Дж. Уорд - Темный любоник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темный любоник"
Описание и краткое содержание "Темный любоник" читать бесплатно онлайн.
Под покровом ночи в городе не прекращается война между вампирами и их кровными врагами, людьми без души — лессерами. Тайная шестерка отборных воинов-вампиров защищает свою расу от беспощадных убийц.
Особой ненавистью к врагам славится Рэт, предводитель Братства черного кинжала. Несколько столетий назад лессеры расправились с его родителями. А теперь погибает один из самых близких друзей, и вампиру предстоит ввести его осиротевшую дочь-полукровку в мир сумрака…
Впервые на русском языке первая книга сериала о Братстве черного кинжала, разошедшегося по миру миллионными тиражами.
В тот миг, когда она появилась в дверях, разговоры стихли. Все головы разом повернулись к ней. Ее обожгло несколько пар глаз. Тяжелый рэп заполнял наступившую тишину низкими частотами и агрессивным вокалом.
Боже мой. Она еще никогда в жизни не видела так много огромных мужчин в коже.
Бэт отступила было назад, но тут Рэт, сидевший во главе стола, вскочил на ноги. Он подошел к ней с напряженным лицом. Она определенно вторглась в священный мужской досуг.
Бэт пыталась выдумать себе оправдание. Сейчас он начнет демонстрировать братьям свою крутизну, типа: «Знакомьтесь, ребята, это моя телка…»
Но Рэт крепко обнял ее и зарылся лицом в волосы.
— Моя лилан, — прошептал он ей на ухо и погладил по спине. — Моя прекрасная лилан.
Он поцеловал ее в губы, а затем, нежно улыбаясь, пригладил растрепанные волосы.
Бэт самодовольно хмыкнула. Приятно сознавать, что у ее мужчины нет проблем с публичной демонстрацией чувств. Чертовски приятно!
Она выглянула из-за его плеча.
Они определенно произвели фурор. Мужчины сидели, разинув рты. Именно так: широко распахнув свои зубастые пасти.
Бэт чуть не рассмеялась. Серьезные парни с мрачными физиономиями, сидящие за столом, уставленным серебром и фарфором, уже сами по себе выглядели нелепо. А изумление, написанное на их лицах, делало эту живую картину вовсе абсурдной.
— Ты не хочешь нас познакомить? — спросила она, кивнув на мужчин.
Рэт обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Это — Братство черного кинжала. Мои верные воины. Мои братья.
Он кивнул в сторону ослепительного красавца.
— Рэйджа ты знаешь. Тора — тоже. С бородкой, в бейсболке «Ред сокс» — Вишу. «Рапунцель» — Фури.
Голос Рэта понизился до рыка:
— А Зетист тебе уже сам имел честь представиться.
Двое, с которыми Бэт успела уже познакомиться, улыбнулись. Остальные просто кивнули. За исключением Зетиста: тот только вперил в нее взгляд.
Бэт вспомнила, что у него есть близнец, но не смогла с ходу определить, кто именно.
Хотя вон тот, с потрясающими волосами и невероятными желтыми глазами, был чем-то неуловимо похож.
— Джентльмены, а это — Бэт.
И затем перешел на язык, которого она не понимала.
Когда Рэт замолчал, рты раскрылись еще шире.
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
— Лилан, тебе что-нибудь нужно? Хочешь поесть?
Бэт погладила себя по животу.
— Не поверишь: голодная как волк. Страшно хочется бекона и шоколада. Интересно, почему?
— Садись. Я сейчас принесу.
Указал на свой стул и вышел на кухню. Бэт посмотрела на мужчин.
Круто. Даже в весовом соотношении: она в легком халате на голое тело — против тысячи фунтов вампиров. Изображать непринужденность было свыше сил, поэтому Бэт сразу направилась к столу. Но не успела сделать и нескольких шагов, как загрохотали отодвигаемые стулья.
Мужчины разом поднялись и начали приближаться.
Бэт посмотрела на тех двоих, которых знала. Мрачные лица были чрезвычайно серьезны, и это настораживало.
А потом появились ножи.
Пять черных кинжалов с металлическим свистом покинули ножны.
Она отпрянула, выставив перед собой руки. Вжалась в стену, собираясь позвать на помощь Рэта, как вдруг вампиры разом упали перед ней на колени. Единым, как будто отрепетированным, движением они вонзили кинжалы в пол у ее ног и склонили головы. Торжественный звон стали, трепещущей в дереве, прозвучал как клятва, как боевой клич.
Рукоятки ножей дрожали.
Грохотал рэп.
Казалось, все ждали ответа.
— Мм, спасибо, — наконец сказала она. Мужчины подняли головы. На суровых лицах было написано благоговение. Даже парень со шрамом вроде зауважал.
А затем вошел Рэт с бутылкой шоколадного сиропа.
— Бекон на подходе. — Он улыбнулся. — Смотри-ка, ты им понравилась.
— И слава богу, — пробормотала Бэт, с опаской посмотрев на кинжалы.
Глава 38
Марисса улыбнулась. С каждой минутой человек становился все симпатичнее.
— Так ты защищаешь свой вид? Это хорошо.
Буч подсел ближе.
— Честно говоря, я теперь толком и не знаю, чем занимаюсь. Похоже, придется сделать паузу.
Бой часов напомнил Мариссе о времени. Как долго они просидели вместе? Наверное, скоро начнет светать?
