» » » » Роман Ким - Агент особого назначения


Авторские права

Роман Ким - Агент особого назначения

Здесь можно купить и скачать "Роман Ким - Агент особого назначения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательство МПИ, год 1990. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роман Ким - Агент особого назначения
Рейтинг:
Название:
Агент особого назначения
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
5-7043-0104-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Агент особого назначения"

Описание и краткое содержание "Агент особого назначения" читать бесплатно онлайн.



Загадочное убийство в гостинице «Южное спокойствие» в Гонконге. В закрытой изнутри комнате обнаружен труп крупного китайского бизнесмена Фу Шу. Студент Ян Ле-сян, помощник следователя, выясняет, что убийство связано с недавно организованной экспедицией по поиску покетменов, микропигмеев, обитающих, согласно свидетельствам путешественников, в горах Южного Китая. Однако мифические покетмены, а также тайное общество «Рогатые драконы», которое этих существ охраняет, представляют интерес не только для ученых, но и для китайских контрразведчиков. Следствие продолжается в Малайзии и в монастырях Юньнанской провинции. Читайте остросюжетный «экзотический» детектив периода советско-китайской дружбы.






На следующее утро к Яну зашел Шиаду и сообщил, что жизнь Ляна вне опасности — его ударили сзади по голове кастетом, но не проломили череп, а только рассекли кожу. Как только к нему вернулось сознание, его допросил сам Фентон. Лян заявил, что в темноте он не смог разглядеть нападавшего, но кажется, это был Вэй Чжи-ду, судя по росту и фигуре.

— А Вэя не допрашивали? — спросил Ян.

— Пока нет. — Шиаду прищурился. — Очевидно, Фентон хочет собрать все данные и одним ударом нокаутировать Вэя.

— Теперь мне все стало понятно, — медленно заговорил Ян, как будто размышляя вслух. — С самого начала он говорил мне, что дело совсем неинтересное, ничего у нас не выйдет. И уверял, что это не убийство. Потом стал уверять, что никакого потайного хранилища бумаг нет. А как только я узнал, что в ту ночь дверь в номер старика была открыта, мне было прислано угрожающее письмо. А когда я стал выяснять кое-что насчет Ляна… в меня полетел камень. И затем Вэй стал уговаривать меня отойти от дела. А после того как я спросил Вэя — был ли он в ту ночь в коридоре, мне позвонили по телефону, вызвали на пристань и чуть не убили. Затем, когда выяснилось, что Ляна должны арестовать с минуты на минуту, на него нападает человек, у которого такой же рост, такая же фигура и такая же рубашка, как у Вэя Чжи-ду. И еще я вспомнил… когда мы проверяли с ним, пропускает ли железная дверь звуки, я просунул руку, чтобы схватить его, а он, всегда такой сдержанный, спокойный, вдруг закричал во весь голос. Теперь мне понятно, почему он так испугался. Очевидно, это напомнило ему ту ночь. В общем, получается полная картина. Все ясно — Вэй Чжи-ду несомненно причастен к убийству и похищению трупа.

— Интересно, что он будет говорить на допросе?

— А меня интересует, что скажет Вэй о закрытой изнутри комнате. Как все-таки проникли в неё? Подтвердится ли мое предположение?

Шиаду покачал головой:

— Как жалко, что приходится уезжать… Развязка произойдет без меня.

— Уезжаете из Гонконга?

— Да, далеко и надолго. Ну, прощай. Мне надо зайти еще к одному знакомому в другом корпусе. — Шиаду провел рукой по голове Яна. — От души желаю тебе счастья… чтобы ты стал знаменитым сыщиком. Скорей поправляйся. Вэя, наверное, арестуют в ближайшие дни.

— Спасибо за вашу доброту ко мне, за то, что приходили ко мне, и за книжку… — сказал Ян глухим голосом и опустил глаза. Потом вытер их рукавом рубашки.

На следующее утро, ровно в одиннадцать часов, Яну позвонила госпожа Сюй — наложница хозяина гостиницы — и затараторила:

— Вэй Чжи-ду сегодня рано утром поехал провожать господина Шиаду в аэропорт и больше не вернулся, убежал куда-то, полиция уже была у нас, всех допросили, а хозяин приказывает тебе — ты должен как можно скорей выздороветь и подробно рассказать нам, как ты раскрыл преступника, господин Фентон сказал, что ты первым стал подозревать Вэя Чжи-ду, что у тебя нюх, хозяин просит главного врача, чтобы тебя не держали долго в больнице.

Проговорив все это одним духом, она положила трубку. Ян, пошатываясь, дотащился до кровати, упал на нее и уткнулся в подушку.

5. Письмо от шанхайской девушки

Очевидно, хозяин упросил главного врача — Яна выписали раньше времени. Рана, правда, уже зажила, но повязку еще не сняли, плечо еще побаливало.

Ян направился в гостиницу. На углу переулка, где находилось «Южное спокойствие», к Яну подбежал мальчишка — чистильщик ботинок и жестом показал: иди за мной.

Они вошли в пустой сарай за большим автофургоном. Мальчишка посмотрел по сторонам, приложил три пальца к носу, топнул два раза ногой и зашептал скороговоркой:

— Со вчерашнего дня поджидаем тебя… боялись пропустить. Стой здесь, я сбегаю за начальником.

— А что случилось? — спросил Ян.

