Алексей Корепанов - Марсианское диво
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Марсианское диво"
Описание и краткое содержание "Марсианское диво" читать бесплатно онлайн.
Он обвел взглядом тихую улицу – улица показалась ему какой-то ненастоящей, какой-то выцветшей декорацией в убогом театре – и добавил:
– Но даже если бы… если бы полковник Маклайн погиб… не здесь… – Он перевел дыхание. – Что бы это для вас меняло?
– Очень многое. – Линда Маклайн отстранилась от него и расправила плечи. – Марк должен знать, как погиб его отец. Он должен знать, что его отец погиб в космосе. Как герой. Не сгорел при пожаре, не стал жертвой несчастного случая, а погиб в полете. В космическом полете. И я тоже должна это знать. Я имею на это право, мистер Лоу. И я добьюсь… – Ее голос сорвался.
Лоу приложил пальцы к виску. Висок был мокрый от пота.
– Больше ничего не говорите, мистер НАСА. Вы все уже сказали, спасибо. Подумайте, как это устроить. Только не затягивайте. У вас же есть сердце…
Стивен Лоу сидел, привалившись грудью к рулю, и смотрел, как она медленно возвращается к своему «опелю».
Да, у него было сердце, он сейчас отчетливо чувствовал это. Сердце болело…
Марк, кроме отца, мог теперь потерять и мать.
54.
– Мне нужно выпить, – сказал Батлеру подавленный Пол Доусон, когда они вышли за ворота клиники Святого Марка.
Прибывшие туда сотрудники Агентства национальной безопасности с расспросами приставать не стали. Просто разрешили идти на все четыре стороны, не требуя никаких показаний. Безусловно, этому посодействовал Лоу.
– Алекс, мне непременно нужно выпить!
Выпивка нашлась поблизости, в малолюдном в такое время заведении с незапомнившимся Батлеру названием.
– И как мне теперь жить дальше? – вопросил Доусон, чуть ли не одним глотком осушив бокал «Хеннесси»; он налил коньяк именно в бокал, предназначенный совсем для других, гораздо более легких напитков. Глаза у него были совершенно больными. – Как мне жить, Алекс?
Батлер молча пил сок, его передергивало от одной только мысли о спиртном. Ответа на вопрос Доусона он не знал, он постоянно видел перед собой Флоренс – невозвратно постаревшую Флоренс Рок на больничной койке, и это было ужасно…
– Я ее сын, Алекс, – слегка запинаясь, проронил Доусон и, скривившись от выпитого, уставился на пустой бокал. – Это – как удар по затылку… Вас били по затылку, Алекс? Я просто вдруг понял: она – моя мать. И она тоже поняла, что я ее сын… Успела понять… Господи!.. А кто же мой отец, Алекс? – Он перевел на Батлера тяжелый мутный взгляд. – Кто-то из команды «Арго»? Нет, Алекс! Мой отец оттуда… с Марса… Оттуда же и все мои «девиации»… странности… странные способности… Они оплодотворили ее, Алекс… и отправили сюда… В шестьдесят девятый год… А потом этот старикан или такие же, как он, забрали у нее ребенка… Меня забрали! И подбросили…
– Зачем было забирать? – спросил Батлер.
– Ну… не знаю… Были у них какие-то соображения. Это у него надо спросить, у этого агента в отставке… Стратеги!
– Не вяжется, – заметил Алекс. – Если бы вас забрали спецслужбы, то вы хоть раз за все эти годы, но почувствовали бы контроль.
Доусон махнул рукой:
– Это не самое главное! Главное совсем другое, Алекс.
Батлер вопросительно поднял на него глаза, а Доусон вдруг перешел на тяжелый шепот:
– Марсиане во всем разобрались, все просчитали… Они убили командира, им не нужен был командир… И убили еще двоих, или же держат у себя и отпускать не собираются. А вас отпустили, Алекс, потому что теперь вы – их орудие, и вы скоро это поймете, почувствуете. И я тоже их орудие… Мы с вами их инструменты, Алекс, я это уже говорил, и говорю еще раз! Они чего-то добиваются… У них есть цель… Узнать бы – какая…
Доусон вновь наполнил высокий бокал коньяком, и Батлер чуть отодвинулся от стола, потому что его едва не стошнило от запаха «Хеннесси».
– Давайте будем исходить из того, что эта цель не во вред человечеству, – сказал он. – Как минимум не во вред, как максимум во благо. Попытка контакта, проникновения, конвергенции. Если думать иначе, то нам с вами впору забраться куда-нибудь повыше и прыгнуть вниз. На асфальт. Чтоб всмятку.
