подмигнула.

– Это все, что я могу, Сара, – сказала она. – Ничего особенного, но лучшее в 'Голубом колокольчике’. Никси немного прищурила глаза, и указала на темные круги под глазами девушки. – Земля, этот ребенок выглядит так, как будто совсем не спала в эти дни!

Приняв виноватый вид, Сара встретилась с оценивающим взглядом, сдерживая уже третий зевок за несколько минут.

– Со мной все в порядке, – возразила она. – Я только посижу здесь и подожду моего… – Ее голос затих, когда она заметила мелькнувшую искорку недоверия в карих глазах официантки.

– Дорогая, если ты говоришь, что придет друг и заберет тебя, я поверю, хорошо? Но тебе нужен отдых. Почему ты отказываешься от моей помощи? У меня есть небольшая кровать. Ты можешь ею воспользоваться.

– Нет, все в порядке.

– Я не принимаю 'иди к черту' за ответ, Сара, – ответила Никси, обойдя прилавок и сжав руку девушке. – Иди туда и немного поспи. Обещаю, что скажу твоему другу, где ты, когда он придет. Хорошо?

Сара не смогла сдержать очередной зевок и неохотно согласилась, позволив увести себя назад за прилавок в маленькую комнату без окон. Узкая кровать была накрыта одеялом с ярким рисунком, а простыни пахли свежестью и чистотой. Сара с нетерпением погрузилась в мягкую кровать, блаженная улыбка расплылась на ее молодом лице.

Никси улыбнулась от ее выражения лица. – Доброй ночи, Сара. Спи спокойно.

– Спокойной ночи, Никси. И спасибо.

Официантка развернулась, чтобы уйти, но была остановлена тихим голосом из темной комнаты.

– Никси? Если… если кто-нибудь будет спрашивать обо мне, скажи, что меня здесь нет. Хорошо?

С понимающей улыбкой Никси кивнула и вышла из комнаты, закрыв мягко дверь и оставив девушку в темноте.


***

В элегантном особняке где-то в пригороде Филадельфии, престижном для «среднего класса», двое мужчин просили сохранить им жизни.

– Но, Босс, – произнес Кармайн Граварицио по кличке «Бул», глядя на холодную сталь 45 калибра, в данный момент находящейся у него на языке. – Мы сделали то, что ты сказал! Копы тогда рассказали, где она спряталась, но когда мы пришли туда, ее уже не было! Мы не могли знать. Честно!

– Да, Босс, – добавил Карамилло «Твитч». – Мы только сделали то, что ты сказал! Честно! Как мы могли предположить, что она спрыгнет?

Тот, перед кем они отчитывались, медленно развернулся в кожаном кресле и поглядел на виноватых мужчин, стоящих напротив резного, покрытого лаком стола с витиеватым узором. Слезящиеся глаза сузились и смотрели искоса.

– Парни, вы – идиоты, – мягко произнес он. – Законченные чертовы идиоты. Пауль, избавься от них.

– Но БОСС!» – закричал Бул, увидев палец Пауля на курке. – Мы достанем ее, обещаю! – В его штанах стало подозрительно тепло, и тоненькая струйка мочи медленно просочилась вниз по бедрам. – Пожалуйста! Прошу тебя!

– Вы двое противны мне. Пауль, стой.

Мужчина склонился к массивному столу. Похититель ледяным взглядом посмотрел на каждого дрожащего.

– Я дам вам еще один шанс, потому что уважаю твоего отца, Твинч. Вы, двое, обыщите город, проверьте каждую крысиную нору в этом месте, или вы приведете эту дрянь назад, либо я подвешу ваши головы на галстуке. Понятно?

– Да, Босс, все понятно! – сказал Бул, счастливый от того, что пистолет убран от его рта. – Мы вернем ее назад так быстро, что ты подумаешь, у нас крылья! Правильно, Твитч?

– Правильно, Бул, – ответил Твитч в своей интеллигентной манере.

– Не обещайте то, что не можете сделать, мальчики. А сейчас убирайтесь с моих глаз. Прочь!

Двое мужчин, толкаясь, выбежали из особняка так быстро, насколько дрожащие ноги позволили им это сделать.

Как только замолк звук закрывающейся двери апартаментов, мужчина повернулся к убийце и пристально посмотрел на него. – Ты пойдешь за ними, Пауль. Когда они найдут сучку, сверни им шеи и приведи ее ко мне.

– Понятно, Босс.

Утро наступило для Сары слишком быстро, когда она проснулась от стука в дверь. Поморщившись от того, что затекли ноги, и от боли стертой кожи, она подняла голову с подушки. – Кто там?

– Никси, Сара. Могу я войти? Завтрак готов, дитя мое.

– Ммм, да. Я буду через минуту.

– Могу я войти, Сара? Я принесла тебе халат и тапочки, ты могла бы переодеться из своей сорочки.

Сара улыбнулась и села на кровать. – Конечно, заходите.

Официантка поспешно вошла, одарив девушку солнечной улыбкой. – Надеюсь, ты хорошо поспала. Это кровать не велика, но это лучше, чем на улице, так я думаю.

– Действительно, этот сон был самым лучшим за долгое время, Никси. Спасибо.

– Нет проблем, дитя, – последовал ответ Никси, когда она пронеслась через комнату, сжимая серый, потертый халат и поношенные тапки. – Одевайся и выходи, когда будешь готова. Кафе почти пусто, и никто тебя не побеспокоит.

Накинув халат на плечи, Сара подпоясалась и проскользнула в тапочки, затем пошла за Никси в освещенную солнцем закусочную. Села на табурет перед прилавком, ее глаза широко раскрылись, когда она оценила количество пищи, приготовленной для нее женщиной.

– Этим можно накормить армию.

– Армия из одного, дитя, – посмеялась Никси в ответ. – Приступай. Не дай еде превратиться в отбросы.

Сара приступила к еде. Кусочек за кусочком она опустошала тарелку, буквально, урча от удовольствия, которое она получала от пищи. Через некоторое время осталось только несколько крошек. Сара оторвалась от тарелки и сидела сытая и довольная. – Боже, Никси. Если бы я так постоянно ела, я была бы большой как дом!

Женщина улыбнулась и засуетилась. В ее руках были дымящиеся тарелки, которые она приготовила для других посетителей закусочной.

Заведение было быстро заполнено, пока Сара ела, и полный штат обслуживающего персонала был занят нуждающимися в них посетителями.

Сара расслабилась и позволила пище уложиться. Ее взгляд снова упал на газету, которая лежала на прилавке. Сейчас она была сложена, но сверху была та же страница, которая привлекла ночью Сару. Снова девушка поглядела на объявление и не смогла отвести взгляд с напечатанных букв. «Не к кому обратиться?» Да, это точно про меня. Некуда идти. Муж в тюрьме. Большие люди в черном хотят убить меня. Полиция против меня. Я не могу пойти к родителям, не могу пойти к друзьям. Да, это полностью обо мне. Не к кому обратиться. Боже, Сара. Что случилось с тобой? «Домой», – снова донесся настойчивый голос, – «Домой».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незнакомец в твоих глазах"

Книги похожие на "Незнакомец в твоих глазах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck)

Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - Незнакомец в твоих глазах"

Отзывы читателей о книге "Незнакомец в твоих глазах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.