» » » » Джина Каро - Английский для наших


Авторские права

Джина Каро - Английский для наших

Здесь можно скачать бесплатно "Джина Каро - Английский для наших" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джина Каро - Английский для наших
Рейтинг:
Название:
Английский для наших
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Английский для наших"

Описание и краткое содержание "Английский для наших" читать бесплатно онлайн.



Это издание уникально. С первых же страниц вы заметите, каким простым и приятным может стать изучение английского языка. И мы надеемся, что с помощью наших книг вы сможете самостоятельно его освоить.






b) В значении "нюхать":

I am smelling the rose.

А я вот как раз нахожусь в протяженном во времени и измеримом процессе нюхания розы. "Я вот тут собираюсь немножко розу понюхать" звучит, конечно, смешно, но грамматически оправданно.

Или глагол to think:

a) "Я думаю о вас" = "Я нахожусь в процессе думания о вас". Фраза "Я собираюсь немножко о вас подумать" во всех отношениях хороша, значит, глагол "to think" можно ставить в PrCont:

I am thinking about you.

b) "Я думаю, что вы лжец". Фраза "Я тут собираюсь немножко подумать, что вы лжец" лишена всяческой связности, следовательно, здесь to think нельзя поставить в PrCont:

I think you're a liar.

По этим примерам видно, что лучше пользоваться фокусами, чем зазубривать списки, в которых так много исключений, случаев, под-случаев и спорных трактовок. С другой стороны, как быть студенту X, если интуицию он так и не смог развить, а фокус ему представляется слишком уж смешным и нелепым?


К счастью...

Ошибки подобного рода (как то: поставить в PrCont что-то, что нельзя ставить в Continuous, а нужно ставить в Indefinite) встречаются исключительно редко. В моей практике еще не было случая, чтобы кто-то вдруг сказал "I am wanting to sleep". Обычно происходит как раз наоборот: все забывают о существовании Continuous и начинают все подряд говорить в Indefinite.

What do you do? - I brush my teeth.

To есть: "Чем ты вообще, по жизни, занимаешься?" - "Да вот, зубы чищу. Тем и живу".

Посмотрите на следующие фразы:

My darling, what are you talking about?

John is sleeping;

Stop shouting. I'm trying to concentrate;

I am listening to you attentively, but I'm afraid you're not telling me the truth;

Heis watching the dancer admiringly;

Charles and Bob are eating the soup she cooked the day before yesterday

и поразмыслите, как странно они будут выглядеть, если поставить их в Indefinite. Некто не может понять, о чем систематически говорит его жена (what do you talk about?), Джон профессионально занят сном (he sleeps), а еще кто-то постоянно, изо дня в день пытается сосредоточиться (I try to concentrate); мистер А регулярно слушает мистера В, а тот ему каждый раз лжет (I listen... but you don't tell me the truth), и совсем плачевная участь Чарльза и Боба, чьим "обычным, постоянным, повторяющимся действием" является поедание позавчерашнего супа (they eat the soup...).

А вот те же самые глаголы в таком контексте, что употребление Indefinite становится необходимым:

Darling, you meet Mr Smith every day. What do you talk to him about?

John sleeps so soundly that he can't hear the alarm clock and always comes to work late.

Every time I try to concentrate, my neighbors start drilling the wall.

Don't ask me to listen to you! I alwayslisten to you attentively, and you nevertell me the truth.

Instead of staying by me at night, my husband goes to the cabaret and watches those dirty dancers!

As vegetarians. Bob and Charles never eat meat. All they eat is vegetable soup and a few carrots.


Упражнения

Раскройте скобки и поставьте глагол либо в PrCont, либо в PrIndf.

1. Don't turn off the light, I (to read).

2. It (to rain) again. Thank God it (not, to snow).

86 Глава 2. Употребление основных времен

3. Не never (to come) to work on time.

4. Look. he (to smoke) again! I am afraid he (to smoke) too much.

5. I (not, to think) you're right.

6. You always (to need) money.

7. He usually (to spend) his money on women and liquor.

8. Don't interrupt him, he (to say) sensible things.

9. I (not, to know) how to love him.1

10. Listen, Jesus, I (not, to like) what I see.2

11. What's the buzz? Tell me what (to happen).3

12. Surely you (not, to say) we (to have) the ressources to save the poor from their lot.4

 Jesus Christ Superstar byRice/Webber.2. Ibidem.3. Ibidem.4. Ibidem.

Стр. 85

1. am reading

2. is raining, is not snowing

3. comes

4. is smoking, smokes

5. don't think

6. need

7. spends (Remember Tarzan!)

8. is saying

9. don't know

10. don't like

11. is happening

12. are not saying, have



This isn't cops'n'robbers, Johnny. For Christ's sake don't think it is... It's like controlled nuclear fission, in a way. We could make a mistake and destroy ourselves.

Stephen King, The Mangier

Мы знаем, как строить предложение и задавать вопросы во временах PrCont, PrIndf, PastIndf и FutIndf, и мы в принципе знаем, когда их употреблять. Правила употребления этих времен можно найти в любом учебнике. Хотелось бы лишь напомнить несколько основных идей.



2.2. Future indefinite

I won't be my father's Jack, I won't be my mother's Jill. I will be the fiddler's wife And have music when I will.

