» » » » Кассандра Клэр - Draco Veritas


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Veritas

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Veritas" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Veritas
Рейтинг:
Название:
Draco Veritas
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Veritas"

Описание и краткое содержание "Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.



Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер. Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя






— А я и не заметил, что у нас тут заседание по поводу спасения мира, — сухо заметил Гарри. — А то бы я законспектировал.

— Сейчас не лучшее время, — весело ответил Драко. — Любой план, который мы сейчас сочиним, обречён быть нелепым.

— Не мог бы ты дать точное определение слову «нелепый»?

Глаза Драко блеснули, он стал на мгновение похож на большого котенка, — на его лице мелькнула такая же плотоядная игривость.

— Что ж, как тогда тебе этот план: мы огурцом сбиваем замок с лазарета, сбегаем из школы, крадемся по переполненной Дрян-Аллее, обвешанные колокольчиками, прячемся в тени ближайшего Пожирателя Смерти, дожидаемся, когда он приведет нас к Вольдеморту, а там — бам-с! — крадем его штаны!

— Вот уж действительно глупости, — протянул Гарри, зевая, — штаны Вольдеморта нам в жизни не подойдут.

— А дверь лазарета не заперта. Второй недостаток моего плана.

— Этоооченьпло-а-хой план… — Гарри снова преклонил голову на тумбочку.

Усталость окутала его теплым тёмным одеялом.

— Знаешь, — заметил Драко, — можешь идти к себе в кровать, если хочешь.

— Не-а, — упрямо помотал головой Гарри, — я останусь здесь, составлю компанию. Подумаю насчет плана.

— Сразим Вольдеморта сыром, — предложил Драко.

— Сыр — это вовсе не пугающе.

— Еще как пугающе! в сыре плесень, а она всегда пугает.

— Сыр — это не пугающе, — повторил Гарри.

— Ладно, ладно, тогда давай вместо этого будем бродить вокруг Министерства и дергать всех официальных представителей: «Вы не видели за последнее время похищенного Рона Уизли?»

— Хорошая мысль, — послушно согласился Гарри, зевнул и уткнулся в сложенные руки. — Посплю-ка я, пожалуй.

— О*кей, — в голосе Драко не было насмешки, он был мягким — Гарри даже показалось, что ему это померещилось. — Поспи.


* * *


Тёмного Лорда не сопровождали — ни Люциус, ни Червехвост. Он был, как всегда, в чёрном, мучнисто-белое лицо напоминало задумчивую маску, когда он взглянул на Рона.

— Мой Прорицатель… — промолвил он, приближаясь. — Я смотрю, ты уже сидишь за столом, готовый к игре…

— Нет, — ответил Рон. Он знал, что перечить Тёмному Лорду опасно, но сейчас любое увечье ему казалось более предпочтительным игре в шахматы. — Я не хочу играть.

Вольдеморт ничего не сказал, он пересек комнату и сел за шахматный стол напротив. Его рука, напоминающая распухшего белого паука, легко прикоснулась к нескольким валяющимся фигуркам.

— Я мог бы заставить тебя, — заметил он, — но принуждение могло бы разрушить тебя, а мне это не нужно. Хочу сказать тебе, что теперь, когда двери в твоей голове распахнулись, нет силы, способной закрыть их. Единственное, на что ты можешь надеяться, — научиться управлять…

— Управлять чем?

— Своим даром. Даром, благословением, проклятьем. Ты подобен древним оракулам, а это требует, чтобы ты познал себя. И если ты не станешь хозяином своему таланту, если не научишься им управлять, то он подчинит тебя себе. Ты никогда не спрашивал себя, малыш-прорицатель, почему все твои видения — обязательно кровь, ужас и смерть? Все потому, что ты настолько заблокировал свой разум, что из будущего к тебе могут прорваться только самые ужасные, самые сильные образы, которым нетрудно сломить выстроенные тобой барьеры. Если так и будет продолжаться, твой разум будет вдребезги разбит.

— Я не верю тебе, — равнодушно ответил Рон.

— Думаю, что ты из тех, — змеился голос Вольдеморта, — кто был бы заинтересован развить в себе талант, который поможет тебе видеть сквозь иллюзии. Иллюзии-то тебе не слишком помогли, малыш.

Рон медленно опустил ладью на обратно на доску, и она блеснула на него глазами, казалось, в них мелькнуло любопытство. Позади него, в клетке, зашуршала своим платьем Рисенн.

— Мои зеленые, — произнес он.

— Я так и думал, — ответил Тёмный Лорд.


* * *


Гарри разбудила резкая боль, пронзившая его плечо. Он замер, похолодев и пытаясь сообразить, где он находится; очки впечатались ему в лицо (вообще-то, он спал в них крайне редко). Медленно подняв голову, он сморщился от ударившего в глаза света.

За окнами сияло утро, свет заливал лазарет. Драко читал книгу, сидя на аккуратно заправленной кровати. Взглянув на Гарри, он заулыбался.

