» » » » Терри Пратчетт - Я надену чёрное


Авторские права

Терри Пратчетт - Я надену чёрное

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Пратчетт - Я надену чёрное" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Пратчетт - Я надену чёрное
Рейтинг:
Название:
Я надену чёрное
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я надену чёрное"

Описание и краткое содержание "Я надену чёрное" читать бесплатно онлайн.



Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.

Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.

Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фиглы, только осложняют ситуацию.

Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…


Перевод: REAL_AL, 2011, Цитадель Детей Света (www. wheeloftime. ru)






— О прошлой ночи… — нервно начал говорить он. — Э, все было на самом деле? Правда? Я хочу сказать, что помню свиней, и то как бежал куда-то, но… — На этих словах он замолчал.

Тиффани оглянулась на Летицию, которая одними губами артикулировала: «я все помню отлично!»

«Да, она определённо ведьма, — подумала Тиффани. — Что ж, будет интересно».

Роланд кашлянул, и Тиффани улыбнулась:

— Уважаемая мисс Болит, — обратился он, и за одни эти слова Тиффани простила ему даже «официальный тон»: — Мне прекрасно известно, что я стал частью несправедливого по природе гонения по отношению к вашей доброй личности. — Он остановился, чтобы прочистить горло, и Тиффани пришло в голову, что она надеется на то, что Летиция сумеет несколько выбить из него эту крахмальную спесь. — Учитывая выше сказанное, я побеседовал с присутствующим здесь Престоном, который взял на себя смелость поговорить с кухарками и выведал, куда делась сиделка. Она успела потратить часть денег, но большая часть суммы осталась нетронутой, и я счастлив заявить, что она — ваша.

В этот момент кто-то пихнул Тиффани в бок.

Это оказался Престон, который прошептал:

— А ещё я нашёл это.

Она взглянула вниз, и он втиснул в её руку потертую кожаную папку. Она с благодарностью кивнула и снова посмотрела на Роланда:

— Ваш отец хотел, чтобы вы сохранили вот это, — сказала она. — И, возможно, оно стоит куда больше всех денег на свете. Я дождусь, пока вы не останетесь один, чтобы спокойно взглянуть на эту вещь.

Он повертел папку в руках:

— А что это?

— Просто — воспоминания, — ответила Тиффани.

Потом вперед вышел сержант и положил на стол среди цветов и посуды тяжелый кожаный мешочек. Со стороны гостей раздался вздох.

«За мной словно ястребы следят мои сёстры-ведьмы, — подумала Тиффани, — и впридачу почти все мои знакомые, кто знает меня. Мне нужно поступить правильно. Значит, нужно поступить так, чтобы это запомнилось».

— Думаю, я приму их, сир, — ответила она. Роланд вздохнул с облегчением, но Тиффани продолжила: — Однако, у меня есть несколько простых просьб от лица простых людей.

Летиция толкнула локтем своего супруга, и тот взмахнул руками:

— Это же моя свадьба! Ну, как я могу отказать!

— Девушке по имени Эмбер Петти требуется приданное, чтобы её жених мог оплатить учебу в качестве подмастерья, и, кстати, вы возможно не догадываетесь, но это именно он сшил то замечательное платье, которое так к лицу вашей прекрасной юной супруге. Разве кто-нибудь видел что-то более утонченное?

Это вызвало немедленные аплодисменты и одобрительный свист «дружков» жениха, один из которых так же выкрикнул: «А что именно? Невесту или платье?»

Когда всё утихомирились, Тиффани продолжила:

— И ещё, сир, с вашего позволения, я бы хотела попросить, чтобы каждый парень и девушка Мела могли в любой момент обратиться к вам с подобной просьбой. Полагаю, вы согласитесь, что это не слишком много взамен того, что я вам вернула, так?

— Полагаю, что ты права, Тиффани, — ответил Роланд, — но подозреваю, что у тебя в рукаве спрятаны ещё сюрпризы?

— Вы же меня хорошо знаете, сир, — ответила она, и Роланд на мгновение покраснел.

— Я хочу открыть школу, сир. Здесь на Мелу. Я долго думала, и сказать по правде, гораздо дольше, чем над именем того, ради кого я это затеяла. На нашей ферме есть старый амбар, который давно не используется, и неделю назад я подумала, что он именно то, что нужно.

— Что ж, у нас каждый месяц бывают странствующие учителя и… — начал Барон.

— Верно, сир, я это знаю, сир, но в целом они бесполезны, сир. Они учат фактам, а не пониманию. Это все равно, что рассказывать людям о лесе, показывая им опилки. Я хочу основать настоящую школу, сир, учить чтению и грамматике. Но что самое главное, сир, хочу научить людей тому, к чему у них есть талант. Потому что люди, которые занимаются именно тем, что им по душе — истинное богатство любого государства, но часто они не могут определить это дело, пока не становится слишком поздно. — Она специально не смотрела на сержанта, но её слова вызвали перешёптывание по всему залу, которое было приятно слышать. Она продолжила: — До недавнего времени случалось так, что я страстно желала изменить прошлое. Что ж, это мне не удалось, но я могу изменить настоящее, поэтому, когда настоящее станет прошлым, оно будет достойным прошлым. Я хочу, чтобы мальчики побольше узнали о девочках, и девочки о мальчиках. Учеба — это поиск ответа на вопросы «Кто ты есть? Что ты есть? Где ты находишься? Чего ты стоишь? В чем ты мастер? Что там за горизонтом?» и вообще на все. Учеба — это способ найти своё место в жизни. Я нашла своё место, и хочу, чтобы каждый мог это сделать. И ещё я хочу предложить, чтобы первым учителем стал Престон. Он многое знает того, что нужно знать о сути вещей и это так.

