» » » » Элмор Леонард - Большая кража


Авторские права

Элмор Леонард - Большая кража

Здесь можно скачать бесплатно "Элмор Леонард - Большая кража" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элмор Леонард - Большая кража
Рейтинг:
Название:
Большая кража
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-573-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большая кража"

Описание и краткое содержание "Большая кража" читать бесплатно онлайн.



Джек Райан — симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову. Но Джек не обращает на эту угрозу никакого внимания. К тому же на сцену выходят: судья северного округа Уолтер Кревес, который проявляет заинтересованность в «профессиональных» услугах Райана, и Нэнси Хейес — привлекательная мошенница, пытающаяся убедить Джека участвовать в ограблении Рея Ритчи. Джек заинтригован этими неординарными предложениями, но его интуиция подсказывает, что все это может оказаться обыкновенной подставой.






— А у тебя как раз случайно оказался под рукой пистолет.

— Он сначала постучал в дверь, — объяснила Нэнси. — Я поняла, что это не ты, и здорово испугалась. Поэтому и взяла пистолет.

— Полицию вызвала?

— Нет еще.

— А что ты собираешься им сказать?

Нэнси перехватила взгляд Райана.

— Скажу, что застрелила грабителя.

— Тогда твои фотографии завтра же появятся в газетах.

— Я об этом не подумала.

— Если повезет, может, и в журналах напечатают. В «Лайфе», например.

— Ты серьезно? Неужели «Лайф» может этим заинтересоваться?

— А то как же. Придется тебе везде появляться в темных очках, а люди все равно будут узнавать тебя, тыкать пальцем и шептаться: «Смотри, это она».

— Правда?

— Это еще что. Кто-нибудь в Голливуде увидит фотографию симпатичной маленькой девочки с длинными волосами, которая пристрелила вора, забравшегося в дом ее богатого любовника, умилится, прослезится — и вот ты уже там.

— Это круто.

— Рея ты, конечно, здорово подставила. Может, его жена и догадывалась о твоем существовании, но совсем другое дело, когда о любовнице становится известно всем. Ей придется что-то решать. И это решение может стоить ему больших денег и нервов. Впрочем, насколько я понимаю, над проблемами Рея ты можешь теперь поприкалываться в свое удовольствие.

— Тебя послушать — так все пойдет как по маслу, — задумчиво сказала Нэнси.

— И его жалкие пятьдесят тысяч даже воровать не придется. Ты пристрелила сборщика огурцов и благодаря этому нашла свое счастье.

— Сказка про Золушку, — усмехнулась Нэнси. — Мне нравится.

Она, похоже, действительно стала представлять себе такое сказочное развитие событий, когда остановилась возле большого кресла и медленно опустилась в него.

— Сколько раз ты в него стреляла?

— Не знаю. Я не считала.

— Ты начала стрелять, как только он ступил на порог.

— Нет, я была наверху и услышала, как он здесь ходит. Я сначала испугалась и рискнула спуститься, только когда решила, что он уже ушел. Спустилась — а он ждет меня.

— Ты стреляла во Фрэнка, когда он входил в дверь, — отчетливо и медленно повторил Райан. — Выстрелила семь раз. Он не стучался. Он просто открыл дверь и собирался войти.

Нэнси с удивленным видом посмотрела на Райана.

— Да, это так. Потому что я оставила дверь открытой для тебя. Но он постучался.

— Я хочу сказать, — перебил ее Райан, — что ты не хотела убивать Фрэнка.

— Ну да, я же и не спорю! Конечно, убивать его я не хотела.

— Ты ведь думала, что это я пришел.

— Ну да.

— И ты хотела убить меня.

Нэнси неподвижно сидела в кресле.

— Я… но почему?

— Причин у тебя было более чем достаточно, — сказал Райан. — Но главная из них вот в чем: ты решила, что это будет прикольно. — Он подождал немного, потом подошел к диванчику и сел напротив нее. — Ну и как, прикол удался? Весело было?

— Нормально.

— Не совсем так, как ты рассчитывала.

— В этом-то, наверное, и состоит главный прикол.

Она следила за ним глазами, когда Райан поднялся с дивана и направился в курительную.

— Куда ты идешь?

— Звонить в полицию.

— Я сама.

— Ты скажешь что-нибудь не так.

— Если ты меня заложишь, Джеки, я тебя тоже заложу.

Райан на мгновение задержался на пороге. Он чувствовал себя усталым. Медленно покачав головой, он сказал:

— Слушай, хватит уже.

— Я серьезно. Я скажу, что ты пришел вместе с ним. И про кошельки ворованные расскажу.

— Хорошо, — согласился Райан. — Расскажи им про кошельки.

Он пошел в кабинет, снял телефонную трубку, и она слышала, как он сказал оператору:

— Соедините меня с полицией. — Последовало долгое молчание. Потом снова его голос: — Я хочу сообщить о стрельбе из огнестрельного оружия. — Снова пауза, потом отчетливые, как удары молота, слова: — Около Олд Пойнта… Дом Рея Ритчи… Что?.. Нет, вы увидите, когда будете здесь.

Когда он вернулся в гостиную, Нэнси сказала:

— Для тебя все обернулось удачно, Джеки. Посмотрим, как это на тебе отразится.

