» » » » Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза


Авторские права

Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза

Здесь можно скачать бесплатно "Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Загадка Линден-Сэндза
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка Линден-Сэндза"

Описание и краткое содержание "Загадка Линден-Сэндза" читать бесплатно онлайн.








- Ждать лучше сидя, чем стоя,- заявил он, удобно устраиваясь на водительском месте.- А нам придется ждать до тех пор, пока прилив не отрежет ему путь,- прибывая, вода заливает туннель, по которому он только что прошел. После этого ему уже не выбраться.

- Но из пещеры есть другой выход,- возразил Армадейл.- Сейчас он, скорее всего, уже лезет по той норе, которую здесь называют "дыхалом", сэр. Он может вылезти на вершину мыса и удрать.

Сэр Клинтон лениво вытащил портсигар и закурил.

- Я искренне надеюсь, что именно так он и поступит,- к великому удивлению инспектора ответил он.- Подождите минуту, и увидите.

Минуту-другую он молча курил, не давая себе труда пояснить свои слова. А потом souffleur дал ответ вместо него. Армадейл услышал, как в вышине над их головами забулькала вода; потом раздался звук, словно вздохнул великан, и, наконец, из "дыхала", высвеченный луной, вырвался водяной столб, белый, огромный, пугающий. Когда мощная струя сникла, сэр Клинтон надавил на газ.

- А вот и вторая дверь захлопнулась, инспектор. Остается надеяться, что наш друг задержался на пороге. А теперь, полагаю, мы можем вернуться в отель и попытаться раздобыть кое-какие вещи.

Он развернул машину на последнем песчаном отрезке перед скалами и повел ее в направлении Трона Нептуна. Выбрав безопасное место, он плавно выехал на дорогу.

- Как-то во время отлива я дал себе труд изучить "дыхало" изнутри, инспектор,- объяснил он, выруливая к отелю.- Принцип его действия таков. Вход в пещеру узкий, и вода быстро его заполняет. Оставшийся же воздух выходит наружу через верхний туннель. Но через пару минут и он наполняется водой, и тогда выбраться из пещеры уже невозможно. Стены гладкие, и вода поднимается быстро, так что нашему приятелю остается либо утонуть, либо заползти в верхний туннель. Поднимаясь дальше, вода продолжает нагнетать воздух, и тогда начинает действовать souffleur. В определенный момент давление в пещере увеличивается до такой степени, что воздух вырывается наружу через верхний туннель, неся с собой верхний слой воды. Так и получается тот фонтан, который мы недавно видели. И теперь тот человек либо плавает по кругу, как крыса, которая свалилась в бочку с водой, либо, если он успел пролезть в верхний туннель, подвергается страшным мучениям, раздираемый на куски струей воды. Вы можете себе представить, какой силой она обладает. И если ему не удалось прижаться к стенке пещеры, вода будет колотить его о камни и нанесет ему ужасные увечья, прежде чем выкинет наверх.

- Боже милостивый!- воскликнул инспектор, когда до него начал доходить смысл сказанного.- Какая страшная ловушка! Да он разобьется в кашу!

Автомобиль подъехал к отелю, и сэр Клинтон командировал констебля на поиски веревок.

- Вы, похоже, не горите желанием его вытаскивать, сэр,- отважился предположить Армадейл, стоя рядом с шефом в ожидании констебля.

- Я не знаю, что именно произошло сегодня в доме Питера Хэя, инспектор,- отозвался сэр Клинтон,- однако я увидел достаточно, чтобы понять: они намеревались сделать с этой девушкой нечто нечеловечески жестокое. Это не было обычным запугиванием. Наш друг в пещере способен на куда более страшные поступки. И поэтому я не склонен слишком усердствовать в деле его спасения. Пусть пройдет через это. К тому же, чем дольше он там пробудет - если, конечно, он выберется оттуда живой,- тем сильнее будет он напуган и тем легче будет добиться от него правды. Можно немедленно его обработать, даже не давая ему прийти в себя. И на этот раз я не стану просить вас быть сдержаннее при допросе. Мы должны вытянуть из него как можно больше, пока он не оправится от шока. У меня нет ни малейших сомнений, что этот Биллингфорд при первой же возможности начнет давать показания против своего сообщника. Он человек такого сорта! Но тот, второй, был сильнее замешан в этом деле, и от него мы добьемся большего, если захватим его в нужный момент. Так что я и в самом деле не слишком тороплюсь его спасать. Сейчас не тот случай, когда могут пробудиться мои человеколюбивые инстинкты.- Он умолк, заметив, что из дверей отеля появился Уэндовер.- Все улажено, старина?

Уэндовер утвердительно кивнул и, подойдя поближе, принялся излагать последние новости:

- Мы успешно доставили сюда миссис Флитвуд. Она сейчас наверху. Разумеется, страшно потрясена, но она смелая девушка, и настоящего нервного срыва у нее покуда не случилось. Хотя этого вполне можно было бы ожидать.

- Я бы хотел сам с ней увидеться,- задумчиво проговорил сэр Клинтон.Говорила ли она, что сделали с ней эти мерзавцы?

