» » » » Андрей Корбут - Гражданская война


Авторские права

Андрей Корбут - Гражданская война

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Корбут - Гражданская война" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гражданская война
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гражданская война"

Описание и краткое содержание "Гражданская война" читать бесплатно онлайн.








-- Время уходит, -- почти безразлично сказал я.

-- Где кейс Томашевского? -- его лицо впервые стало серьезным.

-- У меня его нет,.. -- почти не задумываясь, ответил я.

-- Это очень важно для нас... Пойми, Роберто, как бы то ни было, мы уничтожим работы Томашевского, и никто, и ничто не остановит нас... Это наше право.

Ежи пытался договориться со мной по-доброму, по-видимому, действительно считая себя обязанным мне жизнью, не желая прибегать к силе. Говорил он горячо и долго, или, может быть, мне показалось, что долго...

Но о чем... что время человека-разумного ушло безвозвратно, ушло так же, как канули в прошлое питекантроп, австралопитек или кроманьонец,.. что мутанты -- это закономерное продолжение человека как вида, новая ветвь, более прогрессивная в его развитии,.. что они горды тем, какими создала их природа -- более умными, сильными, жизнестойкими, нежели мы,.. что мы никогда не простим их явного превосходства, и каждый шаг за чистоту человеческого вида на самом деле будет войной против них, а они еще не набрали своей силы,.. что остается им лишь одно -- ждать, ждать и ждать, подтачивая изнутри наше могущество,.. что труды Томашевского не должны найти своего практического применения, ибо никто из смертных не имеет морального права вершить суд подобно Богу... Возможно ли было поверить в услышанное? Нет и Нет! Тогда мне все это показалось скорее мыслями шизофреника.

Он замолчал, а я пожал плечами и, наверно, оттого, что доводы Ежи показались мне лишь бредом, повторяясь, я механически произнес все то же:

-- У меня его нет,.. -- и, очевидно, не убедил его в своей искренности.

-- Я спрашиваю, где? -- меня словно обдало холодом.

-- Выслушай меня, Ежи, -- было начал я.

-- Нет времени, -- оборвал он.

В ту же секунду мой шлем словно разорвало, а правой щеки коснулось жало мутанта. Щека мгновенно онемела. Я почувствовал, что не могу пошевелить языком. А затем пол, потолок, и стол, и Ежи закружились в непонятной круговерти... И пришедший сон...

Вот и все... все в том, родном, но таком далеком мире...

11.

Сон не подвластен времени. Будет ли длиться ночь короткий миг или целую вечность, лицо у нее одно. Высший же смысл ее -- в том, настанет ли час пробуждения.

-- Где я? -- прошептали мои губы. Я слышал щебет птиц, видел, чувствовал на своей коже солнечный свет.

-- Дома, Морис, -- ответил мне незнакомец, чей голос я слышал раньше.

Я всмотрелся в очень полного облысевшего стареющего господина... Если бы не его округлые щеки и второй подбородок, и кожа не лоснилась бы от жира, если бы не отвисшие мешки под глазами, и в глазах затаенная грусть...

-- Время здорово потрепало меня? ...Оно неумолимо, -- произнес он, пожимая плечами.

-- Филидор?!-- потрясенный, воскликнул я.

-- Да, Морис...

"В самом деле, ведь это моя спальня, -- память словно только вставала с колен. -- Я в Сен-Клу... И здесь почти ничего не переменилось, разве лишь в мелочах... Но Филидор...,-- я снова задержался взглядом на вдруг состарившемся друге, и отрешился от страшной мысли... Нет, этого не может быть, неужели прошло столько лет?".

Я сел на постели, в меня вцепились головокружение и тошнота, не позволяя встать на ноги. Вырвался. Сам. Мягко отстранил Филидора, пришедшего на помощь. И, едва совладав с охватившим меня волнением, заставил себя подойти к зеркалу.

-- Филидор..., что же все-таки произошло? -- мое отражение, ничуть не изменившее своему хозяину с тех пор, как он себя помнил, успокоило только отчасти. -- Прошли годы?

-- Тридцать лет, Морис...,-- сказал Филидор как о чем-то само собой разумеющемся.

Я повторил за ним вслух.

-- Тридцать лет..., -- и смирился как-то сразу, а затем заговорил, но, наверное, только с Морисом де Санс, ни с кем больше.

-- Станция... на ней все погибли... а Ежи? Так значит, он мутант... и этот его язык, жалящий и несущий смерть... а дальше? Что было дальше?

Точно в книге, где сокрыта моя судьба, ненароком, не читая, перелистнули половину страниц, а потом, поразмыслив, написали продолжение.

-- Я понимаю, во все это трудно поверить... Для всех, кто близко знал тебя, ты исчез, пропал бесследно. Когда тридцать лет назад и пресса, и телевидение сообщили о катастрофе на станции, мог ли я предполагать, что на ней был ты... Тогда еще что-то говорили о теракте, чьей-то халатности... сообщалось также о проведении спасательных работ...

-- Они затянулись, -- глухо заметил я.

-- Кажется, было две экспедиции, обе неудачные... Но внутрь станции люди все-таки проникли. Только после этого руководство компании сделало заявление, в котором выразило соболезнования семьям погибших... В сущности, "спасательные" работы тем и ограничились. Автоматика сама заглушила реактор, океан потушил пожар, но никого, кроме тебя и Артура Крайса...

