» » » » Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте


Авторские права

Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте

Здесь можно скачать бесплатно "Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Орхидеи Феррамонте
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Орхидеи Феррамонте"

Описание и краткое содержание "Орхидеи Феррамонте" читать бесплатно онлайн.








Она наблюдала за ним без особого сочувствия. Знала, что он пришел, чтобы её побеспокоить, чтобы говорить с ней, знала, что в конце концов он её отошлет. Но пока эти мысли отгоняла. Леа видела, как он взял катушку с магнитной лентой и задумчиво взвесил её на руке. Потом подсел к ней. Выглядел он не очень хорошо, но рот был довольно привлекательный.

- Возьмите пленку, - сказал Фаддер.

- Для чего?

- Можете делать с ней все, что хотите. Я бы на вашем месте её сжег. Как те фотографии, которые уже сгорели вместе с Бойдом. Если станут искать в пепле, найдут лишь кости, и больше ничего. Никто не будет толком знать, что произошло. Кроме нас.

- Но я вообще не знаю, что произошло, - заметила Леа.

- Тем лучше для вас. А то, что знаете, должны немедленно забыть. Что прошло, то прошло.

Он протянул ей пленку, она её взяла.

- Я вас ни к чему не принуждаю, - сказал он, откинувшись назад и устало сложив руки. - И больше просто ничего не могу сделать. Совсем ничего.

- Спасибо, - сказала Леа.

У неё болело все тело от ожогов и от долгого сидения

- Я охотно бы сделал для вас ещё что-нибудь, - продолжал Фаддер все тем же мертвым, безучастным голосом. - Все-таки сегодня утром вы спасли мне жизнь. Но не очень представляю, что ещё я мог бы сделать.

- В том, что произошло, больше всех виновата я.

- Не непосредственно. Конечно, вы тоже делали ошибки - как и все мы. Бойд был одной из ошибок. И Белга...

- Теперь я богатая вдова, - сказала Леа и улыбнулась своей кошачьей улыбкой.

Фаддер увидел эту улыбку впервые, и она его словно подтолкнула.

- Следовательно, у меня есть все возможности продолжать делать ошибки. Видимо, так вы сейчас подумали, верно?

- Я этого не говорил.

- Богатой я не стану.

Фаддер пожал плечами.

- Ортис был довольно состоятельным человеком.

- Да. Но теперь он мертв. Как и все остальные пассажиры того рейса. Я подумала... Не знаю, как это лучше назвать...Может быть, искупление...

- Возможно, это поможет, - сказал Фаддер.

- Не вам. Мне - может быть.

- Возможно.

- Вот именно. - Она села ровно и поставила ноги на пол. - Вы интересный мужчина, мистер Фаддер. Но вот загвоздка: у вас нет сердца. Можно говорить об Арни все, что угодно - но сердце у него было.

- Да, пожалуй, - согласился Фаддер. - Он тоже делал ошибки.

Никогда, - подумал он, - никогда мужчина не сможет увидеть себя самого таким, как видит его женщина. Но, может быть, это и к лучшему.

- Теперь я могу идти?

- Конечно, - кивнул Фаддер. - Я вызову такси. Вами лучше?

- Да. А вам?

- Откровенно говоря, нет. За последние двенадцать часов два человека спасли мне жизнь. Одного убили вместо меня, другой выполнял работу, которую должен был сделать я. А у меня нет возможности для искупления...

* * *

Фаддер смотрел вслед удаляющемуся такси. Он не знал, куда поехала Леа, и не спрашивал её. Он и не хотел этого знать. Вероятно, он никогда больше её не увидит.

Через улицу шумело море. Фаддер стоял на пороге и смотрел вдаль. Море все ещё было серым, туманным и каким-то манящим. В облаках постепенно появлялись узкие голубые просветы. Его тело все ещё ощущало скольжение катера по воде, мышцы шеи застыли в какой-то странной позе. Неудачная поездка. Но памятная. Люди приходят и уходят. А море остается.

Жизнь продолжалась. Нужно было оплатить счета, дать чаевые, написать рапорт. И начать игру сначала. Феррамонте ускользнул на яхте и сошел где-то на берег, возможно, в заранее условленном месте у Коста-Бланка. Охота будет продолжаться, и закончится она только со смертью Феррамонте. Однако роль Фаддера в этой пьесе уже сыграна.

Он закрыл чемодан, достал сигарету.

В дверь постучали.

Он открыл.

- Добрый день. Заходи.

- Все в порядке?

- Да, конечно. Почему бы нет?

Она на мгновение в нерешительности остановилась на пороге, затем вошла.

- Жанетт позвонила мне и рассказала...Что сегодня с утра ты брал её лодку. Я не думала, что...

- Я вернул её в целости, - буркнул Джонни. - И другую тоже. И все объяснил. - Он внимательно наблюдал за девушкой, взгляд которой беспокойно бродил по комнате. - Но тебя беспокоит не это, верно?

