» » » » Рональд Колд - Великий поход


Авторские права

Рональд Колд - Великий поход

Здесь можно скачать бесплатно "Рональд Колд - Великий поход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рональд Колд - Великий поход
Рейтинг:
Название:
Великий поход
Издательство:
АСТ, Северо-Запад Пресс
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-010013-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий поход"

Описание и краткое содержание "Великий поход" читать бесплатно онлайн.



Небольшой отряд храбрецов все дальше углубляется в Великую Топь — смертоносную область, враждебную всему живому. За ними по пятам следует воинство мутантов Зеленого Круга, но в недрах болот эливенер и его друзья надеются отыскать того, кто поможет им одолеть самого Нечистого.






— Конечно, есть. Дымкой затянута лишь сама Великая Топь, а до нее нам еще идти и идти, — охотно начал пояснять старик, прихлебывая из деревянной баклаги, пока остальные рассаживались на коряги и камни вокруг него. — Сейчас мы свернули к западу, для того чтобы миновать торфяники, где охотятся Люди Хвоща. Договориться с ними ни о чем нельзя — они защищают свою землю с невиданной яростью, а вести боевые действия с всадниками в этом молоке я не собираюсь.

— Куда же мы топаем? — спросил набитым ртом Аграв. Он и Вагр принялись раскладывать на лишенных рукояток зонтах, снедь. Неслышно подошел Ушан и протянул лапу за вяленой рыбой. Недобро посмотрев на него, рыжий придвинул к себе поближе медовые лепешки.

— Вдоль Лантика тянется самое таинственное и нехоженое место Внутренней Флориды, так называемое «сердце болот». Это весьма странное место, которое не посещают даже лихие всадники на спрутах. — Эливенер взял протянутую ему Вагром лепешку, разорвал на две части, и протянул одну колдуну.

Тот шумно принюхался, скривил губы, но молча взял и принялся торопливо есть. Стараясь не смотреть на громко глотающего непрожеванные куски некроманта, Вагр взял рыбину, положил ее на хлебец и подсел к эливенеру, спросив:

— Что же странного в этом «сердце»?

— Это, мой мальчик, невозможно описать. Здешнее болото похоже на любое другое на континенте, разве что — большое. Великая Топь, конечно, не имеет аналогов. Даже Пайлуд на севере не подвергся такому опустошительному и длительному влиянию Лучей Смерти, как она. Там попадаются самые странные формы жизни, родившиеся во влажном сумраке и умеющие прятаться от ядовитых солнечных лучей. А «сердце» — это самое настоящее море.

— Как так? — Вагр казался сбитым с толку. Уши некроманта сейчас шевелились не меньше, чем у желтого мутанта, увлеченно уплетающего рыбу. Колдун внимательно слушал.

— Это затопленный много веков назад участок полуострова. До Смерти Флорида была намного шире, чем сейчас. Кораллы, облученные упавшими на юге бомбами, создали барьер, навсегда отделивший «сердце» от Лантика, а солнце стало убивать мелких рачков и бактерий, создав из них за века толстую пленку.

— По ней мы и пойдем? А мы не провалимся? — Вагр вздрогнул и поперхнулся, когда рядом с ним, как из под земли, возник перемазанный в тине иир'ова с черным извивающимся угрем в зубах. Мутант, предпочитавший свежую добычу людским запасам, растянулся на траве и принялся кормиться, порыкивая в сторону проявляющего интерес к угрю Ушану.

— Нет, пленка достаточно толстая, правда, она колышется при каждом шаге. Но я, в свое время, приноровился, привыкнете и вы. Зато там нет крупных хищников и Людей Хвоща. В Топь мы войдем с юга, минуя гигантский тростник, в котором обитают всадники на спрутах. Пройдя еще дальше, мы найдем мою старую стоянку, где я работал со своим учеником, стараясь сделать из лемутов нормальных животных. А дальше — как получится. Насколько я понимаю, наш желтый провожатый не против моего плана, но сказать наверняка, где мы найдем моего сбившегося с истинного пути ученика, я не могу.

Глава 8

КОМЕНДАНТ МЕРТВОЙ БАЛКИ

— А где же бездельник Юлл? Его матросы опять шляются пьяные по причалам, задираются с Ревунами и вообще ведут себя вызывающе! — Шагр, заметив, что нервно машет руками, сложил свои лапки на небольшом пухлом животике и преданно посмотрел на непроницаемое лицо С'лорна. — Мне с трудом удается наладить дисциплину среди собранного с бору по сосенке гарнизона Мертвой Балки, а эти морские волки мне напрямую не подчиняются, подавая дурной пример.

— Юлл сейчас готовится выполнить ответственное задание Темного Совета. — С'лорн с наслаждением впитывал страх и ревность, исходящие от дрессировщика. Тот, услышав о доверии, оказанном пирату, едва не перешел на крик. Чтобы усилить эффект, некромант безразлично добавил:

— И матросов следует оставить в покое. Во время боя, или идя под парусом, они работают, словно хорошо смазанный механизм сложнейшей конструкции. А на берегу расслабляются. Я знавал многих пиратов Внутреннего Моря. Все они одинаковы — прекрасные бойцы и моряки, но способны довести береговых людей до помешательства своими выходками. Скоро им выступать в труднейший поход, так что пусть пока резвятся.