- Нет. Но попросила немедленно послать за Рэффордом. Я не стал докучать ей расспросами.

Лицо сэра Клинтона потемнело.

- Как же не хочется идти туда и выуживать эту тварь из "дыхала"! Я бы предпочел оставить его там до конца. Он этого вполне заслуживает. Но боюсь, что, если мы оставим его там умирать, поднимется шум. К тому же я хочу, если получится, официально его повесить. Кстати, что там с его коллегой, весельчаком Биллингфордом?

- Он тоже здесь,- сообщил Уэндовер.- Мы решили привезти его в отель и подождать дальнейших указаний. Жизнь его вне опасности.

- Хорошо. А вот и констебль с веревкой. Так что мы можем отправляться.

Сэр Клинтон, однако, не проявлял никакой поспешности, как и Уэндовер, которому обрисовали положение вещей. Оба они были настроены продлить мучения преступника, насколько позволяла порядочность. Перед глазами Уэндовера до сих пор стояло лицо Крессиды, каким он увидел его в коттедже Хэя. И каждый раз, вспоминая его, он с полной уверенностью чувствовал, что человек, терзаемый водой в туннеле "дыхала", всего лишь несет заслуженную кару.

Когда четверо мужчин подошли к souffleur, мощная струя снова взмыла в небо и рассыпалась брызгами в лунном свете. Сэр Клинтон торопливо подошел к отверстию и прислушался.

- Все в порядке, он там, и все еще жив,- сообщил он.- Правда, немного нервничает, судя по его воплям. Полагаю, теперь нам все же следует достать его оттуда.

Армадейл тоже прислушивался к доносящимся из пещеры крикам.

- Если вытащить его в таком состоянии, парень будет уже не в силах запираться, когда мы станем его допрашивать,- удовлетворенно заметил он.- Он напуган до полусмерти.

Но прежде чем они смогли что-либо предпринять, источник забил вновь. Уэндовер, обладавший более чувствительным воображением, внезапно пришел в настоящее смятение. Фонтан, с бешеной силой вырывавшийся из земли, вызывал в уме жуткую картину. Словно своими глазами Уэндовер увидел, как внизу, прямо у их ног, жалкий калека борется за свою жизнь с неравным врагом, как терзают и рвут его страшные удары воды, как он ловит последние капли воздуха, пытаясь не задохнуться. Да, крысе, угодившей в ловушку, он мог бы лишь позавидовать.

- О, давайте вытащим его!- воскликнул Уэндовер.- Это же просто ужасно стоять там, в кромешной тьме, и ждать следующего удара!

- Если ты предпочитаешь увидеть его на виселице, старина, приступим к делу,- согласился сэр Клинтон без тени сочувствия.

Но лишь ценой огромных усилий удалось им извлечь свою добычу из смертоносной ловушки. Когда они наконец вытащили несчастного на поверхность, он почти испустил дух: последний удар, швырнувший его о каменную стену колодца, сломал ему три ребра.

Когда его перенесли в безопасное место, на дороге, ведущей от отеля, показался Сэпкоут. С первого же взгляда на израненное, искаженное страданием лицо он узнал пленника:

- Это Эйрд, сэр. Когда-то служил в Фоксхиллзе лакеем.

- Что ж, мистер Эйрд в вашем распоряжении, инспектор,- распорядился сэр Клинтон.- Если дать ему немного бренди, он, вероятно, придет в себя достаточно, чтобы поделиться с вами нужной информацией. Не позволяйте жалости овладеть вами. Мы должны вытянуть из него такое признание, чтобы его хватило для приговора к повешению. А это можно сделать, только пока он не оправился от испуга.

И, больше ни разу не взглянув на истерзанное тело, он отвернулся и в сопровождении Уэндовера пошел к отелю.

- Вероятно, он рассчитывал опередить воду. Что ж, он сполна поплатился за свою ошибку,- мрачно заключил сэр Клинтон.

Друзья подошли к дверям гостиницы. Уэндовер ожидал, что они прямиком направятся в номер Флитвудов, но к его вящему удивлению, сэр Клинтон подозвал одного из констеблей и принялся вполголоса давать ему какие-то указания. И только после этого зашагал к лестнице.

- Мне нужно увидеться с Каргиллом,- объяснил он, поднимаясь на третий этаж.- Хочу ему кое-что сказать.

Весьма заинтригованный, Уэндовер последовал за ним в комнату австралийца.

- Я случайно шел мимо,- начал сэр Клинтон, получив разрешение войти.- И решил заглянуть, чтобы узнать, как ваше здоровье. С ногой все в порядке?

- Мне немного полегчало,- отозвался Каргилл.- Не хотите ли присесть?

- Есть что почитать?- поинтересовался сэр Клинтон, сделав шаг в сторону стопки книг рядом с кушеткой, где возлежал Каргилл, и взяв в руки одну из них.- Я могу вам кое-что одолжить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка Линден-Сэндза"

Книги похожие на "Загадка Линден-Сэндза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж Коннингтон

Дж Коннингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза"

Отзывы читателей о книге "Загадка Линден-Сэндза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.