Престон низко поклонился, отчего его шлем плюхнулся на пол, что вызвало общий хохот.

Тиффани продолжила:

— А в качестве награды за год преподавания от вашего лица будет, ага, достаточная сумма денег для того, чтобы он мог приобрести себе приставку к его имени, чтобы он стал доктором. Ведьмы не всемогущи, и часть их обязанностей может выполнять доктор. — Это вызвало общее одобрение, что обычно бывает, когда люди понимают, что за предложенное им не нужно будет платить самим.

Когда шум стих, Роланд посмотрел сержанту в глаза и спросил:

— Как считаешь, сержант, вы сможете справиться с военной службой без Престона?

Вопрос вызвал очередной взрыв смеха. «Вот и хорошо, — подумала Тиффани, — смех помогает мыслям укорениться в голове».

Сержант Брайан постарался собрать всю серьезность, но не выдержал и улыбнулся:

— Будет трудновато, сир, но, полагаю, мы всё-таки справимся, сир. Я даже думаю, что отставка рядового Престона усилит боеготовность подразделения, сир.

Этот ответ вызвал новые аплодисменты той части, кто ни слова не понял, и смех остальных.

Барон хлопнул в ладоши:

— Ну, что же, мисс Болит, похоже вы изложили все свои просьбы, так?

— Вообще-то, сир, я еще не закончила. Есть ещё кое-что, и это не будет стоить вам ровным счётом ничего, поэтому не стоит беспокоиться. — Тиффани набрала в грудь воздуха и постаралась вытянуться во весь рост, чтобы выглядеть повыше. — Я прошу, чтобы народу, известному под именем Нак Мак Фиглы были дарованы земли от нашей фермы до долины, и они должны стать их по праву и справедливости на вечные века. Этот дар может быть скреплён на бумаге, и не извольте беспокоиться, это вам не будет стоить ровным счетом ничего — у меня есть знакомая жаба, которая всё подготовит за пригоршню жуков. Со стороны Фиглов, в этой бумаге будет обещан «неостриженный» проход для всех пастухов и их овец, и что важно — с условием отсутствия любого метала, за исключением ножей. Это также ничего не будет вам стоить, милорд Барон. Я надеюсь, вы собираетесь иметь наследников… — Тиффани пришлось подождать, пока не улягутся веселые комментарии, и потом она продолжила: — Милорд Барон, полагаю вы установите дружеские отношения, которые никогда не прервутся. В ответ вы получите все, и ничего не потеряете.

К чести Роланда, он практически не раздумывал, и ответил:

— Я почту за честь даровать Нак Мак Фиглам эти земли, и сожалею, нет, прошу прощения за те недопонимания, которые между нами были. Как ты сказала, они заслужили эти земли по праву и справедливости.

Краткость данного послания народу впечатляла. Сам стиль был слегка суховат, но в него была вложена душа, а напыщенный стиль как нельзя лучше соответствует Фиглам. Её развеселило послышавшееся шушуканье на балках под потолком главного зала. Затем Барон, который теперь стал похож на настоящего барона, продолжил:

— Единственное, чего бы я желал сейчас, это сказать им это лично.

Тут из тени наверху раздался вопль:

— КРИВЕНС!

Пронёсся холодный серебряный вихрь. Тиффани открыла глаза, по-прежнему слыша звон в ушах от этого крика. Потом его сменил шелест сухой травы на ветру. Она попыталась присесть, но вокруг ничего не было, и чей-то голос за спиной произнёс:

— Пожалуйста не дергайся. Это очень сложный процесс.

Тиффани постаралась не вертеть головой:

— Эскарина, ты?

— Да. Здесь есть некто, кто желает с тобой побеседовать. Все, можешь двигаться. Я зафиксировала узловые точки. Прошу, не задавай вопросы, потому что ответы тебе будут не понятны. Ты снова в «блуждающем настоящем». Или ты могла бы сказать — снова и сейчас. Я оставлю тебя с твоим другом… и боюсь у вас совсем немного времени на данный конкретный момент. А сейчас, мне нужно отправляться на помощь своему сыну…

Тиффани ответила:

— Хочешь сказать, у тебя есть… — она замолчала, потому что прямо перед ней появилась фигура, которая превратилась в ведьму. Это была классическая ведьма в черном платье, черных ботинках — к слову, как отметила Тиффани, довольно приличных — и, естественно, в остроконечной шляпе. А ещё на ней было ожерелье. Золотой заяц на цепочке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я надену чёрное"

Книги похожие на "Я надену чёрное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Я надену чёрное"

Отзывы читателей о книге "Я надену чёрное", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.