» » » » Хелен Майерс - Любовь и предательство


Авторские права

Хелен Майерс - Любовь и предательство

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Майерс - Любовь и предательство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Майерс - Любовь и предательство
Рейтинг:
Название:
Любовь и предательство
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и предательство"

Описание и краткое содержание "Любовь и предательство" читать бесплатно онлайн.



Женщина-полицейский тоже может быть очаровательной, пылкой, любящей. Она способна, как героиня этого романа, вновь обрести утраченное счастье, сняв обвинение в убийстве со своего возлюбленного.






     — Не покидай меня. Черт, все старожилы знают и уважают тебя. Они рады, что ты вернулась.

     — Не может быть. Они знают о нас с Хью.

     — Да, но в еще большей степени помнят твою честность. Это многого стоит, и они убедят остальных.

     — Я не могу остаться здесь, — медленно произнесла она и сама услышала отчаяние, прозвучавшее в ее голосе. — Мне невыносимо снова встретиться с ним лицом к лицу. А учитывая то, как я поступила по отношению к нему, думаю, и он захочет держаться за тысячу миль от меня!

     Отец сжал ее плечи еще крепче.

     — Выслушай меня. Ты поступила, как должна была поступить. Любой человек, даже полоумный, поймет, что только благодаря тебе он остался в живых.

     — Конечно. Не сомневаюсь, он благодарил меня каждый день, проведенный в тюрьме. Это просто кошмар. О чем ты думал?

     — О том, что тебе необходимо уехать из Детройта, а мне — уберечь город от беззакония.

     — А как быть с мальчиком?

     — Ну, с Кайлом все будет в порядке.

     — Ты что, сумасшедший? Неужели ничего не понял из того, что я сказала? Ты принял решение, которого не имел права принимать. Я не хочу, чтобы на моего сына обрушились сплетни.

     Ей даже страшно было подумать о тех пересудах, которые придется выслушать Кайлу. А ведь их отношения и так не слишком надежные.

     — Я думал о многих вещах, Тейлор Грейс, и принял решение.

     Отец стоял перед ней с гордым видом и явно не чувствовал себя виноватым.

     — Ты прекрасно понимаешь, что иначе нельзя.

     К сожалению, она понимала. В результате первого давнего решения Хью попал в тюрьму. В результате другого она переехала в Детройт. И теперь еще одно привело ее назад.

     Отец, очевидно, ощутил трещину в ее обороне. С печальной улыбкой он снова ухватился рукой за ее плечо, на этот раз утешающе.

     — И не говори мне, что в тебе не осталось ни капли желания увидеться с ним снова.

     — Мне было бы любопытно также постоять на Луне и посмотреть оттуда на Землю.

     — Сейчас ты беспокоишься по поводу подоплеки этого дела, не так ли? Думаешь о том, что никогда не была уверена в его вине и твое чувство к нему не изменилось. Может, теперь ты получишь ответ.

     — Любопытство — недостаточный повод для того, чтобы подвергнуть себя таким испытаниям.

     — Тогда почему ты старалась связаться с ним, когда его заключили в каторжную тюрьму? Шериф Траммелл узнал от его адвоката, что ты даже писала ему из Детройта.

     — Тогда тебе должно быть известно, что мои письма вернулись нераспечатанными. Думаю, это был вполне недвусмысленный ответ.

     Отец вздохнул.

     — Хорошо. Пусть Хью только взглянет на тебя. Может, это убедит его продать дело и переехать, в чем Мердок со своими приятелями из Торговой палаты пытаются убедить его мать. Черт, Джейн ведь едва сводит концы с концами. В основном ведет торговлю с жителями резерваций. Может, ей этого и хватало, но не представляю, как они теперь проживут вдвоем.

     Тейлор подозревала, что отец прав, но почувствовала себя от этого еще хуже. Ей придется задать ему вопрос, который она уже когда-то задавала.

     — Как ты думаешь, это он убил Пирза Марсдена?

     Отец помедлил, прежде чем ответить.

     — Милая, он был настолько разгневан, что мог это сделать. На его месте я тоже пришел бы в ярость. Более того, многие люди восприняли смерть Пирза как благо. Помнишь разговоры о том, каким гнусным животным он был?

     — Я тебя не об этом спрашиваю.

     Тейлор больше не хотелось слышать эти уклончивые ответы и ощущать знакомую тупую боль в груди. Ведь она верила, надеялась, что покончила наконец с Хью.

     — Значит, по-твоему, это он убил сына Мердока?

     Отец опустил голову, и прядь седеющих волос упала ему на лоб.

     — Да, Грейси, к сожалению, думаю, что он.

     Так же думала и она, в том-то и трагедия. И неважно, что побудило его совершить преступление. Был момент, когда она, узнав о том, что Пирз сделал с сестрой Хью, и увидев ее искалеченной в больнице, сама захотела убить ублюдка. Но разница состояла в том, что она слишком уважала закон.

