» » » » Роберт Сальваторе - Гонтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гонтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гонтлгрим
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гонтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.






Когда последний противник испустил дух, Далия снова обернулась назад, и увидела, как наёмник мчится к опускной решётке. Удивительно, но Атрогейт снова поднял её до уровня плеч.

Под решёткой тут же проскользнул Джарлаксл, и Далия мгновенно последовала его примеру, боясь, что эти двое опустят ворота и оставят её умирать — да и кто мог бы их обвинить?

Наёмник не замедлил подставить плечо под один конец решётки, Далия под другой, что позволило Атрогейту пробраться к ним.

Пол грохотал, стены дрожали. Призраки Гонтлгрим опустились на колени, подняв руки в молитве к Морадину.

Троица продолжала бегство.

К тому времени, когда они достигли винтовой лестницы, весь комплекс трясло. Когда они поднялись в обширную открытую пещеру, то увидели Зловещих Воронов, падающих в пропасть. Каменные мосты, пережившие столетия, ломались на части, отправляясь в небытие.

— Что же я наделал? — надрывался Атрогейт. — О, будь я проклят!

— Улетай! — крикнул Джарлаксл эльфийке. — Стань вороном и лети, дура.

Далия потянула свой плащ, но не применила его волшебство. Она сняла его и бросила в лицо Джарлакслу.

— Вперёд! — приказала она.

Дроу едва мог поверить в услышанное, но не надел плащ и не сбежал. Вместо этого он подгонял Атрогейта и потащил за собой Далию, чтобы та не сбавляла темп.

Изнурённые, они достигли вершины лестницы, но отдыхать времени не было. Землетрясение стало стихать, но арки ломались и рассыпались, огромные обломки падали, запечатывая двери, возможно навсегда.

Тем не менее, спутники бежали дальше и продолжали движение до тех пор, пока снова не оказались в круглой пещере с украшенным драгоценными камнями троном, а затем кинулись через туннель и ворота к краю подземного озера.

Джарлаксл вернул плащ Далии.

— Иди своим путём, — сказал он. — А мы пойдём своим.

— Как Вы переберётесь на другую сторону? — спросила эльфийка.

Наёмник посмотрел на неё, как на сумасшедшую.

— Я — Джарлаксл, — сказал он. — Я найду выход.

Далия надела плащ, став большой птицей. Она пролетела над озером и скрылась в туннелях.

Пару дней спустя она появилась на грязных улицах Лускана и с удивлением обнаружила, что город всё ещё стоит, а жизнь в нём течёт своим чередом. Эльфийка обратила взор на юго-восток, к небу над Гонтлгримом.

Но там не было ничего заслуживающего внимания.

Возможно, Далия переоценила мощь первобытной силы, что была поймана в ловушку в древнем городе. Может, они просто вывели из строя кузню, но никак не навлекли на округу катаклизм.

* * *

— Помалкивай о нашем приключении, — инструктировал Джарлаксл Атрогейта, когда они также вернулись в Лускан чуть позже Далии, проехав весь путь от Гонтлгрима на своих ездовых животных — Адском Борове и Кошмаре. Компаньоны пересекли подземный водоём на спине гигантской, бескрылой птицы, вызванной с помощью пера на шляпе Джарлаксла — на их счастье водоём оказался неглубоким.

— Тебе следовало оставить меня умирать там, — ответил тяжело переживающий произошедшее Атрогейт.

— Мы найдём способ всё исправить, — пообещал Джарлаксл. — Если это будет необходимо, — добавил он, поскольку также был несколько удивлён при виде вполне обычного хода жизни в Лускан.

Однако вскоре, уже на следующем рассвете, наёмник понял, что исправлять содеянное им всё же придётся, поскольку далеко на юго-западе Атрогейт заметил столп чёрного дыма, медленно поднимавшегося вверх.

— Эльф, — позвал дварф мрачно.

— Я вижу.

— Что это?

— Катастрофа, — ответил Джарлаксл.

— Ты сказал что мы всё исправим, — напомнил ему Атрогейт.

— По крайней мере, мы отомстим тем, кто в этом повинен.

— Это был я! — сказал Атрогейт, но Джарлаксл покачал головой, понимая, что произошло лучше компаньона.

Конечно же, опытный дроу разглядел характерную одежду женщины, которая прибыла вслед за ними, чтобы подразнить Далию и ускользнуть вместе с Валиндрой и Дор'кри. Несомненно, она была Тэйской волшебницей и ученицей Сзасса Тэма.