Вместо ответа мальчишка приложил к носу три пальца, топнул дважды ногой и убежал. Спустя несколько минут из-за фургона выглянула коротко остриженная голова Лю-малыша. Он подал знак глазами и юркнул в узкий проход между домами. Ян последовал за ним. Они пришли в маленький двор с двумя калитками позади бара. Лю-малыш выглянул в проулок, затем в соседний дворик, где сушились бочки и корзины, и, очевидно, решив, что здесь их не смогут подслушать, рассказал, в чем дело.

Яну угрожала большая опасность. На днях ночью к хозяину гостиницы пришли два пожилых китайца. Лю-малышу удалось выведать у администратора — это были сотрудники секретного отдела местной организации гоминдановцев. Они сказали, что ищут зачинщиков стачки докеров, в частности казначея стачечного комитета Чжу и редактора бюллетеня комитета Хуана, которые, по имеющимся сведениям, часто приходили в гостиницу. Кстати, надо допросить и того, к кому они приходили.

Узнав от хозяина, что Ян лежит в английском госпитале, гоминдановцы сказали, что брать его из госпиталя неудобно, англичане могут вмешаться, надо дождаться его возвращения в гостиницу. Гоминдановцы приказали хозяину устроить так, чтобы Яна скорей выписали из госпиталя, а администратору поручили известить их, когда появится Ян.

— Я слышал, как администратор говорил госпоже Сюй, — добавил Лю-малыш, — что на острове Апличау у гоминдановцев есть такое место, там они допрашивают людей, а потом связывают веревками и бросают акулам… как в картине «Кровавая паутина»…

— И ты расставил ребят вокруг гостиницы, чтобы перехватить меня? — Ян улыбнулся. — Твоя сеть тайных агентов отлично работает. Спасибо, господин начальник.

Лю-малыш шмыгнул носом.

— Мои ребята действуют, как в «Шпионе Эм-тринадцать»… Вчера я видел господина Хуана и предупредил его обо всем и передал узелок с твоими вещами. Господин Хуан просил передать, чтобы ты пошел в гостиницу «Мирамар» в Коулуне и спросил в гараже шофера грузовика Куна… — Лю-малыш оглянулся по сторонам. — Только сперва поднеси три пальца к носу, потом топни…

— Не ври, — Ян ткнул мальчика пальцем в лоб. — А насчет остального не врешь?

Лю-малыш мотнул головой.

— Насчет гоминдановцев и господина Хуана не вру.

Он подошел к калитке и, выглянув в проулок, объяснил, как пройти к ближайшей остановке через дворики и по проходам между домами, не выходя на улицы. Ян рассмеялся.

— Ты как-нибудь набросай план всех этих проулков, проходов и двориков — очень пригодится тем, кто не может пользоваться улицами.

Шофер Кун в «Мирамаре» был весьма осторожен — заставил Яна несколько раз повторить сведения о себе, затем описать наружность Хуана и только после этой проверки сообщил:

— Гоминдановцы послали провокационный донос губернатору насчет какой-то террористической группы стачечников, и полиция приступила к арестам. Чжу и Хуан спрятались. А на тебя администратор гостиницы уже заявил, что ты обокрал нескольких постояльцев и что у тебя происходили тайные сборища террористов.

— Сейчас пойду в гостиницу и плюну ему в рожу.

Шофер догнал Яна и схватил его за руку:

— Не дури. Тебя сразу же передадут гоминдановцам.

— Тогда я пойду к Чжу и Хуану.

— Им сейчас не до тебя. Посиди пока в гараже, а там решим, что делать.

С наступлением темноты Кун уехал на грузовике и, вернувшись поздно вечером, сказал:

— Я говорил товарищу Чжу о тебе. Он дал рекомендательное письмо, поедешь в Кантон и передашь старому учителю товарища Чжу. Письмо не запечатано, в случае надобности покажешь, кому надо.

— А как я проберусь туда?

— Держаться на воде умеешь?

— Я родился на воде.

— Так чего же спрашиваешь?

Ян вздохнул и провел рукой по торчащим волосам.

— Так и не узнаю конца истории с убийством… Как будто читал книгу, дочитал до самого интересного места и вдруг — дальше нет страниц, кто-то оторвал.

— Ничего, вместо конца книги у тебя будет другое… Пойдем к моим знакомым, они помогут тебе.

На рассвете они пошли в поселок за китайским городком, на берегу Коулунского залива. Кун зашел в один из шалашей, покрытых связками водорослей и сетями, и спустя некоторое время вышел оттуда вместе с маленьким бойким старичком в накидке из пальмовых листьев.

Ян отвесил почтительный поклон старичку. Тот вынул изо рта длинную трубку и прошамкал:

— Я знал твоего отца, я тоже из Кантона. Мы часто плавали на Хайнань и еще дальше.

Кун пошептался с ним, потом сказал Яну:

— Если все пройдет хорошо, пришлешь мне письмо, только не ставь своей подписи.

Он пожал Яну руку, поклонился старичку и быстро удалился. Старичок провел Яна к старой джонке, стоявшей у маленькой плоской скалы.

— Иди под навес и не вылезай, пока не разрешу, — сказал старичок, поднимая соломенный полог.

Под камышовым навесом было совсем темно, пахло не рыбой, как ожидал Ян, а сандаловым деревом и лекарствами. Вскоре шаланда мерно закачалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Агент особого назначения"

Книги похожие на "Агент особого назначения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Ким

Роман Ким - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Ким - Агент особого назначения"

Отзывы читателей о книге "Агент особого назначения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.