» » » » Кассандра Клэр - Draco Veritas


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Veritas

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Veritas" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Veritas
Рейтинг:
Название:
Draco Veritas
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Veritas"

Описание и краткое содержание "Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.



Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя






— Только не разрешай ему отдать их все Поттеру, — вдруг спохватилась Блез.

— Если его желание увидеть Гарри с заколками в волосах будет настолько неудержимым, я обещаю тебе вмешаться, — сухо кивнула Гермиона, прищурившись. — А если они на поверку окажутся чем-то опасным — например, разновидностью следящего заклятья…

— Ничего подобного, — раздраженно отрезала Блез. — Слушай, если можешь, просто спрячь их обоих в безопасном месте, ладно? Не здесь. Всё Министерство будет искать их… — она осеклась, взглянув на Гермиону. — Что такое?

— А откуда ты знаешь, что я снова их увижу, не говоря уж о том, что спрячу их в безопасном месте? — тихонько спросила Гермиона, ненавидя себя за то, что демонстрирует Блез свои уязвимые места. Блез взглянула на неё, удивление сделало выражение её лица прозрачным, и на какой-то миг Гермионе показалось, что под ним скрыто что-то ещё… и в этот миг она поняла и поверила, что Блез любит Драко, — странной любовью, состоящей из детской привязанности, отчаянной гордости и клановой верности.

— Они придут к тебе, — произнесла Блез. — Как всегда возвращались.

— О… — Гермиона не знала, что и сказать. Кашлянув, она собралась с мыслями. — А Рон? Ты сказала, что Пенси что-то для него сделала — я должна его отправить в безопасное место, когда он вернется?

Прозрачность исчезла с лица Блез, теперь она была просто удивлена:

— Думаешь, Уизли сюда вернется? То есть ты не… — она замолчала и дернулась, распахнув глаза. — Что это был за звук?

Гермиона вскочила на ноги:

— Это дверь кухни.

Блез побелела:

— О, нет… — в этих словах сконцентрировался весь ужас в мире. Она начала шарить в кармане плаща.

— Да ну, прекрати — этот или Рон, или Джинни, или Билл…

— Думай, что хочешь — я ухожу, — и Блез вытащила из кармана маленькую серебряную коробочку с портключом.

— А как же твоя метла? Она внизу…

— Отправь мне её совой, — Блез щелкнула замочком, коробочка распахнулась и, взмахнув своими огненными волосами, она растворилась в воздухе.

— Классический представитель этих чёртовых слизеринцев, — покачав головой, пробормотала Гермиона, прозвучало это куда веселее, чем она на самом деле себя ощущала. Против воли паника Блез передалась ей, — вытащив палочку из кармана, она осторожно выбралась в холл и как можно бесшумней начала спускаться вниз.

Факелы в передней не горели. Было совершенно темно. И абсолютно тихо. Уже на лестнице ей пришло в голову, что в звуке закрываемой кухонной двери не было ничего страшного: ведь мимо охранных барьеров никто бы не смог пройти.

Однако охранную систему можно было и взломать. Мало ли что могло произойти…

Стиснув палочку, она начала спускаться по ступенькам.


* * *


Тёмный Лорд откинулся на стуле, глядя в пространство. В воздухе перед ним, в тусклом свете, льющемся сквозь узкие окна, реяли пылинки. У ног лежал рыжеволосый мальчик — за последние полчаса он не шевельнулся… похоже, больше проку от него сегодня не будет. Какой-то внутренний свет вытекал из него, словно кровь, — бесчувственный мальчик неподвижно лежал на камнях, уткнувшись в руку лицом. Вторая рука была откинута и лежала ладонью вверх, демонстрируя отчетливый шрам в виде змей.

— Отмечен моим знаком ещё до того, как я впервые увидел его, — громко произнес Темный Лорд, и девушка в клетке вскинула взгляд, словно он обратился к ней. — Теперь он отмечен дважды, значит, он вдвойне мой.

— Он умрёт, Господин?

— Пока нет. Я пока еще даже не начал его использовать. Дар прорицателя подобен тонкому божественному часовому механизму: я запустил его, и теперь, как часы сообщают нам время, он будет сообщать нам будущее.

— А почему вы хотите знать его, Господин?

Тёмный Лорд поднял на ее свой нечеловеческий взгляд и рассмеялся.

— А ты любознательный, демон, — заметил он. — Зачем тебе это? Ведь ты бессмертна и не зависишь от того, каким будет будущее.

— Как и вы — вы ведь тоже не можете умереть.

— Жизнь ради  собственно жизни не имеет смысла, — критически возразил Темный Лорд. — Есть могущество и погоня за ним. И еще — месть. Ты все должна знать о мести, мой маленький демон. Шесть веков быть привязанной к одной семье… наверное, ты очень хочешь свободы…

— Вы пытаетесь настроить против меня моих слуг, мой Господин? — раздался голос из дверей.

Девушка обернулась первой, за ней — Темный Лорд.

