» » » » Лина Наркинская-Старикова - Пещера - зов цивилизаций


Авторские права

Лина Наркинская-Старикова - Пещера - зов цивилизаций

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Наркинская-Старикова - Пещера - зов цивилизаций" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пещера - зов цивилизаций
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пещера - зов цивилизаций"

Описание и краткое содержание "Пещера - зов цивилизаций" читать бесплатно онлайн.



Два брата — близнеца, студенты историко — археологического факультета, случайно натыкаются на странную пещеру на берегу моря, в которой обнаруживают сосуд с зашифрованным посланием. Ломая голову над этой загадкой, молодые люди сталкиваются с таинственной незнакомкой, гуляющей исключительно по ночам и отчаянно нуждающейся в помощи. Поддавшись искушению произвести впечатление на девушку и бушующему в груди любопытству, братья оказываются втянутыми в многовековые тайны планеты Земля, грозящими закончиться мировой катастрофой.






— Ну и что? — Сашка недоверчиво посмотрел на повествующего. — Он живет давно. Сам всем нам сказал, что знал таких просвященных, вот и вспоминал кого — то из них.

— Да, — согласился Витри, — но этот бессмертный или просвященный был его другом! И он был не один! Их там было двое!

— Ну и что? — снова задал коронный вопрос Сашка, не понимая, к чему ведет атлант. Витри наклонился к братьям и прошептал: — А вы знаете, кто был второй друг у Айровати из просвященных? — Оба решительно мотнули головами. — Ной! — победно выдал атлант. — Если я правильно помню, то это — отец Найи. — Люди замерли, открыв рты.

— Надо сказать Найе, — выдохнул, наконец, Максим, глядя на Витри. Тот, молча, пожал плечами, предоставляя право выбора другу. — Найя, иди сюда! — Макс махнул рукой девушкам.

Через пять минут девушки таращились на молодых людей, как на какое — то чудо.

— Мой отец — просвященный?! — Найя никак не могла прийти в себя после потрясения. — Так вот почему он так скрывал это!

— Ага! — поддакнул Сашка. — И по Авалону он ходит, как у себя дома.

— А его друг — тоже просвященный? — уточнила Саламандра.

— Да! — веско сказал Витри. — Я сам это слышал в мыслях Айровати от его сестры.

— Мать честная! — выдала Найя, присаживаясь на траву, — Значит, мой отец очень хорошо знает, кто твои настоящие родители?! — она странно посмотрела на Саламандру. — Хотя, кто твоя мать, знаю уже даже я!

Саламандра плюхнулась рядом с девушкой на траву, стараясь заглянуть ей в глаза: — Ну, говори: кто?!

Найя сделала несколько глубоких вдохов и выдала, глядя перед собой: — Айровата, сестра верховного Нага.

— Вот это да! — ошарашенный Максим сел рядом с девушками на траву. — А где она?

— Она умерла от тоски, как и моя мать, — выдохнула Найя.

— А почему? — встрял Сашка.

— Я расскажу это только Саламандре! — гневно отбрила его Найя. — Все — таки это касается ее семьи!

Айровати нервно вышагивал по каменному залу, изредка поглядывая на профессора. Тот с серьезным лицом вычитывал верховного: — Как ты мог?! Кто тебя просил? Придет время, я сам все расскажу своим студентам!

— Слишком грамотные и настырные они у тебя! — хмыкнул Айровати. Профессор, прищурившись, посмотрел в его сторону: — А твои девчонки, можно подумать, подарочки?!

— Одна из них не из моей семьи!

— И кто же? — Михаил Васильевич встал на пути верховного Нага.

— Найя! — резко ответил тот, отодвинув своего собеседника с пути.

— Значит, Саламандра… — профессор замолчал на полуслове.

— Да! — раздраженно рявкнул Айровати. — А ты не знал?

— Знал! — так же резко ответил Михаил Васильевич. — Точнее — догадывался! Вы же упорно молчали!

— Может, я и молчал, да только для ее же пользы! — огрызнулся Айровати. — Сейчас все стало по — другому. Кстати, зачем тебе дался этот "Глаз"? — верховный с интересом уставился на старика.

— Спасти мою дочь! — рявкнул профессор.

— Она же вроде только должна потерять свою сущность при правильной постановке вопроса, — выдохнул Айровати, усаживаясь прямо на ритуальный стол.

— Ты много не знаешь! — снова выкрикнул Михаил Васильевич, садясь рядом. — А "Глаз" сможет ее точно спасти! — уже значительно тише добавил он.

— А ты точно уверен, что "Глаз" — живое существо? — верховный покосился на человека. Профессор, молча, смотрел перед собой. — Арди, не молчи! — прикрикнул он на друга.

— Да я сам еще не знаю! — раздраженно ответил Михаил Васильевич. — Ты принес, что я просил? — Айровати встал и кивнул одновременно. — Тащи сюда. С инициацией Максима дело теперь пойдет значительно быстрее.

Верховный Наг скрылся в своих покоях. Через несколько минут он торжественно вынес оттуда странный каменный коробок: — Вот, здесь все двенадцать! Я сам лично проверил!

Старик кивнул и без особых усилий взял тяжеленный ящик в руки.

— Надо поторопить Атласа, — вздохнул человек. — Время нас всех поджимает. — Он поднялся, собираясь уйти. — Кстати, а почему Атлас изменил нашу план реконструкций? Я же обещал ребятам Египет показать.

