Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самый неправдоподобный роман"
Описание и краткое содержание "Самый неправдоподобный роман" читать бесплатно онлайн.
Семейная сага и судьбах членов богатой и знаменитой американской семьи. Все события и персонажи абсолютно вымышлены.
От волнения она прибавила шаг, и пошла быстрее, но Дэн не отставал от нее.
— Они нашли замену. Только этому летчику необходимо сдать экзамен на переквалификацию. Экзамен должен принять я. И именно этот полет будет решающим. Завтра ночью мы вернемся, и мистер О'Нилл подпишет заявление.
— Почему он не мог сделать этого раньше?
— Так получилось, Джесси.
— А ты успеешь на свадьбу?
— Джесси, ну как ты можешь даже думать об этом? К тому же я ведь просил тебя провести со мной предсвадебную ночь. Мы прилетим около полуночи, а ты будешь ждать меня дома.
— Дома?
— В квартире на Хайд-Стрит.
Джессика замолчала на некоторое время и замедлила шаг. Дэн понял, что ему удалось ее успокоить. Он не стал говорить ей, что летит с Максвеллом Колфилдом. Ни к чему ей это знать. Она и так с большим трудом пережила всю эту историю с разрывами и объяснениями и очень разволновалась сейчас.
И Дэн не удержался: повернулся к ней, обхватил ее лицо ладонями и, глядя в дымчато-серые глаза, заговорил:
— Запомни, Джесси, то, что я скажу сейчас тебе. Пока волны океана будут омывать каждую частичку этого пляжа, я буду любить тебя. Пока солнце будет освещать это место, мое сердце будет принадлежать тебе. Пока звезды и луна будут зажигаться на небе, я буду жить только тобой.
Они стояли лицом к лицу у самой кромки воды, и волны ласкали их босые ноги. Сердца их стучали в унисон, как частички простенькой головоломки.
— О, Дэн! — выдохнула Джес, — и в темноте он увидел, как по ее щекам катятся слезы. — Я очень люблю тебя — каждую минуту своей жизни. Ты для меня — вся моя жизнь — прошлая, настоящая и будущая, и если с тобой что-то случится, я умру!
— Ну, что со мной может случиться? — Прошептал Дэн.
Губы его тем временем скользили по ее щекам, собирая соленые капли слез.
— Не знаю… — Пролепетала Джес. — Просто с недавних пор я не доверяю небу. Оно стало опасной соперницей. Опасней, чем Клер Хьюстон…
— Я вернусь, как возвращался восемь лет подряд. — Но в этот раз все будет иначе.
— Почему?
— Потому что я вернусь на свою свадьбу, — ответил он. — Потому что я женюсь на тебе.
Афины
Клер приехала в кафе немного раздраженная, но все же довольная, что ей удалось вырваться из-под бдительного ока экономки. Тем не менее ей до сих пор хотелось устроить хорошую взбучку Дереку просто за то, что он все знает о ней и ее жизни в Афинах и наверняка растрезвонит об этом в Лос-Анджелесе.
— Ты вовремя, — заметил Стефенс, когда она села напротив него за столиком в кафе. — В Лос-Анджелесе ты была не очень пунктуальна. Эта работа изменила тебя в лучшую сторону.
— О чем ты непременно разболтаешь в Америке, — раздраженно бросила женщина. — Ты выдернул меня с работы, чтобы поиздеваться?
— Вовсе нет. Мне нужно с тобой поговорить.
— Так срочно, что нельзя подождать до вечера?
Дерек понял, что Клер до сих пор злится на него за то, что он узнал правду о ее новой работе и сказал ей об этом. Однако не стал язвить по этому поводу. Ему была нужна Клер, и он не хотел ссориться с ней из-за мелочей.
— Клер, пожалуйста, прости меня, — сказал Дерек. — Но я был вынужден сказать тебе правду, иначе ты никогда не согласилась бы поговорить со мной.
— Знаю, Дерек, — ответила она. — И я, наверное, дура, раз вымещаю на тебе свою злобу.
— Ты не дура, — возразил он. — Ты устала ежедневно пререкаться с экономкой и служанками, тебя унижает эта работа, и ты соскучилась по дому. Вот и все.
Он так коротко и ясно описал ее психологическое и эмоциональное состояние, что Клер в недоумении уставилась на него. С чего бы это Дерек Стефенс стал таким чутким?
— Может, и так. Тебе-то до этого какое дело?
— Перестань огрызаться. У меня к тебе очень важное дело.
— Какое?
Когда разговор становился деловым, Клер вся превращалась в жесткого дельца, и если было в ней что-то мягкое и нежное, то оно было глубоко сокрыто, а в такие мгновения пряталось еще дальше. В принципе, Дереку нравилось в ней это качество. Если бы Клер была сентиментальной, он бы ни за что в нее не влюбился.
— Выходи за меня замуж, — коротко сказал Дерек.
Клер чуть не поперхнулась кофе, когда услышала от него предложение руки и сердца. А все потому, что он был последним человеком, от которого она могла ожидать подобного шага. Женщина подозрительно посмотрела на него, точно сомневалась, понимает ли он, что говорит.