-- Крайса?! -- поразился я, меньше всего ожидая услышать это имя.

-- Так... Никого, кроме вас двоих, в живых уже не было. Но тогда, во время первого посещения, никто не вспомнил об анабиозных камерах... Катастрофа практически разорила компанию, во что только обошлась компенсация семьям погибших..., да и на восстановление станции требовались суммы немалые, и о ней забыли. Прошло тридцать лет, прежде чем другая компания предложила "NN" купить эту братскую могилу. Месяц назад на станцию снова пришли люди, на этот раз она обследовалась более тщательно, и, как ты понимаешь, нашли вас обоих. Потом месяц возвращали к жизни.

Я подошел к окну. Сад, неухоженный, превратился в непроходимые заросли.

"Осиротел сад... Значит, и Гарольда уже нет..." -- бесстрастно сказал кто-то внутри меня, констатация факта.

-- Моя дочь, как она? -- спросил я и перестал на мгновение дышать.

-- Все хорошо... почти все... До десяти лет она воспитывалась у твоего отца, незадолго до смерти он, предчувствуя скорый конец, доверил мне взять над Патрицией опекунство... Но все это в прошлом. Патриция -- уже взрослая женщина. Она красавица, умница, у нее твердый характер... закончила Сорбонну, стала фармацевтом... Была замужем. Шесть лет назад у нее родился мертвый ребенок, после того развелась... Сейчас она, вероятно, у Скотта, с его дочерью, они подруги.

-- У Скотта дочь?.. Он живет там же?

-- У него огромный дом, недалеко от клиники Рикардо, кстати, клиника теперь целиком принадлежит ему, осталось лишь название.

-- ...Элизабет?

-- Она умерла вскоре после того, как ты исчез.

-- Ну а ты, Филидор, как сложилась твоя судьба? -- спросил я у своего друга и вдруг понял, какие страшные слова вынужден произносить -- все в прошедшем времени.

Но Филидор не ответил, а я, не настаивая (мне бы переварить то, что я услышал) вернулся на кровать, склонил голову к подушке; еще миг -- и тело стало невесомым, а разум чем-то осязаемым. Я уснул сном младенца...

Когда я вновь ощутил себя в реальном мире (хотя стал ли он для меня таковым в те первые часы?), Филидора в спальне не было.

На этот раз я поднялся легко и свободно. Взглянул на часы, было 17.30. Нашел одежду, как я понял, приготовленную для меня. К моему удовлетворению, мужская мода не слишком изменила классическому стилю, и лишь несколько новых штрихов в элегантном костюме напомнили мне, что время шагнуло на тридцать лет вперед.

В гостиной немолодая, но хорошо сохранившаяся женщина, отвечая на мой вопрос, смущенно улыбнулась:

-- Машина, мсье? В гараже... это машина вашей дочери.

-- Спасибо, -- рассеянно поблагодарил я, но женщина не ушла, посмотрела виновато...

-- Мсье... -- произнесла она, однако не досказала.

Я устало поглядел на нее -- лет пятидесяти, может быть, старше, средней комплекции, круглолицая и, несмотря на возраст, не утратившая привлекательности, ...и с родинкой на переносице.

"Да это же Кэтти!"

-- Вы узнали меня, мсье?...Я Кэтти.

-- Да, Кэтти, -- с тяжелым сердцем признался я.

Когда попадаешь в будущее (сколь нелепа эта фраза), помимо трудностей в общении с людьми, которых не понимаешь или, более того, перед которыми поневоле боишься показаться невежественным, неминуемо возникают еще и чисто бытовые проблемы, и порой они, невинные сами по себе, способны едва ли не гораздо быстрее всех досужих рассуждений "выбить из колеи" такого бедолагу.

Так же и я, оказавшись у сверкающего автомобиля, какой раньше мог красоваться лишь в элитарных автосалонах, где выставлялись модели дня завтрашнего, встал перед неразрешимой загадкой -- как завести этого монстра с маркой "Рено" и как управлять им. Пожалуй, в другой ситуации я сориентировался бы скорее, но тогда потратил не менее получаса, а когда разобрался, что к чему, уже основательно раздраженный понесся к центру Парижа, словно опаздывал на свидание со смертью.

Париж --- все те же улицы, те же здания, те же парки, но... то был другой Париж. Нет-нет, табуны мчащихся автомобилей, даже пробки на дорогах -- это не ушло, но вечно спешащих, делающих покупки, праздно шатающихся парижан, туристов, богатых и нищих, детей и их родителей, стариков и внуков -- их не было. Марсово поле, Елисейские поля, улица Риволи... -- все словно вымерло. И теперь никто не продавал на улицах жареные каштаны, не пеклись блины, не давали представления фокусники, пропали уличные музыканты и куда-то исчезли многочисленные "бистро"... Исчезла уличная толпа -- и улицы стали походить на пересохшие реки. Редкие прохожие больше напоминали солдат, штурмующих чужой город, так быстро перебегали они от дома к дому, используя любое укрытие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гражданская война"

Книги похожие на "Гражданская война" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Корбут

Андрей Корбут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Корбут - Гражданская война"

Отзывы читателей о книге "Гражданская война", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.