     — Но ты мне нужна тут и по другой причине, — продолжал отец. — По слухам, как только он выйдет из тюрьмы, город после захода солнца превратится в призрак.

     — Это нелепо. Хью любил этот город и большинство его жителей. Он не станет рисковать и снова лезть на рожон.

     До тех пор, пока не увидит ее снова.

     — Я просто передаю тебе, какие ходят слухи. — Отец искоса посмотрел на нее. — Ну? Сможешь уладить для меня это дело?

     Сочувствие, прозвучавшее в его голосе, помогло ей принять решение. Она достала из ящика его соломенную ковбойскую шляпу и нахлобучила на голову.

     — Я приняла присягу, не так ли? Разве у меня есть теперь выбор?

     — Молодец, девочка. Скажи ему, что я не гоню его на ночь глядя. Нам только нужна гарантия, что он уедет. И поскорее.

     Тейлор протянула ему ключи от своей машины и взяла со стола его ключи.

     — Когда вернусь домой, надеюсь найти тебя лежащим на кушетке с ногой на подпорке и с холодным пивом наготове.

     — Не могу пить пива. Врач прописал мне эти чертовы обезболивающие таблетки, — ответил отец, когда она уже протянула руку к дверной ручке.

     — Не тебе. Мне.



     Когда Тейлор повернула направо, на Главную улицу, желудок ее сжало, словно тисками. Если бы не Кайл, она сейчас гнала бы свой старый «шевроле» к границе штата.

     Хью. Боже, помоги ей. Еще несколько минут назад она считала, что никогда не увидит его снова. Мечты об их совместном будущем, которые когда-то лелеяла, она уже давно похоронила. Новость о том, что он обрел свободу, должна была заставить ее кричать от радости... Но после объяснения отца оказалось, что поводов для ликования нет, зато для беспокойства — с избытком.

     Остается любой ценой сохранить самообладание и сделать то, для чего она была нанята на службу. Нельзя позволять прошлому вмешиваться.

     До продуктового магазина Блэкстоунов едва ли миля езды. Левый поворот, у улицы Крукид-Пайн — и она увидела металлическое здание. Двери товарного склада были широко распахнуты, и, поворачивая машину к грунтовой стоянке, она заметила там чей-то движущийся силуэт. Глубоко вздохнув, чтобы как-то уменьшить возрастающую боль в груди, она заглушила мотор и вышла.

     Он аккуратно составлял в ряд пятидесятифунтовые мешки. Быстрый взгляд влево и вправо от себя, чтобы удостовериться, нет ли кого-нибудь поблизости, убедил ее в том, что отец был прав — дело имело весьма скромный размах. Не было здесь ни погрузчика, ни каких-либо иных приспособлений. Однако, подойдя поближе, она увидела мощные мускулы, напрягшиеся на бронзовой спине Хью, и поняла, что ему не понадобилась бы никакая помощь, если бы дело расширилось.

     Тейлор была единственной женщиной, кто когда-либо ощущал в своих объятиях это сильное прекрасное тело и кого ласкали эти мозолистые, но нежные руки. С того самого дня, как они встретились детьми, как открыли для себя любовь, затем страсть... и до того момента, когда судебные исполнители увели его, они принадлежали только друг другу. Лавина воспоминаний обрушилась на нее, нелегко женщине, даже с такой профессией, как у нее, подавить подобные воспоминания.

     Когда она остановилась, Хью бросил взгляд через плечо и узнал машину, но не спеша закончил укладывать последние мешки, прежде чем повернуться к ней лицом. По тому, как он застыл на месте, она поняла, что он ожидал увидеть ее отца. Тейлор на фоне слепящего солнца, скорее всего, казалась ему смутным силуэтом. Но было очевидно, что память его не подвела. Он медленно двинулся ей навстречу.

     — Черт побери, как ему удалось вернуть тебя назад?

     Она обдумывала возможные варианты ответа. Но так как все они требовали силы и самообладания, которых у нее пока не было, то просто сказала:

     — Рада видеть тебя, Хью.

     Он сделал еще шаг и остановился так близко, что она почувствовала солоноватый мужской запах. Внезапно все вернулось — то, как он целовал ее, нежность, с которой ее раздевал, сладостное ощущение глубоко-глубоко в своем теле. Воспоминания, словно волны во время прилива, нахлынули на нее. Захотелось упасть на землю и разрыдаться, оплакивая утраченные мечты, свою невинность. Но все же каким-то образом ей удалось устоять и выдержать его мрачный взгляд.

     Он пристально посмотрел на ее значок, прочитал надпись на футболке, но в основном взгляд скользил по ее телу сверху вниз, и ей подумалось, что годы заключения сильно изменили его вкусы. Несомненно, теперь он считал ее не более привлекательной, чем телефонный столб. Конечно, то было только ее предположение, его сощуренные глаза ничего не выражали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и предательство"

Книги похожие на "Любовь и предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Майерс

Хелен Майерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Майерс - Любовь и предательство"

Отзывы читателей о книге "Любовь и предательство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.