— Я не ослышалась? Ты хочешь жениться на мне?
— Совершенно верно, — подтвердил Дерек таким тоном, будто совершал деловую сделку.
— Но я не люблю тебя… — Ошарашено произнесла она.
Ей было трудно прийти в себя. Состояние было такое, будто огрели по голове чем-то тяжелым.
— Это не имеет никакого значения. У меня есть деньги и положение в обществе. К тому же я где-то читал, что когда муж и жена любит друг друга, — это дурной тон, — невозмутимо сказал Дерек, помешивая кофе ложечкой.
Вид у него был такой, словно все происходящее мало его волновало, а может, и вовсе не имело никакого значения. И казалось, его совершенно не касалось, что, выйдя за него замуж, Клер, влюбленная в Дэна, становилась членом огромной богатейшей семьи штата.
— Но зачем тебе все это? — Озадачено поинтересовалась Клер.
Она до сих пор с трудом понимала происходящее.
— Я ведь как-то говорил тебе, что из тебя вышла бы отличная жена для светского человека. Отец давно спит и видит, как бы женить меня. Почему бы нам с тобой не доставить ему это удовольствие и не пожениться?
— Я… Я не знаю. Я никогда не думала о замужестве.
— Вот как! А кто же так отчаянно хотел стать миссис Дэн Уайтхорн?.. Уж во всяком случае не я, — саркастически проговорил Дерек, допивая кофе. — Почему бы тебе не стать миссис Дерек Стефенс? Ты так же станешь полноправным членом семейства Уайтхорн и будешь иметь доступ к многомиллиардному состоянию.
Клер показалось, что в голосе Дерека прозвучала издевка, и она решила, что он, действительно, хотел всего лишь поиздеваться над ней. Но не издевался ли он при этом и над самим собой?
— Ты думаешь, что мне нужны только деньги и положение в обществе? — Зло выговорила она ему. — Почему ты думаешь, что я не хочу любви?
— Извини, Клер, этого я тебе дать не могу, но думаю, что мы с тобой отлично поладим. Естественно, все будет оговорено в брачном контракте.
— У меня есть время подумать? — Спросила женщина.
— Нет, — коротко ответил Стефенс, и глаза его ревностно блеснули, будто Клер Хьюстон уже была его собственностью. — Я хочу, чтобы мы поженились здесь.
— Хочешь побыстрее привязать меня? А если у нас ничего не получится?
— Я отпущу тебя, по первой же просьбе.
— Почему же ты все-таки хочешь жениться на мне?
— Хочу показать Дэну Уайтхорну, какую женщину он упустил.
— Хорошо, Дерек. Я выйду за тебя замуж, — решительно произнесла Клер.
— Добро пожаловать в семью, будущая миссис Дерек Стефенс, — ослепительно улыбнулся мужчина.
Глава X
Лос-Анджелес, 1983
Утро этого дня выдалось на редкость теплым и ясным. Зимняя природа точно решила расщедриться и подарить людям еще более теплый день, чем накануне. Вернувшись в Лос-Анджелес, Дэн отвез Джессику домой, а сам решил выспаться перед полетом — ведь вылетать нужно было в ночь. Джес хотела проводить его и порывалась приехать в аэропорт, но Дэн не позволил ей этого — нужно было готовиться к свадьбе. Он так и не сказал ей, что летит с Максвеллом. К тому же со времени той злополучной драки они не виделись. Дэн не знал, как вести себя с Максом во время полета. Скорее всего, разговаривать они будут только по необходимости. Все будет зависеть от самого Максвелла. А потому, приехав в аэропорт, Дэн пошел в кабинет Клайва О'Нилла, где подписал несколько бумаг о приеме на борт самолета груза. Эта процедура была настолько банальной, что Дэн никогда не придавал ей особого значения. Он еще не видел ни своего второго пилота, ни борт-инженера но знал, что Максвелл и Бен где-то в здании. Макс возможно, просто не хочет лишний раз встречаться с ним, а Бен наверняка коротает время до полета в кафе для летчиков и сотрудников аэропорта. До полета был еще час времени в запасе, и Дэн, управившись со всеми делами, решил провести его в кабинете Роберта Монтгомери. Тот был еще на работе.
— Дэн! — Обрадовано приветствовал его Боб, словно видел его впервые за этот день, хотя они расстались недавно в кабинете управляющего. — Как хорошо, что ты зашел!
— Я собирался скоротать у тебя полчасика, — отозвался летчик. — Ты еще не уходишь домой?
— Пока нет. Осталась целая кипа неподписанных документов. Днем, знаешь ли, не до них. Ты узнавал у мистера О'Нилла насчет своего рапорта?
— Да. Рапорт уже пришел. Мистер О'Нилл должен подписать его, но он сделает это как только мы вернемся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самый неправдоподобный роман"
Книги похожие на "Самый неправдоподобный роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман"
Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман", комментарии и мнения людей о произведении.