Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гонтлгрим"
Описание и краткое содержание "Гонтлгрим" читать бесплатно онлайн.
Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.
— Безусловно, — кивнул дроу, уводя Брунора.
— Когда ты перестанешь трепать языком, эльф?
Дриззт пожал плечами, как будто не понял о чём речь.
— Он мог услышать имя.
Рейнджер снова пожал плечами.
— Если Джарлаксл хочет найти нас, не вижу смысла ему мешать.
— А если это не он?
— Тогда мы никогда не узнали бы, что наш лагерь ограбил дроу, и никогда не нашли бы столь очевидных следов.
— Или это обманка. Чтобы привести нас сюда и заставить думать, что это Джарлаксл, — кивнул дварф своим словам, словно на него только что снизошло прозрение.
— В любом случае, я хотел бы поговорить с Джарлакслом, ведь если нас направили сюда, то это касается и его тоже. В таком случае он может стать прекрасным союзником.
— Ба! — фыркнул Брунор.
— У нас здесь нет врагов, насколько я знаю, — заметил дроу. — Мы вошли открыто, ничего не скрывая и без злых намерений.
— Теперь мы друзья Верховных Капитанов, так что ли?
— Откровенно говоря, я убил бы каждого из них, представься возможность. Если они, конечно же, похожи на тех, кто погубил Дюдермонта десятилетия назад, — признал Дриззт.
— Уверен, они были бы рады это услышать.
— Я не собираюсь им ничего говорить.
* * *— Дварф и дроу, как вы и говорили, — сказал стражник женщине, нанявшей его и давшей задание сообщать о подобных компаниях, входящих в город.
Ашмадай — подчинённая Далии — кивнула.
— В тот же день?
— Не часом позже.
— Ты уверен?
— Дварф и дроу, — сказал стражник, недоумевая, как вообще здесь можно что-то перепутать.
Женщина облизнула губы и достала маленький кошелёк. Она отвернулась, чтобы стражник не смог увидеть его содержимого, а затем бросила шпиону две золотые монеты.
— Куда они направились?
Стражник пожал плечами.
— Я не стал за ними следить.
Культистка вздохнула и издала негромкое расстроенное рычание. С отвращением она покачала головой и пошла прочь.
— А что если я знаю, куда они собирались? — спросил головорез.
Женщина повернулась и с негодованием посмотрела на ухмыляющегося человека. Она ждала несколько мгновений, но тот так ничего и не сказал.
— Ну и? — произнесла она.
— Вы заплатили мне, чтобы следить за воротами и ждать дварфа и дроу. Я следил за воротами и видел их.
Культистка угрожающе сузила глаза, но стражник казался абсолютно спокойным.
Вздохнув, женщина достала кошелёк.
— Монета за имя того, к кому они направились, — сказал мужчина, улыбаясь всё шире. — Две, и вы получаете название места. Три, и я скажу, как туда добраться.
Ашмадай бросила две золотые монеты к его ногам.
— Это всё, — сказала она.
Стражник взглянул на монеты и пожал плечами, принимая сделку.
* * *— Тощий, — произнёс Брунор, наклоняясь над стойкой, его рыжая с проседью борода была измазана пеной.
Шивани Гардпек стояла напротив, уперев одну руку в бок, а другую прижав к подбородку. Она была полной привлекательной женщиной около сорока лет, с густыми, вьющимися тёмно-каштановыми волосами, спадавшими на плечи. Внешне Шивани не напоминала Дриззту своего дальнего предка Арумна, но её поведение говорило об их родстве.
— Арумн управлял здесь задолго до меня, — пробормотала она.
— Очень давно, — согласился Брунор. — Но рассказы передавались в вашей семье?
— Разумеется.
— И рассказ об украденном молоте Вульфгара?
Шивани кивнула и закусила губу, словно пытаясь припомнить полузабытое имя.
— А, бородатый гном, — расстроено произнёс Брунор, когда женщина всплеснула руками, так ничего и не вспомнив. Он опустошил свою бутылку и кивнул Дриззту в знак того, что готов уйти в их комнату.
На середине лестницы друзей остановил окрик Шивани.
— Я постараюсь вспомнить, не сомневайтесь! — сказала она.
— Человек с крысиным лицом и молотом, который ему не принадлежал, — ответил Брунор таким тоном, словно эта беседа вернула его в приятные воспоминания о событиях, происходивших десятилетия назад. Действительно, в его голосе было облегчение, он широко улыбнулся и развёл руками, как будто всё в мире вновь встало на свои места.
Два часа спустя Брунор громко храпел, удобно устроившись на стуле. Дриззт задумался, стоит ли тревожить сон друга, понимая, что если не разбудить его сейчас, то дварф наверняка поднимет его с постели среди ночи, жалуясь на пустой желудок.
Брунор перестал храпеть, затем лениво открыл один глаз, чтобы посмотреть на темнокожую руку, касающуюся его плеча.
