» » » » Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
Рейтинг:
Название:
Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1477-9, 978-3-453-53333-2, 978-966-14-1168-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона"

Описание и краткое содержание "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад король Зигфрид убил дракона, охранявшего золото нибелунгов, и завладел их сокровищем. Теперь эти злобные лесные духи хотят отомстить! Они убеждают древних богов повернуть время вспять — и потомок легендарного короля оказывается в мире, управляемом бессмертным тираном, мире, в котором дракон еще не побежден! Удастся ли герою помочь отважному Зигфриду сразить огнедышащее чудовище и собрать воедино амулет дракона — единственный ключ к возвращению?






Видящая заметила, как ордынцы подожгли чужой корабль. Этому не было особых причин, просто они привыкли разрушать все, что не могло принести пользу королевству. Пока Зигфинн и его спутница плыли через море, Видящая присмотрелась к новому времени и новому миру. Они были отвратительными и горькими, как и следовало ожидать, поскольку это был план нибелунгов.

Лесные создания танцевали вокруг Видящей, насмехаясь над ней, и пели песню огня.

— Слишшшком позззздно… вссссе ноооовоееее… вссссе нашшшшшееее… — шипели нибелунги, опьянев от злорадства.

Видящая чувствовала приближение Брунии и Зигфинна и, несмотря на ликование нибелунгов, улыбалась.

— Ничего у вас не вышло. Ничего особенного. Даже если вы остановите движение мира, погасите солнце и сделаете ночь вечной, до тех пор, пока жива кровь Зигфрида, жива и надежда.

В ответ ей раздалось шипение вперемешку с рычанием и хрипом.

— Емууу никогдааааа не победииииитъ… вскооооореее он умреееееет…

— Вы не устали от пророчеств, которые все равно не сбываются? Ни Орда, ни подлый трактирщик не смогли их остановить. Наоборот, благодаря своей доброте они уже нашли новых друзей. Это первый камешек лавины, и тот, кто встанет на пути обвала, погибнет. Произойдет то, что должно произойти.

Она искренне надеялась, что так все и будет.


— Ну вот, корабля нет, — с удивительной бесстрастностью заявил Петар, пожимая плечами. — Жаль.

— Кто это сделал? — возмутилась Бруния, в отчаянии глядя на полыхающий корабль, сгоревшая мачта которого как раз обрушилась в воду.

Нахмурившись, карлик оглянулся.

— Намного важнее другое — находится ли тот, кто это сделал, до сих пор поблизости. Я бы удивился, если бы у ордынцев здесь не было своих глаз и ушей.

Зигфинну все это уже надоело. Опустившись на корточки, он схватил маленького человечка за воротник.

— О какой Орде ты говоришь? Кто этот Хурган? Что случилось с Исландией? С Данией? И с этим городом? Отвечай!

— Ну и ну! — воскликнул Петар, отодвигаясь от принца. — Что за чушь ты несешь? Исландия и Дания, королевства наших предков, уже давно исчезли. Есть только одно королевство, один город и один правитель. Хурган. Его армия — это Черная Орда. Если ты не его подданный, то ты враг. Если у тебя всего достаточно, то этого слишком много. Все очень просто.

У Зигфинна закружилась голова. Все было каким-то… неправильным. Ненастоящим. Юноша попытался вернуть ясность своим мыслям и принять сказанное карликом на веру, но тут послышался отвратительный стук тяжелых сапог, такой же, как и пару часов назад.

— Не зря я опасался, — прошептал Петар, — воины Хургана уже ищут вас. Пора прощаться с Фъеллхавеном. Идите за мной!

Он поспешно направился в темноту, прочь от преследователей. Он шел куда-то к выгоревшим зданиям. Зигфинн посмотрел на Брунию, но та лишь пожала плечами. В этот момент у них не оставалось другого выбора.

— Ты понял, что сказал Петар? — тихо спросила Бруния.

— Я понял… но принять это не могу, — ответил Зигфинн. — По крайней мере, теперь мы знаем, что за всем этим стоит Хурган.

— Вот именно, что за всем, — перебил его Петар. — Он следит за всем, что происходит в королевстве, и так уже сто лет, если верить истории.

— Сто лет? — опешил Зигфинн.

— Черное столетие, начавшееся с падения Вормса, — добавил карлик.

Они дошли до конюшни, кое-как приведенной в порядок после большого пожара. На конюшне стояли маленькие коренастые лошадки, и Петар начал поспешно отвязывать троих из них.

— Кому принадлежат кони? — спросила Бруния.

— Нас это не должно волновать, пока хозяин ни о чем не догадывается, — пробормотал Петар, явно нервничая. — Поэтому я был бы вам весьма признателен, если бы вы не шумели.

Они вывели лошадей под уздцы из конюшни и привязали свои накидки к их спинам, чтобы было удобнее скакать. Зигфинн и Бруния с легкостью забрались на лошадей, а вот Петару было сложно забросить на лошадь свое маленькое тельце. Зигфинн протянул ему руку.