Поразмыслив над этим, Джарлаксл оглянулся на шлейф чёрного дыма, который поднимался на расстоянии многих миль от Лускана, но всё же был видим в утреннем небе. Он знал не слишком много об архиличе из Тэя, но и того было достаточно, чтобы понять, что им следует тщательно подготовиться к встрече с первобытной силой.

* * *

Из своей комнаты в гостинице почти в центре города, где Далия строила планы мести, она тоже заметила полосу дыма.

Эльфийка хорошо изучила произошедшее и не питала иллюзий на счёт того, что дымом всё и ограничится. Более того, у неё не было ни малейшей надежды на то, что катастрофу можно предотвратить.

Скоро Зверь избавится от последних элементалей — могучих водных существ, поставленных на стражу древними волшебниками Главной Башни, чтобы удерживать в узде пламенное, богоподобное существо, служившее кузням дварфов.

В конце концов, существо вырвалось бы на свободу, Далия была в этом уверена, потому как падение Главной Башни привело к началу эрозии сдерживающего волшебства.

Но не так скоро. Не без некоторого предупреждения для волшебников и книжников Побережья Меча.

Катастрофа, мгновенная и всеобъемлющая, надвигалась, и никто, ни эльфийка, ни кто-либо ещё, теперь не мог не то что остановить, но даже просто замедлить её.


Глава 9

Когда рушится мир

Она знала, что за ней следят. Долгое время женщина думала, что это просто воображение, её опасения, что внизу, в Гонтлгриме, она оставила серьёзных врагов, которые не позволят так легко избежать их гнева.

Но как они нашли её? Разве они не сочли её погибшей в древнем городе дварфов?

Силора бы не обратила внимание на гибель оставленных ею Ашмадай. И тут Далия коснулась броши, которую всё ещё носила. Броши, которая давала ей власть над нежитью. Броши, что связывала её с Сзассом Тэмом. Прейдя в ужас, женщина выдернула её из блузы и бросила в ближайший открытый коллектор.

Эльфийка старалась двигаться наиболее запутанным маршрутами, входя в каждый возможный переулок и шагая так быстро, как только возможно. Но преследователи не отставали, она почувствовала это через некоторое время, когда усталость замедлила её движения.

Далия свернула на аллею, располагавшуюся таким образом, что эльфийка смогла бы увидеть преследователей. Деревянный забор блокировал дальний конец улочки, но женщина знала, что легко сможет преодолеть его при необходимости. За несколько шагов до препятствия она ускорила темп, чтобы подпрыгнуть, но быстро остановилась, когда двое крупных мужчин-тифлингов вышли из-за груды ящиков, перекрывая ей дорогу.

— Сестра Далия, — сказал один из них. — Почему ты убегаешь?

Эльфийка оглянулась назад и с удивлением увидела ещё троих высоких полудьяволов, спускающихся к ней по аллеи. Тифлинги носили обычную для Лускана одежду, но эльфийка сразу смекнула, кто они на самом деле, услышав, как говорящий назвал её «сестрой».

Силора начала действовать.

Далия выпрямилась, и заинтересованное выражение на лице сменила радостная улыбка. Это её путь. Когда нет возможности избежать сражения, остаётся получать от него удовольствие.

Воительница схватила посох, разворачивая его на всю восьмифутовую длину, и выставила перед собой.

— Кто-нибудь из вас бросит мне вызов или я должна убить всех пятерых? — спросила она, начав медленно вращать своё оружие.

Ни один из Ашмадай не двинулся с места в попытке напасть или защититься, они даже не потянулись к оружию, тем самым сильно расстроив эльфийку.

Что они задумали?

— Ты и дальше собираешься действовать подобным образом? — женский голос донёсся спереди в тот момент, когда Далия через плечо следила за стоящими за её спиной тифлингами. Эльфийка повернулась и увидела Силору, стоящую между двумя культистами и выглядевшую в красном платье с глубоким вырезом и жёстким высоким воротником, обрамляющим бритую голову как всегда великолепно. — Твоё поведение стоит расценивать как предательство? Я считала тебя умнее.

Далия некоторое время обдумывала эти слова, не зная как реагировать.

— Когда пришёл момент славы, Далия потерпела неудачу, — объясняла Силора. — Ты думала, что мы — истинные последователи Сзасса Тэма, не предусмотрим, что наша наглая юная сестра не сможет положить начало созданию Кольца Страха? Ты думаешь, что мы — что я — ожидала от тебя чего-то большего? Я вмешалась лишь для того, чтобы гарантировать, что Сзасс Тэм не будет разочарован. Ты проделала такую большую работу, разыскивая Исконного, в конце концов, даже если потом ты…

— Ты пыталась убить меня, — прервала её Далия.

Силора пожала плечами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонтлгрим"

Книги похожие на "Гонтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гонтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.