— Покажешь еще, — усмехнулся Айровати. — А сменил потому, что ты сам этого хотел, — пожал он плечами, — впрочем, как обычно!

— Когда я хотел? — снова разозлился профессор.

— Арди, у тебя провалы в памяти? — ехидно поинтересовался Айровати. — Кто сказал, что нам всем нужен еще и хрустальный шар?

— А-а! — протянул старик и засеменил к выходу.

— Кстати, а для чего он нужен?

— Много будешь знать, скоро состаришься! — буркнул профессор и скрылся с глаз.

Перед мысленным взором Айровати снова всплыла картина далекого прошлого. Арди и Айровата стоят в саду возле яблони и самозабвенно целуются. Он, Айровати, подкрался к ним сзади: — Когда прекратится это безобразие?! В нашем роду так не принято!

— Кто тебя научил подглядывать? — сестра гневно зыркает в его сторону.

— А кто тебя научил так нагло игнорировать законы предков?

— Не лезь в мою личную жизнь! — Айровата капризно топает ножкой. — Арди, давай откроем наш союз всем, и ты переедешь сюда, ко мне? — она с надеждой смотрит на своего избранника.

— Я не могу, ты же знаешь, — разводит руками Арди. — Я должен контролировать этот буйный народ.

— Там есть Ной! — снова канючит Айровата.

— Я и так повсюду с тобой! И потом, если я откроюсь перед атлантами, они перестанут нам подчиняться!

— Тебе так дорога власть? — Айровати решает вступить в их разговор.

— Ты же лучше меня знаешь, что атланты агрессивны, к тому же они из другого мира. Я не могу потерять их доверие и допустить катастрофу в мировом масштабе.

— Айровата, он прав! — верховный Наг тянет домой за руку сестру. — Послушай его! Не настаивай!

Сбросив с себя наваждение прошлого, правитель Нагов стремительно направился к пирамидам.

Профессор дошел до своей хижины, не встретив никого из ребят по дороге. Водрузив коробок на каменный стол, он долго колдовал над крышкой.

— Фу! — выдохнул он. — Вспомнил, наконец! Неужели у меня действительно развивается склероз? — старик устало опустился на стул. — А впрочем, чего я хочу, благодаря своим свойствам я уже давно стал чувствовать себя как обычный человек. — Посмотрев на свои сморщенные руки, профессор добавил: — Точнее — как мумия!

Распахнув крышку, Михаил Васильевич с интересом уставился внутрь своеобразного сейфа. На бархатных подушечках располагались двенадцать драгоценных камней.

— Вот они — кристаллы Атлантиды! — восторженно всплеснул руками профессор. — Теперь срочно нужно найти этого умника Максима и привлечь к полезной деятельности во имя спасения мира. — Он бойко подскочил и вышел на улицу.

Трое молодых людей топтались под своим жилищем. Внутрь их категорически не пускали. Найя рассказывала Саламандре частичную историю ее жизни.

Из хижины слышались всхлипы, но зайти в нее молодые люди не решались. Найя категорически предупредила ребят, что разорвет каждого, кто туда сунется. Ей почему — то поверили.

— Ну что, может, прогуляемся пока к профессору? — Сашка изучал небо над головой.

— А почему бы и нет? — философски выдал Максим, подмигивая брату. — Витри, ты как? — атлант пожал плечами.

— Ну, пошли! — молодые люди дружно развернулись в сторону домика Михаил Васильевича.

В хижине профессора не оказалось, зато на столе лежала каменная коробка с двенадцатью драгоценными камнями.

— Вот это да! — присвистнул Сашка, разглядывая кристаллы.

— Помнишь, ты спрашивал: что такое кристаллы Атлантиды? — Витри хитро посмотрел на Максима. — Полюбуйся! Это они и есть! — он гордо указал на камни.

— А какой в них смысл? — Сашка уже вытащил один из них и бесцельно вертел его в руках.

— Положи на место! — прикрикнул на него брат. — Мы же не знаем, для чего они нужны, а ты руками хватаешь!

— Да я просто посмотрел! — фыркнул Сашка и аккуратно положил камень на место.

— А вот и Михаил Васильевич! — воскликнул Максим, увидев входящего старика.

— Уморили вы меня, молодые люди! — с укором высказался профессор, поглядывая на парней. — Я уже не в том возрасте, чтобы гоняться за вами по всему довольно не маленькому поселению!

— Так послали бы за нами кого — нибудь! — Сашка присел на каменный стул.

— Вы, молодой человек, видите вокруг меня много посыльных? — с нескрываемой издевкой в голосе ухмыльнулся профессор. — Присаживайтесь! У меня к вам будет очень серьезный разговор! — Михаил Васильевич внимательно посмотрел на ребят: — Видите ли, какая штука, эти камни хранятся многие тысячелетия в этом каменном ящике. А для нашей с вами миссии они во как нужны! — профессор выразительным жестом провел пальцем по шее. — Нам с вами, молодые люди, предстоит проверить их на дееспособность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пещера - зов цивилизаций"

Книги похожие на "Пещера - зов цивилизаций" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Наркинская-Старикова

Лина Наркинская-Старикова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Наркинская-Старикова - Пещера - зов цивилизаций"

Отзывы читателей о книге "Пещера - зов цивилизаций", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.