- Нет, - сказала Лаура, посмотрев, в конце концов, на него. - Ты знаешь, что произошло вчера ночью?

- Догадываюсь, - сказал Фаддер.

Возникла пауза, и Фаддер, наконец, закурил свою сигарету. Сегодня она была не в перепачканном маслом джемпере, а в дакроновом платье кофейного цвета без рукавов. Волосы вились кольцами.

- Никогда в жизни я не испытывала такого ужасного страха. Я страшно труслива.

- Я бы этого не сказал.

- Я положила палец на спусковой крючок, и вдруг не смогла им шевельнуть. Только когда он набросился на тебя. И потом, когда я...когда это случилось, я просто не могла в это поверить. Нервы так расходились... Мне ужасно жаль.

Она несколько раз вздохнула, быстро и неглубоко. Фаддер заметил слезу.

- А как, собственно, ты здесь оказалась? - спросил он.

- Ждала тебя.

- Но не с пистолетом же в руке?

- Сначала без ничего.

- Понимаю.

- Ты ведь сказал, что я могу прийти...

Несмотря на бесконечную усталость, в уголках губ Фаддера дрогнуло что-то похожее на улыбку.

- Да, верно. Я так сказал.

- А потом, пока я здесь сидела, сам понимаешь, в каком виде, то успела замерзнуть и подумала, что могла бы накинуть твою пижаму. Я направилась к твоему чемодану...

На этот раз Фаддер был близок к тому, чтобы рассмеяться.

- Я рад, что ты здесь, Лаура. Похоже, я постепенно опять почувствовал себя почти по-человечески.

- Дай рассказать до конца. Там я нашла пистолет и уставилась на него, задавая себе вопрос, для чего тебе может понадобиться оружие; потом я услышала, как кто-то возится у двери. Это, естественно, не мог быть ты, а на мне все ещё ничего не было, и тут я подумала... На всякий случай я скрылась в ванной.

И тут вошел тот мужчина и выключил свет. А потом какое-то время вообще ничего не происходило, и мне стало ясно, что он тоже тебя поджидает. Вот ужас-то! Без пистолета я бы, вероятно, закричала. Теперь ты видишь, какая я трусиха.

- Я думаю, этот недостаток следует отнести ко мне.

- Самое скверное было после того, как я его застрелила. Я схватила с кресла свои вещи, выбежала из дома и помчалась прочь. Мне было все равно, куда...Почему ты смеешься?

- Потому что сейчас я представил себе эту картину.

- Как я бежала без...Значит, у тебя в самом деле грязное воображение. Я не нахожу в этом ничего смешного.

- Нет, могу себе это представить...

- Я была полумертвой от страха. Потом снова вернулась, чтобы посмотреть на тебя. Ты лежал на кровати и спал, как убитый. Я была в бешенстве. Мужчина, которого я убила, исчез. У меня было такое ощущение, будто все это мне только приснилось. Но при этом я точно знала, что все было на самом деле.

Фаддер задумчиво потер затылок и пояснил:

- Я его закопал.

- Где?

- Там, на улице.

- Какой ужас! - сказала Лаура. - Почему же все это случилось?

- Длинная история, - вздохнул Фаддер. - А мне нужно ехать. Я уже уложил чемодан.

- Я тоже.

- Что-что?

- Я так и думала, что ты уезжаешь. И тоже собралась. Жанетт позаботиться о катерах, пока не кончится сезон.

- Но я уезжаю в Лондон.

- Я согласна, - спокойно кивнула Лаура.

Фаддер встал, прошелся по комнате, вернулся к своему креслу.

- Ты ведь совсем ничего обо мне не знаешь. Это тебя не смущает?

- Да, пожалуй, нет. Вчера вечером я думала, что ты гангстер. Но теперь так уже не думаю.

- Гангстер? Надо же...

- Да. Но потом мне пришлось целый вечер думать о том, что я просто сбежала и бросила тебя на произвол судьбы. Мне ужасно стыдно.

- После того, как ты во всем призналась, тебе наверняка стало легче, заметил Фаддер.

- Ты просто циничное чудовище!

- Да. Это от постоянного общения с бесчувственными гангстерами, объяснил Фаддер и положил руку на колено Лауре. - Ты не можешь себе представить, что для меня означает встретить девушку, которая находит, что убивать людей в некотором смысле...отвратительно. Очень приятное разнообразие.

- Ты находишь?

- Да, - кивнул Фаддер. - Я действительно так нахожу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Орхидеи Феррамонте"

Книги похожие на "Орхидеи Феррамонте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Десмонд Кори

Десмонд Кори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Десмонд Кори - Орхидеи Феррамонте"

Отзывы читателей о книге "Орхидеи Феррамонте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.