» » » » Мэри Кэри - Тайна опасного преследования


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна опасного преследования

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна опасного преследования" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна опасного преследования
Рейтинг:
Название:
Тайна опасного преследования
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна опасного преследования"

Описание и краткое содержание "Тайна опасного преследования" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.






Честно говоря, иногда она побаивалась его. Он так все понимал и владел собой, что это казалось неестественным для мальчишки его возраста. Но сейчас именно Юп мог стать необходимой опорой.

— Я хочу нанять «Трех Сыщиков» на месяц, — решительно заявила она,

«Три Сыщика» было небольшим детективным агентством, которое организовали сами ребята. Родители считали это большой игрой, но мальчики относились к делу со всей серьезностью и, надо признать, работали вполне профессионально: успешно справились с несколькими трудными делами и заслужили признание в городе.

— У меня есть задание для вашего агентства, — решительно повторила она. — Благополучно доставить мистера Пека в Нью-Йорк. Я заплачу по самым высоким расценкам.

Юпитер усмехнулся.

— Видите ли, это дело не нашего профиля, — пояснил он. — Мы сыщики, а не телохранители.

— Но не можете же вы все время выступать в одном амплуа и сидеть, ожидая таинственных происшествий. Вы так прогорите. Вам нужно расширять сферу деятельности. И расценивайте это как приобретение ценного опыта для дальнейшей работы.

Юп увидел загоревшиеся глаза Боба.

— Я не против, — поспешил сказать Боб.

— Ну что ж, я тоже считаю, что это может оказаться довольно рискованным предприятием, — подумав немного для важности, согласился Юп.

— Ты даже не представляешь себе насколько! — в восторге закричал Пит. — Дед на тропе войны бывает просто непредсказуем!

— А он всегда готов на нее вступить, — подтвердила миссис Креншоу. — Мистер Пек считает, что с такими гениальными натурами, как он, общество обходится несправедливо. И всегда готов к бою, хотя, как правило, ему это только кажется, И поэтому, если вы сумеете удержать его от неприятностей и уследить, чтобы он не причинил никому вреда, я буду вам обязана до конца жизни.

Зазвонил телефон.

— Ох! — вздрогнула миссис Креншоу, вспомнив промокший в полном составе Женский Комитет. — Милый, я абсолютно ни с кем не в состоянии разговаривать.

— Я отвечу, ма.

Пит побежал к телефону. Было слышно, как он отвечает кому-то: «Алло», затем: «Вы уверены? Хорошо, я сейчас скажу ей, не волнуйтесь».

Он вернулся на кухню.

— Это мистер Кастро, друг деда, — сказал он. — Он договаривался с дедом поиграть сегодня в шахматы, пришел, а дом пустой, дверь не заперта, из крана течет вода. Он убежден, что случилось что-то нехорошее и нужно вызвать полицию.

— Полицию? — удивилась миссис Креншоу. — Глупости! Па просто куда-то ненадолго уехал. Он наверняка скоро вернется.

— Мама, его машина стоит в гараже. И разве дед оставил бы когда-нибудь открытым кран или не запер за собой дверь?

— Ох, милый, ты прав. Надо ехать.

Юпитер встал из-за стола.

— Мы поедем вместо вас, — решительно сказал он. — Вы наняли агентство, мэм, и оно приступает к работе. Оставайтесь дома и не беспокойтесь. Мы позвоним вам, как только что-нибудь выясним.

Три Сыщика выскочили за дверь, гадая, в какую переделку на этот раз попал мистер Пек.

Первая встреча с врагом

Когда Три Сыщика пробыли на место происшествия, у дома мистера Пека нервно расхаживал худой возбужденный мужчина с загорелым веснушчатым лицом и смешным хохолком седых волос на макушке.

На фоне яркого солнечного весеннего денька его нервозность и возбуждение особенно бросались в глаза.

— Это совсем не похоже на твоего деда, — тут же набросился он на Пита. — Мы же собирались играть в шахматы, а Бен Пек всегда пунктуален и никогда не пропускает игры, если договорился. Тем более он позорно продул мне в прошлый раз. Твой дед не любит проигрывать.

— Да, это уж точно, — согласился Пит.

Ребята прошли в незапертый дом. Мистер Кастро семенил за ними.

— Что-то случилось, я уверен! — восклицал он. — Что-то ужасное, я чувствую это… Не дай Бог! Не дай Бог! Твой дед никогда не оставил бы дом незапертым. А кран? Он же всегда ворчит, если вода льется без надобности!

Мальчики пошли на кухню и уставились на кран как на главного свидетеля, способного что-то прояснить в этой загадочной пропаже аккуратного хозяина.

— Твой дед собирался пить чай, — подумав, сказал Юп, тут же превратившийся в главу сыскного агентства за работой. — Обратите внимание, на мойке чайник без крышки. А когда включил воду, его что-то отвлекло. Скорее всего за окном, во дворе.