Nursery Rhymes

Это время настолько просто, что хочется использовать его снова и снова. Лучше, однако, им не злоупотреблять. В основном оно годится в двух случаях:

а) когда вы говорите об абсолютно непреложных фактах1:

Tomorrow will be Friday.My grandmother will be one hundred years old next week.If you cool water down to 32 F, it will turn into ice.For the benefit of Mr Kite There will be a show tonight On trampoline.2

6) когда вы хотите выразить не просто будущее время, а обещание, готовность что-то сделать и тому подобные изъявления воли.

I will repair your sewing-machine tomorrow (= promise to repair it tomorrow)Will you do it for me? (= Are you willing to do it for me?)Will I wait a lonely lifetime? If you want me to - I will.3As I write this letter, send my love to you, Remember that I'll always be in love with you.

1. Для студента Y: в этом случае можно не обращаться к услугам Futlndf, а воспользоваться простым PrIndf. Tomorrow is Friday и т. д.

2. Being for the Benefit of Mr Kite byThe Beatles.

3. Цитируется песня The Beatles, которая так и называется: I Will.

4. P.S. I Love You by The Beatles.

If there's anything that you want If there's anything you can do Just call on me and I'll send it along With love from me to you.1

В остальных случаях рекомендуется употреблять оборот to be going to.

Многие полагают, что этот оборот всегда переводится как "собираться". Это предрассудок. В некоторых случаях его действительно можно перевести как "собираться" (I am going to throw a party on Saturday), но вообще to be going to - обыкновенное будущее время, которое мы будем называть The Human Future (человеческое будущее время), сокращенно HumFut. Чтобы навсегда расстаться с мыслью, что оно означает исключительно "собираться", посмотрите на следующие предложения:

Oh, it's half past nine! I am going to be late! Watch your steps, or you're going to fall down.

He's going to catch a bad. cold, wearing nothing but a T-shirt in such weather.

Careful with the cups! The way you're handling them you're going to smash them all!

Постарайтесь привыкнуть к тому, что это - основной способ образования будущего времени. (Альфой является, естественно, глагол to be.)

1. From Me to You by The Beatles.


Кстати...

Как вы думаете, почему в этом учебнике приводится такое количество цитат из песен?

Посмотрите на студента X. Он вечно жалуется на плохую память: глаголы не учатся, слова не запоминаются, правила забываются, а о предлогах вообще страшно думать. Но он с детства знает одну песенку (если можно это так назвать), то есть не всю целиком, разумеется (память подвела), а одну-единственную строчку:

Polly put the kettle on...

Время от времени он машинально начинает мычать ее про себя, каждый раз на разную мелодию, а чаще, за отсутствием музыкального слуха, вовсе без таковой. И что же вы думаете? Студенту Х обычно трудно бывает вспомнить такие слова как to take, to give, to speak или to forget, он путает to know и to want, он не подозревает, каких предлогов требует to look или to wait, но две вещи он знает твердо: "чайник" - это kettle, а глагол to put в смысле "ставить на огонь" - это to put on. Если бы у студента Х имелась мало-мальская способность к анализу, он из той же самой строчки извлек бы еще одно полезное сведение, а именно, что вторая форма (Pastlndf) глагола to put совпадает с первой. (Вы-то, в отличие от студента X, уже видите, что Polly put - это прошедшее время, потому что в настоящем было бы Polly puts или Polly is putting). Но нельзя требовать от человека слишком многого. Он уже извлек из этой единственной строчки примерно столько же, сколько из остальных пособий и словарей, вместе взятых, при этом не прикладывая никаких усилий.

А представляете, что было бы, если бы он напевал себе под нос не одну строчку, а две или десять?

Точно так же, поклонники группы Uriah Неер твердо знают, какого предлога требует глагол to look в значении "смотреть на" или что слово July (июль) произносится именно [dЗu'lai], a не ['dЗuli].

Что из этого следует? А вот что.

Старайтесь непременно находить и записывать на свой магнитофон все песни, цитаты из которых здесь приведены. И сами записи, и тексты к ним сейчас вполне доступны (особенно "The Beatles"). Чтобы облегчить вашу задачу, в конце учебника приводятся все названия цитируемых произведений в алфавитном порядке, с указанием альбомов и года выпуска. Если вы даже при наличии текстов не понимаете чего-то в этих песнях - не важно. Главное, чтобы у вас "навязли на ушах" те места, которые мы здесь разбираем. Чтобы они преследовали вас, как наваждение, чтобы вы мурлыкали их про себя в общественном транспорте, на улице, в магазине, на работе, в лифте, чтобы вы напевали эти песенки или их разрозненные куски, когда моете посуду, или выгуливаете собаку, или жарите котлеты, или гладите пододеяльники. (Отсутствие у вас музыкального слуха не имеет никакого значения. Разъясните вашим близким, что английский язык важнее их эстетических переживаний.) Эффективность подобного метода усвоения грамматики, лексики и синтаксиса не знает себе равных; более того - боюсь, что это единственный по-настоящему эффективный способ. Не учите списки: учите песенки. Не выписывайте слова на карточки: учите песенки. Анализируйте их грамматически. И пойте их все время, не обращая внимания на непонятные места (которые неизбежно встретятся). В связи с тем, что мы говорим о будущем времени, посмотрите, например, на такую цитату:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Английский для наших"

Книги похожие на "Английский для наших" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джина Каро

Джина Каро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джина Каро - Английский для наших"

Отзывы читателей о книге "Английский для наших", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.