— Мадам Помфри подумала, что ты помер, — поприветствовал он Гарри, — увидев тебя уткнувшимся в ночной столик, она даже выронила свою палочку.

Незабываемое зрелище.

Какая-то навязчивая мысль крутилась у Гарри в голове — он вроде куда-то собирался, да?

— Ты сказал ей, что я жив?

— Да ну, разве это было бы смешно? — хмыкнул Драко, успевший, как заметил Гарри, уже каким-то образом полностью одеться. Щеки его разрумянились, он сейчас выглядел куда здоровее — наверное, потому, что сменил свою пижаму на нормальную одежду.

— Садист, — Гарри сладко потянулся и широко зевнул, тут же сморщившись от боли в затекших мышцах. Да, пожалуй, ему не мешало бы потренироваться — квиддич или фехтование… у него мелькнула мысль — как там Драко, может, вполне способен составить ему компанию… — но он тут же устыдился её.

— Лентяй, — парировал Драко. — Да, и, между прочим, ты помнишь, какой сегодня день?

— Нет, — Гарри сонно зевал, хлопая глазами. Постепенно до него начало доходить. — О… Погоди-ка… Это не…

— Рождество на носу и дней для беготни по магазинам уже не осталось, — с ехидной радостью провозгласил Драко. — Я бы подписал тебе рождественскую открыточку, живописуя, как много все восемь месяцев значила для меня наша прекрасная дружба, но, по здравом размышлении, решил себя не утруждать.

— Мы дружим уже десять месяцев, — слегка обиженно поправил его Гарри.

— Да-да, я знаю, просто первые два были так себе.

— Благодарю, Малфой. Я невероятно тронут, что ты осознаешь сам факт сегодняшнего Рождества. А потому, в честь праздника, я не стану спихивать тебя с кровати. Даже если мне очень захочется так поступить.

Губы Драко тронула легкая улыбка.

— Слушай, сегодня днем не предполагалось ничего такого — эдакого, экстравагантного, на злобу дня?

— Что? А, ты про Рождество… Ну, никакой особой вечеринки не будет — так, небольшая компания в гриффиндорской гостиной. Подарим друг другу подарки и всё такое.

— Очень мило, — обиженно протянул Драко. — А я, значит, буду медленно помирать тут, в лазарете.

— Не смешно, — Гарри отреагировал настолько резко, что Драко вздрогнул (возможно, это случилось с ним впервые в жизни, но Гарри был не в том настроении, чтобы это оценить). — Я думал, что ты придешь.

Но Драко всегда оставался Драко: предложение Гарри тоже не принесло ему особой радости:

— О, ну, я не знаю…

— И, кстати, ты вовсе не обязан приходить с подаркам. с учётом всех обстоятельств…

Драко вздохнул и, к удивлению Гарри, сообщил:

— А у меня есть подарки. Правда, все происходящее выглядит совершенно по-гриффиндорски… Что до меня…

Гарри определенно был поставлен в тупик:

— Слушай, а что обычно делают на Рождество слизеринцы?

— Это же совершенно очевидно — ритуальное кровопускание, — Драко улыбнулся, взглянув на недоумевающее выражение лица Гарри. — Поттер, приди в себя. Мы празднуем Рождество так же, как и вы. Мой отец никогда не забывал в праздники о сирых и убогих.

— Что — о бедняках? Правда? — удивился Гарри.

— Да, он напоминал о важности установки защитных барьеров — боялся, что, пока мы будем в церкви, бедняки могут вломиться и обокрасть наш дом.

— Вы что — ходили в церковь?

— Да, но только для того, чтобы изъять  блюдо для пожертвований, — легкомысленно пояснил Драко.

Гарри покачал головой.

— Все никак не могу понять, когда верить тебе, а когда нет.

— Ты не находишь, что моя непредсказуемость придает мне дополнительное очарование? — поинтересовался Драко.

— О, нет! — неожиданно воскликнул Гарри, резко вскакивая на ноги.

— Ну, ладно, дополнительное очарование — это несколько чересчур, — тревожно взглянув на него, быстро пошел на попятный Драко. — Как насчет «порочного обаяния»?

— О, что б тебя, — бормотал Гарри, присев на корточки и сгребая с пола свою мантию-невидимку. — Я же должен был помогать Снейпу в подземелье… — а я забыл.

— Мое противоядие? — усмехнулся Драко.

— Чёрт, чёрт, чёрт! Он меня убьет, — Гарри поднялся и сунул мантию в карман. — Мне надо идти.

— Ну, естественно, ты проспал и первое, что ты делаешь этим утром, — сбегаешь под мало-мальски благовидным предлогом, и наверняка забудешь даже позвонить…

— Замолчи, Малфой, — Гарри торопливо пытался пригладить нелепо торчащие в разные стороны волосы. — Увидимся в гостиной, потом, ладно? Оставайся в постели, если что — найдешь меня. Джинни собиралась заглянуть попозже. не напрягайся, отдыхай…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Veritas"

Книги похожие на "Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Veritas"

Отзывы читателей о книге "Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.