И он тоже стал смотреть в окно, раздумывая, что же это могло быть. За окном, расположенным прямо над раковиной, был виден подстриженный газон, а за ним невысокая изгородь из кусток. Она отгораживала участок мистера Пека от соседнего, запущенного, заросшего двора с домом, давно требующим ремонта. Краска на оконных рамах облупилась, на крыше кое-где не хватало черепицы.

— Кто живет на соседнем участке? — спросил Юп у мистера Кастро.

— Мужчина по имени Снэйбел. Но дед не может быть у него, это исключено. Они ненавидят друг друга, и каждая встреча заканчивается скандалом, — ответил Пит.

— Может быть, кто-то перелезал через изгородь? Посмотрите, некоторые кусты обломаны. И ветки на сломах еще белые. Значит, это было совсем недавно.

Ребята поспешили во двор, к изгороди.

— Она достаточно низкая, мистеру Пеку было ни к чему перелезать через нее, — заметал Юн. — Он мог случайно сломать эти ветки.

Мистер Кастро схватился за голову:

— Боже мой, когда Бен Пек покидал двор Снэйбела последний раз, тот грозился, пристрелить его, если он еще раз зайдет на его территорию. Миссис Милфорд, живущая через дорогу, была вынуждена вызвать полицию, иначе дело дошло бы до драки. Им обоим пришлось заплатить штраф. Бен обвинил Снэйбела в краже косилки, а тот утверждал, что Бен пытался залезть к нему в гараж С тех пор отношения у них окончательно испортились. Боже мой, Боже мой!

— Для мистера Пека было бы, конечно, лучше оставить собственность мистера Снэйбела в покое, но он, видимо, так не считает. Я уверен, что он направился туда, — сказал Юпитер и решительно перелез через изгородь, сломав еще несколько веток.

Ребята последовали за ним. Мистер Кастро, секунду поколебавшись, полез тоже, неуклюже поднимая ноги и хватаясь за кусты. Они обошли дом, но далеко идти не понадобилось. За домом стоял гараж, за ним — большая теплица. В отличие от дома, у нее был новенький, нарядный вид. Свежевыкрашенные белые балки, сверкающие чистотой стеклянные стены, которые местами запотели изнутри. Из-за теплицы доносилась веселая, задиристая песня, явно сочиняемая на ходу:

И ты пойдешь ко дну, как топор,

Снэйбел, гнусный мошенник и вор!

— Ох, черт возьми, дед! — закричал Пит.

Мистер Беннингтон Пек выглянул из-за угла теплицы. Это был стройный жилистый человек, необыкновенно подвижный и подтянутый для своего возраста. Голубые глаза его сияли, как у юноши.

— Пит, мой дорогой мальчик! Ты здесь? И Юпитер! И Боб с тобой! Посмотрите, что я обнаружил. Ох, Кастро, прости, старина. Знаю, знаю, у нас была назначена встреча. Виноват. Боюсь, что заставил тебя ждать. Прости.

— Ну, совсем чуточку, ерунда. Я только чуть не вызвал полицию, а так пустяки, не стоит извиняться! — съязвил Кастро. — Твои родные, правда, зная тебя, решили, что это несколько преждевременно. Пек, какого черта ты здесь делаешь?

— Пытаюсь открыть дверь теплицы, — сказал мистер Пек, демонстрируя подошедшим ребятам и мистеру Кастро замок, в котором он продолжал ковыряться перочинным ножом.

— Эд Снэйбел подаст на тебя в суд! — в ужасе закричал мистер Кастро.

— Дед, ты позоришь нас на весь Роки-Бич! — взмолился Пит.

Мистер Пек смутился:

— Ох, прости, Пит, я как-то не подумал об этом. Но подойди и загляни-ка сюда!

— Дед, мистер Снэйбел обвинит тебя в краже со взломом!

— Чепуха. Я ничего еще не взломал. Я просто пытаюсь открыть эту дверь и взять то, что принадлежит мне. Ты видишь, что там лежит? Это опрыскиватель! Точно такой же я купил на прошлой неделе у Харпера. Я собирался опрыскать свои китайские вязы, но он вдруг куда-то пропал. И вон тот совок, который я думал, что потерял. У него на ручке моя метка. Этот Снэйбел украл не только косилку, но в опрыскиватель с совком! И он шпионит за мной. Зачем ему понадобилась косилка, если он никогда не подстригает газон? Я не представляю. Это просто от злости. Держу пари, когда он выставляет свои дурацкие орхидеи в клубе и раздувается от гордости перед этими пижонами, он не признается, что не в состоянии купить себе садовый инвентарь! — И мистер Пек вновь принялся за дело с утроенной энергией.

— Дед, ты не можешь ручаться, что все эти вещи действительно твои, — сказал в отчаянии Пит.

— Я в состоянии узнать свой собственный совок, когда он лежит у меня под носом. У меня пропали совок и опрыскиватель. И я видел сломанные кусты в моей изгороди, Я еще не настолько выжил из ума, чтобы не сосчитать, сколько будет дважды два. Ты сам это знаешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна опасного преследования"

Книги похожие на "Тайна опасного преследования" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна опасного преследования"

Отзывы читателей о книге "Тайна опасного преследования", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.