Райан ногой передвинул оттоманку к большому, отделанному ореховым шпоном телевизору, который можно было бы толкнуть перекупщику за полторы сотни долларов, пощелкал и покрутил ручками настройки. На экране показался Маклейн. Джордж Келл проговорил:

— Два-два, середина девятого иннинга.

Настроившись на нужную программу, Райан спокойно опустился на диванчик.

Нэнси, перегнувшись через подлокотник большого кресла, молчала и не сводила с него глаз.

— Джеки… — сказала она, но не дождалась ответа. — Эй, Джек, великий любовник! Ты меня слышишь? А что, если я скажу полиции, что ты пришел, застал его врасплох и вы подрались? Что ты за меня вступился? Ведь ты даже выглядишь так, как будто только что дрался.

Нэнси замолчала, ожидая ответа.

— Я скажу, что ты спас мне жизнь. Ты оттащил его от меня, и… послушай… пока вы дрались, я достала пистолет. Я хотела только попугать его, но увидела, что он схватил что-то тяжелое, ну, например каминную кочергу, и бросился на тебя. Я вынуждена была стрелять. — Ее глаза внезапно расширились: — Джек, ты представляешь, тогда в газетах напечатают фотографии нас обоих. И в «Лайфе» тоже — откроем журнал, а там наша фотография в таких шикарных черных очках! А потом нас обоих будут снимать в кино! Ведь это так здорово — в кино. Почему ты молчишь? — По ее лицу было видно, что она слегка фальшивит, и однако же на самом деле загорелась новой идеей.

Райан посмотрел на нее. Выждав момент, когда она посмотрела на него, он прервал ее одной фразой:

— Я уже снимался в кино.

Он снова повернулся к телевизору, где Маклейн, развернувшись, сделал бросок от плеча. Хорош, сукин сын, но и у него наверняка есть какие-то проблемы.

— Послушай, я ведь серьезно, — сказала Нэнси. — Это должно сработать. Это будет еще прикольнее с кем-нибудь другим. — Нэнси ждала, продолжая смотреть на него. — Ну почему ты меня не слушаешь? Посмотри на меня. Это будет великолепно. Расскажем полиции, что здесь произошло, а через пару дней сядем в машину и поедем… куда захочешь. Просто поедем. Джек, ну послушай же меня!

Маклейн после небольшой паузы сделал очередную подачу.

— Немного высоковато, — заметил Джордж Келл.

— Мы можем устроить все так, чтобы это выглядело отлично, — продолжала Нэнси. Она помолчала, а потом вскочила с кресла. — Скажем, что он хотел меня изнасиловать. Послушай… — она положила руки на вырез своей короткой пижамы, — перед тем, как я схватила пистолет, он набросился на меня и порвал пижаму. — Она дернула за вырез с такой силой, что с пижамы отлетели почти все пуговицы. Потом она распахнула ее и сказала: — Джеки, ты только посмотри, что он наделал.

Райан оглянулся, посмотрел на ее грудь, одобрительно кивнул и снова уставился в телевизор.

Нэнси на мгновение задумалась, но тут же, не сбавляя темпа, продолжила придумывать детали своей версии:

— А потом, совершенно внезапно, просто взбесился, стал носиться по комнате и крушить все подряд.

Она подбежала к камину и схватила каминную кочергу. Взмахнув ею, она первым делом обрушилась на картину, стоявшую на каминной полке, разодрала полотно и сломала подставку. Потом настала очередь старинного стеклянного буфета и хранившейся в нем посуды. Она разбила все стеклянные, хрустальные и фарфоровые предметы в нем: вазы, пепельницы, фигурки, зеркало; все до последнего бокала было разбито вдребезги и под громкий звон превратилось в груду черепков и обломков. Она разнесла громадное, от пола до потолка, стекло, отделявшее гостиную от веранды, раскидала зазубренные осколки, вывалившиеся из рамы. Лампы она сначала не трогала, но потом дошла очередь и до них: она била их одну за другой, и они гасли, рассыпая напоследок снопы искр. Комната постепенно погрузилась в сумерки, а потом в полную темноту. В гостиной остался лишь один источник света — плоское белое светящееся пятно телевизионного экрана.

Наступила тишина. Нэнси неподвижно стояла возле большого кресла в своей разорванной пижаме, а тишина все длилась, пока Джордж Келл наконец не произнес:

— В конце девятого иннинга счет равный, подает Детройт. Если они…

Райан выключил звук. Он сидел, освещенный голубоватым сиянием экрана. Позади него Эл Кэлайни безмолвно взвешивал в руках две биты.

— Ну как, все разбила? — спросил Райан.

— Кажется, да, — кивнула Нэнси.

— Присела бы тогда, отдохнула.

— Джеки…

— Слушай, вот этого не надо, ладно? Не говори больше ничего. А то придется врезать тебе хорошенько, чтобы ты замолчала, а мне бы этого не хотелось.

Когда Эл Кэлайни занял место отбивающего игрока, коснулся концом биты основной базы и притоптал землю своими кроссовками, они услышали доносящийся издалека, со стороны Прибрежного шоссе, слабый звук полицейской сирены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большая кража"

Книги похожие на "Большая кража" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элмор Леонард

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элмор Леонард - Большая кража"

Отзывы читателей о книге "Большая кража", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.