Элизабет Чандлер - Ангел-хранитель
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ангел-хранитель"
Описание и краткое содержание "Ангел-хранитель" читать бесплатно онлайн.
Большая и искренняя любовь вспыхнула в сердцах старшеклассников Айви и Тристана совершенно неожиданно, изменив их судьбы.
Даже когда злой рок разлучает их, Тристан делает все, чтобы смягчить горе любимой, став ее ангелом-хранителем. Неожиданно он понимает, что его гибель была не случайной, а Айви по-прежнему грозит опасность.
Девушка устало закатила глаза.
«Я надеюсь, что когда дело дойдет до твоей миссии, ты будешь посообразительнее».
«Наверное, я не узнал тебя из-за цвета волос».
«Кажется, мы уже обсудили мои волосы?» — фыркнула Лэйси, вставая с могилы. Она выглядела очень странно на фоне кладбищенских деревьев. Ветви плакучих ив трепетали и раскачивались на ветру, но волосы у Лэйси оставались неподвижными, как на фотографии.
«Теперь я вспомнил, — сказал Тристан. — Твой самолет разбился над океаном. Твое тело так и не нашли».
«Представь, как мне было приятно вылезать из Нью-Йоркской гавани!»
«Но ведь авиакатастрофа произошла два года назад?»
Лэйси кивнула.
«Ну да, просто…»
«Я читал о твоих похоронах, — продолжал Тристан. — На них присутствовало множество знаменитостей».
«И еще больше почти-знаменитостей. Людям только дай повод посветитъся перед камерами! — с неожиданной горечью заметила Лэйси. — Жаль, что ты не видел мою мамочку, уж как она рыдала и причитала! — Лэйси бросила быстрый взгляд на соседний ряд надгробий и очень похоже спародировала позу мраморной статуи, изображавшей безутешно рыдающую женщину. — Можно было подумать, что она действительно потеряла горячо любимого человека!»
«Но ведь так оно и было? — не понял Тристан. — Ведь ты была ее дочерью».
«А ты, оказывается, наивный, — фыркнула Лэйси. — Если бы ты посетил мои похороны, то смог бы многое узнать о людях. Хотя, может быть, ты и теперь еще сумеешь чему-нибудь научиться. Сегодня утром будут похороны в восточной части кладбища. Идем!»
«Куда? На похороны? Тебе не кажется, что посещать похороны незнакомых людей это патология?»
Лэйси с хохотом обернулась к нему через плечо.
«Милый Тристан, после того, как ты умер, для тебя уже не существует патологий! И вообще, похороны исключительно любопытны. А если попадутся скучные, то я всегда смогу превратить их в незабываемое шоу, а у тебя такой вид, что немного веселья тебе не повредит. Идем!»
«Знаешь, наверное, я все-таки откажусь».
Лэйси обернулась и несколько мгновений внимательно смотрела на него.
«Ладно, как знаешь. Давай придумаем что-нибудь еще. Слушай, я тут недавно заметила стайку девчонок, направлявшихся в шикарную часть нашего кладбища. Может быть, это тебя позабавит? Понимаешь, хорошая публика — это большая редкость, особенно, когда ты мертвый, и живые тебя не слышат и не видят».
Она начала возбужденно бегать кругами по могилам.
«Точно, это гораздо лучше! — бормотала Лэйси себе под нос. — Это даст мне определенные преимущества. — Тут она посмотрела на Тристана и пояснила: — Понимаешь, шутки на похоронах тут не особенно одобряют. А это — другое дело. Можно сказать, что я оказываю полезную услугу обществу. Научу этих пигалиц уважению к мертвым! В следующий раз они трижды подумают, прежде чем шутить шуточки на кладбище».
Еще совсем недавно Тристан надеялся, что, встретив кого-то, похожего на себя, он сможет получить ответы на свои вопросы, но…
«Выше нос, Нытик!» — крикнула Лэйси, бросаясь на кладбищенскую аллею.
Тристан медленно побрел следом, пытаясь припомнить, не читал ли он где-нибудь о том, что у Лэйси Ловитт были серьезные проблемы с рассудком.
Она привела его в старую часть кладбища, где издавна располагались семейные участки богатых и почтенных жителей Стоунхилла. С одной стороны аллеи высились пристроенные к склону горы роскошные склепы с фасадами в виде миниатюрных храмов. Напротив шли засаженные цветами и зеленью участки с памятниками из полированного камня и разнообразными мраморными статуями.
Тристан никогда здесь не бывал, но знал, что, по требованию Мэгги, Каролину похоронили в семейном склепе Бэйнсов.
«Шикарно, да?»
«Не понимаю, почему ты решила подселиться ко мне», — хмыкнул Тристан.
«Ой, да ведь я в свое время тоже зарабатывала миллионы, — простодушно призналась Лэйси. — Миллионы! Но в душе я простая нью-йоркская девчонка из нижнего Ист-Сайда. Если ты помнишь, я начинала с мыльных опер, а потом… ладно, не будем углубляться. Раз ты меня узнал, значит, знаешь обо мне все».
Тристан не стал ее разочаровывать.