– Я не хочу всмятку, – заявил Доусон, опрокинул в себя второй бокал и вновь ничем не закусил. – И вообще все эти рассуждения… слишком человеческие… Муравью кажется, что чьи-то огромные ноги целенаправленно преследуют его, чтобы задавить… а человек просто идет к своему автомобилю… собирается ехать в супермаркет… Тут, может быть, совершенно иная логика… Неземная… Нечеловеческая… – Он опять окинул Батлера размытым, плывущим взглядом. – Или же мы с вами посредники… парламентеры… Все было рассчитано заранее… Наша встреча… Два куска урана – и готова критическая масса… И взрыв… Переход на новый уровень… Да, не губительный взрыв, а именно переход… И именно во благо, а не во зло, это вы правильно сказали. Хочется верить, что правильно сказали… что так оно и есть… Иначе действительно – лучше головой на асфальт.
– Каббала, – сказал Батлер. – Это насчет того, что все было рассчитано заранее. На Марсе обитают каббалисты.
– А? – встрепенулся Доусон. – Почему – каббалисты?
– Каббала утверждает, что все картины происходящего во времени существуют одновременно и только развертываются перед нами по оси времени, – пояснил Батлер. – Можно как бы приподняться над временем, и тогда мы увидим сразу и прошлое, и настоящее, и будущее… как если бы мы разложили на полу киноленту.
– Да, знакомо, – тяжело кивнул Доусон. Его разбирало от коньяка.
– Для нас с вами главное даже не это, – продолжал Батлер. – Мы сами должны быть каббалистами. Каббала говорит о том, что мы не можем изменить события и их последовательность, потому что это записано в нашем духовном гене. Но мы можем изменить наше отношение к происходящему, понимаете? А оно в корне меняет наше ощущение событий от драматического к радостному. Однако приверженец Каббалы никогда не старается видеть происходящее. Напротив, он абстрагируется от самих событий и приподнимает себя над ними в своем отношении к ним, как к абсолютно доброму управлению Творца. Улавливаете мысль?
– Улавливаю, – так же тяжело кивнул Доусон. – Что ни делается – все к лучшему? А если вспомнить Вольтера: «Все к лучшему в этом лучшем из миров»? Улавливаете мысль? – скопировал он Батлера, поставил локоть на стол и подпер ладонью щеку. – Так что, будем каббалистами, Алекс? Хотя… как же все это… неожиданно… как гром среди ясного неба… Неожиданно – и странно… – И он в очередной раз потянулся к бутылке.
– Пол, я вас не дотащу до отеля, – предупредил Батлер.
– Абстрагируйтесь от событий, – с хмельным смешком посоветовал Доусон. – При… приподнимитесь над ними, мы же с вами каб… каббалисты. Вы ведь меня уже дотащили, в будущем, согласно вашей каб… каббалистике.
…Пол Доусон оказался прав. Вскоре, слегка пошатываясь, он в сопровождении Батлера вышел на улицу и уселся в вызванное такси. И они поехали в отель «Чаттануга чу-чу».
– Постараемся смотреть на вещи просто, – не очень внятно выговорил Доусон, пытаясь непослушными пальцами отвинтить крышку у еще одной, прихваченной с собой, бутылки, названной по имени человека, придумавшего коньячные «звездочки». Темнокожий водитель бросал неодобрительные взгляды в зеркало над лобовым стеклом. – Вот угодили мы с вами в переплет… переживаем… голову ломаем… А что, если сейчас доедем до того перекрестка – и р-раз! Все! Финал!..
– Почему? – спросил Алекс, глядя на напрягшегося таксиста.
Доусон засмеялся, бросил неподдающуюся бутылку «Хеннесси» на сиденье.
– Потому что весь этот мир всего лишь экскременты Господа. Фекалии. И я, и вы, и Африка с Австралией, и Марс с Полярной звездой… Экс-кре-мен-ты! Мы что-то там такое исследуем, воюем, пытаемся докопаться до истины… А истина-то, вот она: Вселенная – это унитаз. Сейчас Господь сольет воду – и все для нас кончится…
Таксист, фыркнув, облегченно покрутил головой и прибавил газу.
– Пол, как вы смотрите на то, чтобы погостить у меня, в Трентоне? – спросил Батлер.
– Никак не смотрю, Алекс, – расслабленно отозвался Доусон. – У меня все плывет перед глазами, кружится…
– Это вас вода из унитазного бачка Господа кружит. Так как насчет погостить?
– Да, – размашисто кивнул Доусон, чуть не ударившись подбородком в собственную грудь. – С-согласен. Плохо мне будет одному… Хотя и с вами лучше не будет…
Устроив Доусона в том же отеле, только этажом выше (Пол тут же, не раздеваясь, упал на кровать и отрубился), Батлер заказал два билета на завтрашний авиарейс до Трентона и весь день просидел в своем номере, переключая каналы телевизора. Делать ничего не хотелось – да и нечего было делать… Мысли постоянно возвращались к Флоренс, и это были тяжелые мысли. Телевизор хоть как-то отвлекал, а под шумную телеигру с дурацкими вопросами, заставившими вспомнить рассуждения Доусона о повальной дебилизации, Батлер и вовсе задремал.
Разбудила его трель мобильника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Марсианское диво"
Книги похожие на "Марсианское диво" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Корепанов - Марсианское диво"
Отзывы читателей о книге "Марсианское диво", комментарии и мнения людей о произведении.