— Люциус, надеюсь, что у тебя хорошие новости — это в твоих интересах.

— Наилучшие новости, Господин, — бледный мужчина стянул перчатки и положил их на столик у дверей. — Все произошло согласно нашему плану. Гарри Поттер временно находится в нашем распоряжении, Артур Уизли выведен из игры, в Министерстве всё произошло как по маслу, — он помолчал, глядя на рыжеволосого юношу на полу. — Похоже, у нас произошел несчастный случай?.. — удивлённо спросил он.

Тёмный Лорд усмехнулся.

— Он не умер. Просто я иссушил его, использовал все его силы — он недостаточно подготовлен для этого… Ничего, он восстановится. А что касается несчастных случаев… — он поднял взгляд на Люциуса. — Что с моими слугами, с моими верными Пожирателями Смерти? Все ли они оповещены о моём возвращении?

Люциус заметно напрягся.

— Я не предупредил их всех, Господин, — я подумал, что мы должны дождаться момента, когда вы обретете полную мощь.

— Ты же сам мне сказал, что всё прошло, как по маслу.

— Всё идет, как по маслу, — торопливо поправил его Люциус усталым голосом. Рисенн в клетке застонала, словно от боли. — Только день прошел, Господин.

В тишине Вольдеморт медленно поднялся на ноги и взглянул на Люциуса Малфоя. Тот не был ни любимым, ни преданным слугой. Был слугой необходимым.

— Квинтилий Вар, — тихо произнес, в конце концов, Тёмный Лорд. — Верни мне мои легионы.

Люциус побагровел.

— Все наши поражения в прошлом, — заверил он. — Впереди нас ждет только победа, и для борьбы за неё у нас будут легионы.

— Я хотел вернуться во главе армии, Люциус. А не гоняться за ней, принуждая её к службе.

— Господин, они верны тебе. Они просто ждут указаний. Конечно, есть несколько… отщепенцев, от которых нам придется избавиться, расчистить нам путь.

Тёмный Лорд стоял, сжимая и разжимая свои узкие ладони — серые, с чёрными ногтями. Когда-то у него были тонкие длинные красивые руки, одинаково приспособленные для поэзии и молитвы. И абсолютно бесполезные — он не использовал их ни для того, ни для другого.

— Я грежу о разных вещах, Люциус: я — победитель. Моя шахматная доска изготовлена из сломанных палочек моих противников. Белые фигурки вырезаны из костей предавшего меня Северуса Снейпа. А красные — это стеклянные сосуды, наполненные кровью Гарри Поттера. Это будет бесценное сокровище.

В позолоченной клетке тихо рассмеялась Рисенн. Люциус побелел.

— У вас должно всё это быть, Хозяин, — сдавленным голосом произнес он. — И даже больше.

— И, тем не менее, ты по-прежнему просишь меня подождать.

— Да, — с каменным лицом кивнул Люциус. — Вы должны ждать.


* * *


Гермиона увидела их, ещё не спустившись вниз. Из кухни вышла Джинни — растрёпанная, грязная, мокрая, в сыром желтом плаще — и Гермиона приняла как само собой разумеющееся то, что та вернулась домой одна. Но её потряс даже не вид Джинни, а потрясенное выражение её залитого слезами лица.

— Джинни? — окликнула ее Гермиона с лестницы. — Джинни, с тобой всё в порядке?

Джинни подняла взгляд.

— Ох, Гермиона… — произнесла она измученным голосом. — Да, я в порядке.

— Тогда почему…

Гермиона осеклась: кухонная дверь снова распахнулась и в сопровождении Драко, неся в правой руке две метлы, вошел Гарри. Драко теребил рукой застежку своего промокшего и грязного плаща. Оба шли, едва волоча ноги от усталости. Она открыла рот, чтобы окликнуть их, но всё, на что она оказалась способна, был изумленный вздох.

Они в безопасности, они дома. И — только. Она хотела быть вне себя от радости, но радость не приходила, во всём сквозило что-то ужасно неправильное, она улавливала это в походке Драко, в напряжённой линии плеч Гарри.

Гарри первым заметил её, потом она подумала, что это случилось потому, что он услышал её резкий вздох. Он вскинул голову и посмотрел на нее, Драко проследил его взгляд — и они оба уставились на неё отсутствующим взглядом, словно не в силах поверить в её присутствие. Этот миг она никогда не забудет. Это длилось только миг, но он показался ей бесконечным. Она стояла, не в силах отвести от них глаз, и удивлялась этому ощущению: вроде бы все в порядке, однако вместо облегчения в её сердце появился холодный страх.

Оба юноши были гораздо грязнее Джинни: мантия Гарри была порвана в клочья, перчатки покрыты грязью, лицо было совершенно измученное — но не только, было в его выражении что-то еще… Плащ Драко был порван, истыкан ветками, рука замотала, лицо изрезано и залито кровью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Veritas"

Книги похожие на "Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Veritas"

Отзывы читателей о книге "Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.