— Все хорошо, — прокряхтел карлик, хотя у него явно не все было в порядке. — Мы будем скакать на юг два дня. Я знаю кое-кого в Солнечной долине, и эти люди достаточно ненавидят Хургана, чтобы не выдать нас его воинам. Если мы там…

Он не договорил. Тяжелый метательный топорик, вылетевший из темноты, пробил бы нормальному человеку спину, но Петара он просто разрубил на две половины, так что тело упало на лошадь, и та, испуганно заржав, рванулась в сторону. Карлик был мертв.

И тут опять послышались шаги.

Бруния закричала, и Зигфинн схватил поводья, чтобы удержать лошадь. У них оставалось какое-то мгновение. Принц хлопнул лошадь своей спутницы ладонью по крупу, и животное понеслось вперед. Бруния вцепилась в гриву, чтобы не упасть на землю. Оглянувшись, Зигфинн попытался рассмотреть в темноте нападавших, от которых исходила угроза, но увидел лишь тени. Рычащие, хрипящие и шипящие тени.

Пришпорив лошадь, Зигфинн поскакал вслед за Брунией.


Хурган стоял на широком сером балконе, напоминавшем распахнутую пасть, плевавшую на грязную Бургундскую империю. За сотню лет по его приказу тут выстроили много домов — огромное количество грубых блоков, стоявших рядом друг с другом, друг на друге, как будто дети взяли маленькие домики и сбросили их в одну кучу. Разросшийся изнутри, город Вормс за несколько десятилетий превратился в пожирающее людей чудовище. Сейчас стояла глубокая ночь, в окнах домов горели огни, но они свидетельствовали не о благополучии, а об отчаянных мольбах людей. Вокруг кружили голод, болезни и смерть.

И над всем этим возвышался новый замок.

Драконья Скала.

Он был выстроен на гигантских колоннах, протянувшихся сотнями пальцев под землю. Тем не менее этот замок был ближе к небесам, чем к земле, и, чтобы выйти оттуда, нужно было спуститься по множеству деревянных ступеней. Замок был центром Вормса, его черным сердцем, ядовитой колючкой, кровопийцей, высасывавшим из города жизненную энергию. Тонкие башни замка были обиты кожей, которая, похрустывая, шелестела на ветру, и у людей, смотревших на замок, возникало ощущение, будто его стены сделаны не из камня, а из живой плоти и под кожей перекатываются мышцы.

Хурган, неизменный властитель города, страны и всего мира, обитал в замке Драконья Скала, который представлял собой крепость на полуразрушенном континенте. Тут не было враждебных государств, а значит, не было и противников. Шпионы Хургана докладывали о кучке повстанцев, не имевших ни единого шанса что-либо противопоставить его господству.

Отсюда открывался мрачный, неприятный вид, но все это принадлежало ему. Походя сняв штаны, Хурган помочился с балкона на свое королевство. А затем вернулся в тронный зал, чтобы высказать свою волю.

Тронный зал Хургана был не прямоугольным, а круглым, как комнаты в Валгалле. К его трону вели три ступеньки, так что даже самый высокий человек казался не выше колен короля. Тут не было ни стульев, ни столов, а железные шипы на стенах мешали кому-нибудь прислониться к ним. Хургану нравилось, когда его подданные выглядели уставшими и запуганными, поэтому он принимал их только ночью.

На правом подлокотнике трона был ввинчен крюк с цепью, ведущей к Зверю. Усевшись, Хурган почувствовал, что цепь вибрирует. Зверь был голоден.


Бруния и Зигфинн скакали галопом, и лишь звезды указывали им путь. Прежде чем ордынцы убили Петара, он сказал, что ехать нужно на юг. В Солнечную долину.

Через некоторое время Зигфинн почувствовал, что лошади вспотели, и понял, что они устали. Остановившись в густом лесу, в котором все равно нельзя было скакать ночью, он предложил Брунии сделать привал.

— Мы должны отдохнуть, — сказал он и привязал лошадь к ветке.

Бруния соскользнула со своего коня. Скачка утомила ее, к тому же ей было трудно справиться с тем, что за один день она увидела уже два трупа. Ее сковывала свинцовая усталость, но она запуганно оглядывалась по сторонам.

— Петар всего лишь хотел помочь нам, а теперь он мертв, — горько прошептала принцесса, наблюдая за тем, как Зигфинн раскладывает меховые накидки у корней огромного дуба.

— Возможно, он был прав, говоря, что этот мир не создан для дружбы, — ответил Зигфинн. — Не послушался собственного совета.

Сняв пояс, он ослабил ремни на ботинках и улегся. Бруния устроилась рядом с ним, и ее ладонь легла на его грудь, а голова опустилась ему на плечо. Зигфинн почувствовал ее дыхание на своей шее и впервые за несколько дней позволил своему телу отреагировать на это. Он немного отодвинулся в сторону, чтобы она ничего не заметила.

— Хотела бы я сейчас заснуть, а завтра опять проснуться в моем мире, — сонно пробормотала Бруния.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона"

Книги похожие на "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона"

Отзывы читателей о книге "Заклятие нибелунгов. Амулет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.