— Пора перекусить, — сказал рейнджер спокойно, но громко, заметив, что дварф собирается укусить его ладонь.
Брунор стряхнул руку, снова закрыл глаза, облизнул губы и ещё ниже опустился на стуле.
Дриззт некоторое время смотрел на друга, потом встал, зашёл с другой стороны стула, низко склонился и шепнул дварфу в ухо:
— Орки.
Глаза Брунора широко раскрылись, он спрыгнул со стула и приготовился к бою.
— Где? Что?
— Вилки, — сказал Дриззт. — Прошло много времени с тех пор, как ты пользовался ими последний раз.
Дварф с негодованием посмотрел на рейнджера.
— Перекусим? — спросил Дриззт, шагнув к двери.
— Ба, разговор с трактирщицей пробудил во мне воспоминания, эльф. А ты их отогнал.
— Воспоминания о Вульфгаре?
— Да, мой мальчик и моя девочка.
Дроу кивнул, прекрасно понимая, какой покой могут принести подобные воспоминания. Он сочувствующе улыбнулся и склонил голову, принося извинения.
— Если б я знал, то пошёл бы перекусить без тебя.
Брунор отмахнулся и погладил ворчащий живот. Он схватил однорогий шлем, нахлобучил его на голову, закрепил щит за спиной и взял свой топор.
— Не нужны мне никакие проклятые вилки, — сказал дварф, показывая Дриззту оружие, — и если мне встретится орк, я разрублю его на куски, которые можно будет проглотить не жуя, не сомневайся.
Что-то показалось рейнджеру неправильным, когда он и Брунор спустились до середины лестницы, ведущей в зал. Шивани не было за стойкой, что уже выглядело странно, но и помимо этого что-то было не так, хотя, что именно, дроу понять не мог. Друзья спустились и заняли столик в стороне от стойки, и Дриззт продолжил внимательнооглядывать комнату.
— Тебе ничего не кажется странным? — спокойно спросил он Брунора, пока тот устраивался, приставляя свой топор и щит, чтобы было удобнее сидеть.
Дварф осмотрелся, затем повернулся к собеседнику, явно озадаченный.
Дроу только покачал головой, но неприятные ощущения только усилились: в таверне не было пожилых людей или небритых и неряшливо одетых типов, выглядящих так, словно изрядно выпили или только что сошли с пиратского судна.
Было что-то ещё… схожесть в одежде у всей этой опрятной толпы.
— Спрячь топор, — прошептал Дриззт, когда заметил приближающуюся к ним незнакомую официантку — хотя он и не был в Лускане довольно долго, так что не мог знать их всех.
— Добрый вечер, — поприветствовала женщина.
— И тебе, милая барышня, как тебя зовут? — спросил Брунор.
Она улыбнулась и скромно склонила голову, но, как заметил рейнджер, на её щеках не было и тени румянца. Так же дроу разглядел болезненный с виду шрам между её левой грудью и ключицей.
Дриззт снова осмотрел комнату, сосредоточив внимание на человеке, склонившемся над столом, и заметил у него подобное увечье. И у сидящей неподалёку женщины из разреза платья выглядывал шрам — нет, метка — такая же, как у официантки.
Рейнджер перевёл взгляд на Брунора и подавальщицу. Дварф заказал еду и выпивку.
— Нет, постой, — прервал его Дриззт.
— Э? Но я голоден, — запротестовал дварф. — Ты меня разбудил, и теперь я хочу есть.
— Как и я, но мы опаздываем на нашу встречу, — настойчиво сказал Дриззт, поднимаясь.
Брунор смотрел на него с недоумением.
— Уверен, у Вульфгара на корабле будет для нас прекрасная оленина, — заверил дварфа рейнджер. Брунор мгновение смотрел на него с беспокойством, но быстро понял, чего от него добивается дроу.
— Эх, я надеюсь на это, — сказал дварф и встал.
В то же время встали и все остальные посетители «Абордажной сабли».
— Интересно, — пробормотал Дриззт, кладя руки на рукояти скимитаров.
— Будь благоразумен, дроу, — сказала официантка. — Вам некуда бежать. Мы желаем поговорить с вами обоими с глазу на глаз, в месте, которое выберем. Отдайте оружие, и мы не прольём вашей крови.
— Сдаться? — спросил рейнджер с усмешкой.
— Оглядись. Нас намного больше.
— Я вижу, ты встречаешь нас не как друзей, — заметил Брунор, схватил топор и ударил им по щиту, фиксируя его на руке.
Официантка отбросила поднос и попыталась отскочить в сторону, но двигалась недостаточно быстро. Дриззт мгновенно вытащил оружие, и лезвие Сверкающего замерло у шеи женщины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гонтлгрим"
Книги похожие на "Гонтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим"
Отзывы читателей о книге "Гонтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.