«Как ты думаешь, что задумали эти девчонки?» — спросила Лэйси, останавливаясь и озираясь по сторонам. Они стояли в пустынном месте, среди молчаливых надгробий, ярких цветов и моря зеленой травы.
«Понятия не имею, — ответил Тристан. — Я не знаю даже того, что ты задумала».
«Не бери в голову! Думаю, мне придется импровизировать. От тебя, как я понимаю, все равно помощи не дождешься. Ты еще не успел ничему научиться. Думаю, ты пока умеешь только стоять и мерцать, как дурацкая рождественская гирлянда, поэтому тебя могут видеть только верующие, а их на свете не так много».
«Только верующие?»
«Ты что, и этого еще не понял?» — недоверчиво покачала головой Лэйси.
Нет, это он как раз понял. Он просто не хотел этого признавать, не хотел допускать, что это может быть правдой. Старушка в больнице была верующей. И Филипп, по-своему, тоже. Оба они видели его мерцание. Но Айви не увидела. Айви перестала верить.
«А ты умеешь что-нибудь еще, кроме мерцания?» — с надеждой спросил Тристан.
Лэйси посмотрела на него, как на недоумка.
«Как ты думаешь, чем я занималась все эти два года?»
«Понятия не имею», — честно ответил Тристан.
«Только не говори мне — по-жа-луй-ста, только не говори! — что мне придется рассказывать тебе о том, что такое миссия и с чем ее едят!»
На этот раз Тристан пропустил мимо ушей ее мелодраматические завывания и прочие штучки. Сейчас ему было не до этого.
«Я помню, ты уже упоминала об этом раньше. Что за миссия?»
«Твоя миссия, моя миссия, его миссия… — пропела Лэйси. — У каждого из нас она своя. И мы должны ее выполнить, если хотим уйти туда, куда все уходят», — она снова пошла вперед, на этот раз так быстро, что ему пришлось прибавить шаг, чтобы догнать ее.
«А в чем моя миссия?»
«Откуда я знаю?»
«Но ведь кто-то должен рассказать мне об этом! Как я смогу выполнить ее, если не знаю, в чем она состоит?» — озадаченно пробормотал Тристан.
«Только не надо мне жаловаться на несправедливость мироздания! — огрызнулась Лэйси. — Это твоя работа, а не моя. Ты должен сам понять, что нужно сделать. — Немного успокоившись, она миролюбиво добавила: — Чаще всего это какое-нибудь незавершенное дело. Иногда это человек, которому нужна твоя помощь».
«Значит, у меня в запасе, по крайней мере, два года, чтобы…»
«Нет, не так. Тут все по-другому», — перебила Лэйси, забавно дернув головой в сторону.
Тристан еще раньше заметил у нее этот жест.
Обогнав его, Лэйси прошла через черную чугунную ограду, ржавые гнутые прутья которой бросали причудливые тени на стены старой каменной часовни.
«Давай разыщем наших деток».
«Постой, — попросил Тристан, протягивая к ней руку. Благо, Лэйси была единственным в мире объектом, который он мог схватить и удержать. — Ты собиралась мне объяснить. Как обстоят дела с этой миссией?»
«Ну… понимаешь, вообще-то, ты должен понять, в чем заключается твоя миссия и выполнить ее как можно быстрее. У некоторых ангелов на это уходит несколько дней, другим требуется несколько месяцев».
«А ты тут уже два года, — закончил за нее Тристан. — И сколько тебе осталось до завершения?»
Лэйси нервно провела языком по зубам.
«Не знаю».
«Здорово, — выдохнул Тристан. — Нет, отлично! Я понятия не имею, что мне делать, теряюсь в догадках и наконец мне посылают гида, который всем хорош, да только выполняет свою задачу в десять раз дольше, чем все остальные!»
«Не в десять, а всего в два, — поправила Лэйси. — Однажды я встретила ангела, у которого на все про все ушел целый год. Понимаешь, Тристан, дело в том, что я часто отвлекалась. Ну вот представь, иду я выполнять миссию, и вдруг вижу возможность, которой грех не воспользоваться. Между прочим, некоторые мои поступки получали одобрение».
«Некоторые? Интересно знать, какие? — недоверчиво спросил Тристан».
«Ну, например, однажды я уронила театральную люстру на голову моему кошмарному бывшему режиссеру. Чуть-чуть промахнулась, разумеется, — поспешно поправилась Лэйси. — Он всегда обожал «Призрака оперы», понимаешь? Вот такие штуки я и имела в виду, когда говорила о возможностях, которыми грех не воспользоваться. Из-за всего этого я и торчу тут, как второгодница. Только окажусь на два хода ближе к цели, как что-то происходит, и вот я уже на три хода позади, и никак не могу приступить к исполнению своей миссии. Но ты не переживай, мне кажется, ты гораздо более дисциплинированный, чем я. Для тебя это будет пара пустяков, вот увидишь!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ангел-хранитель"
Книги похожие на "Ангел-хранитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Чандлер - Ангел-хранитель"
Отзывы читателей о книге "Ангел-хранитель", комментарии и мнения людей о произведении.