— Который час?
— Четыре утра.
— Мне пора идти.
— Когда мы снова увидимся?
— Не знаю.
Она поднялась.
— Может, когда-нибудь поужинаем вместе? — Он вскочил на ноги. — Или пообедаем? Завтра? Ты свободна?
Она не смогла удержаться от смеха.
— Я не знаю.
Первый раз в жизни ее добивались. И это было так приятно…
— Вот черт, — пробормотал он. — Я, похоже, достал тебя своим нетерпением?
ёОн уперся руками в бедра и уставился на ковер, кляня себя на чем свет стоит.
Марисса подошла ближе. Буч вскинул голову.
— Можно, я тебя потрогаю? — тихо спросила она. — Перед тем, как уйти.
Его глаза вспыхнули.
— Можно? А, Буч?
— Где пожелаешь, — выдохнул он.
Подняв руку, она собралась дотронуться до его плеча, но не могла оторвать глаз от губ. Весь вечер она следила за их движением и гадала, каковы они на ощупь.
— Твой рот, — сказала она. — Он очень…
— Что? — Его голос стал хриплым.
— Красивый.
Марисса дотронулась кончиком пальца до нижней губы. От резкого вдоха кожу обдало холодом. А когда мужчина судорожно выдохнул, ей стало тепло и влажно.
— И мягкий, — добавила она, обводя контуры рта.
Буч закрыл глаза.
Опьяняющий запах его тела кружил голову. Она почувствовала этот крепкий аромат, едва войдя сюда. А теперь он заполнил вокруг все.
Поддавшись любопытству, она скользнула пальцем в рот. Глаза копа распахнулись.
Марисса провела по передним зубам. Никаких клыков. Потрогала глубже. Там все оказалось гладким, влажным и теплым.
Губы медленно сжали палец, а язык ласкающим движением обвел его и коснулся подушечки.
Жаркая волна прокатилась по ее телу.
— Ой!
Грудь заныла, и что-то произошло внизу живота. Марисса почувствовала тянущую боль и голод.
— Я хочу… — Она не знала, как это назвать.
Буч накрыл ее руку своей и медленно отвел голову назад, лаская палец по всей длине, пока тот не выскользнул изо рта. Пристально глядя Мариссе в глаза, он развернул ее руку, коснулся языком середины ладони и прижался к ней губами.
Женщина качнулась в его сторону.
— Ну, так чего ты хочешь? — негромко спросил он. — Скажи, детка. Скажи мне, чего ты хочешь?
— Я… не знаю. Со мной такое впервые.
Этот невинный ответ мигом разрушил чары. С мрачным лицом Буч выпустил ее руку и шагнул в сторону. С губ сорвалось приглушенное проклятие.
— Я чем-то тебя рассердила?
Слезы обожгли глаза. Ее снова отвергли. Господи, ну почему в отношениях с мужчинами всегда лучше всего ей удается именно это?
— Рассердила? Нет, ты прекрасно справляешься. Настоящая профи.
Он запустил руку в волосы, пытаясь вернуться к реальности.
— Просто эти твои номера с невинностью сбивают меня с толку.
— Номера?
— Ну да. Этот непорочный взгляд и прочие трюки.
Марисса шагнула ближе, пытаясь найти подходящие слова, но он выставил руки вперед.
— Ближе не надо!
— Почему?
— Пожалуйста, детка. Угомонись.
У нее вытянулось лицо.
— Я тебя не понимаю.
— Да что ты? — подыграл он. — Поверь, ты заводишь меня даже на расстоянии. Не надо строить из себя ничего особенного. Я нормально отношусь к подобным делам. И арестовывать тебя за это не собираюсь.
— За что меня арестовывать?
Когда Буч закатил глаза, она перестала понимать, о чем идет речь, и спохватилась:
— Мне пора.
Его раздражение возрастало с каждой секундой.
— Подожди. — Коп схватил ее за локоть. Но, едва прикоснувшись, отдернул руку. — Я все еще хочу тебя видеть.
Нахмурившись, она смотрела, как он оттирает что-то с ладони, как будто пытаясь отделаться от неприятного ощущения.
— Почему? — спросила Марисса. — Тебе ведь противно дотрагиваться до меня.
— Угу. Конечно. — Буч обвел ее циничным взглядом. — Слушай, а во что обойдется прекратить весь этот цирк?
Глаза Мариссы загорелись гневом. После разрыва с Рэтом она больше не собиралась терпеть такое.
— Я тебя не понимаю, — заявила она.
— Да ладно, детка. Скажи: неужели мужики так любят раздавить вишенку, что покупаются на это представление?
Марисса не поняла ни слова из его жаргона, но уловила суть. Потрясенная, она выпрямила спину и расправила плечи.
— Прошу прощения!
Он захлопнул рот и вытаращил глаза. Затем выдохнул:
— Ч-черт. — Потер подбородок. — Слушай, давай замнем, а? Забудем, что мы вообще встречались…
— Но я действительно девственница. Хеллрен был ко мне равнодушен. В моей жизни не было мужчины, который испытывал бы ко мне страсть, целовал или обнимал. Но я в этом не виновата. — Ее голос начал срываться. — Просто меня никто никогда не желал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темный любоник"
Книги похожие на "Темный любоник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Темный любоник"
Отзывы читателей о книге "Темный любоник", комментарии и мнения людей о произведении.