«С чего бы это такое мягкое отношение к этим головорезам? Неужели Юлл наговорил про меня каких-то гадостей, и мастер больше не видит меня новым наместником?» — метались в голове дрессировщика панические мысли, развлекавшие внешне невозмутимого колдуна.

— Как идет отправка корпуса по Змеиной Реке? — спросил спустя некоторое время колдун, внимательно следя за быстрой сменой настроений Шагра.

— Нормально, мастер. Десант погружен, я проследил, чтобы для Псов Скорби и глитов были подготовлены сносные условия перевозки, ведь этого не дождешься от вояк, — дрессировщик решил отыграться на Артиве, раз уж капитан пиратов попал в фавор к главе Круга. — Норки обследуют мели и плавучие деревья, скоро вернется самый дальний отряд, пробравшийся к устью Змеиной. Похоже, что Четвертый Хозяин Бухты не ожидает нашего удара. Его спруты не замечены на реке, а парочку встреченных дозоров боевые пловцы легко миновали, не вызвав подозрений.

— Отлично. Думаю, что такой блестящий офицер, как Артив, без особых потерь разделается с западными флоридянами, вообразившими себя государством, которое может вести войну с Зеленым Кругом. — С'лорн вынужден был отвернуться, чтобы дрессировщик не заметил, какое физическое удовольствие он вызывает у повелителя своими вспышками ревности и страха за карьеру.

Почувствовав, что шепелявящий слуга Нечистого уже дозрел, некромант обратился к нему тихим голосом, сразу же настроившим собеседника на деловой лад:

— Уважаемый Шагр, мне кажется, что командовать гарнизоном Мертвой Балки, без сомнения, важной опорной крепости, — это все же должность не вашего масштаба…

— Конечно, мастер! Клянусь Великой Пустотой, я готов выполнить любое задание Темного Совета!

С'лорн медленно повернулся, и улыбнулся одними губами.

— То, о чем я хочу с вами поговорить, не выносилось на Совет. Это слишком масштабная организация, занятая стратегией Великой Цели, а в рамках одного полуострова можно говорить лишь о тактике. Следовательно, я буду говорить с… потенциальным наместником во Флориде, и не как глава Совета, а именно как глава Зеленого Круга.

Теперь Шагр внимал каждому его слову. От напряжения он даже встал на цыпочки, и все равно не смог расположить свое лицо напротив восковой маски, скрывавшей настроение С'лорна.

— С этого мгновения, любезный Шагр, никаких сношений с членами Братства, носящими одежды иного цвета, чем я. Другим Кругам совершенно не обязательно знать, что у нас похитили важнейшие лабораторные приборы. Это понятно?

— Да, мой повелитель! — Губы коменданта крепости дрожали от волнения.

— Далее. Конечно, охрана всех троп Северной Флориды, мелких рек и Змеиной на всю длину — все это остается вашей обязанностью. Равно как снабжение едой и разведывательной информацией корпуса командора Артива. Конечно, следует следить за поселками флоридян, пресекая всяческие тенденции, которые могут помешать Великой Цели. Важно поддерживать укрепления Балки и гарнизон в высокой готовности к свершениям. Но…

Шагр принялся нервно теребить свой второй подбородок. С'лорн про себя усмехнулся. Колдун вышагивал мимо замершего неподвижно дрессировщика, а тот поворачивался вслед за ним, словно превратился во флюгер.

— Я хочу поведать тебе нечто, о чем не слышали ни капитан Юлл, ни командор Артив.

— Я весь во внимании, мастер.

— Прежде, ответь: какие меры приняты, чтобы не допускать впредь волнений среди лесорубов, охотников и рыболовов Флориды?

— Я распорядился взять в заложники некоего Глисса, который возглавил ополчение и сопротивлялся нашему корпусу, а так же двух самых известных смутьянов, имеющих клички… э…

Шагр принялся так теребить свой второй подбородок, что С'лорну показалось: вот-вот он вырвет из-под челюсти здоровенный кусок собственной плоти. Наконец дрессировщик вспомнил:

— Да, имена смутьянов — Вагр и Аграв. Первый — выходец из Д'Алви, прижившийся во Флориде. Второй — неотесанный болван из местных. Сам Глисс — родственник людей, которые еще во времена постройки Мертвой Балки сопротивлялись воинам покойного мастера С'муги. Он бывший староста ближайшей к крепости деревни.

— Похвально, что вы, мастер дрессировки норок и Ревунов, столь быстро и глубоко вникли в местные дела.

Шагр зарделся и вновь сложил мягкие лапки на животе. Теперь он говорил со своими обычными шипящими интонациями, которые совершенно не резали ухо главе Зеленого Круга.

— Я устроил так, что флоридяне, принеся извинение за нападение на наши войска, сами выдали этих троих. Я воспользовался тем, что из Мертвой Балки на север по реке отправлялся наш странствующий брат — адепт Великой Пустоты Карк, и вверил их в его руки. По моим прикидкам, через два дня они достигнут главного лагеря Зеленого Круга, а дальше Братство поступит с ними сообразно мере вреда, нанесенного ими Великой Цели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий поход"

Книги похожие на "Великий поход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рональд Колд

Рональд Колд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рональд Колд - Великий поход"

Отзывы читателей о книге "Великий поход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.