Авторские права

Дэвид Хаггинз - Чмоки

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Хаггинз - Чмоки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство У-Фактория, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Хаггинз - Чмоки
Рейтинг:
Название:
Чмоки
Издательство:
У-Фактория
Год:
2003
ISBN:
5-94799-313-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чмоки"

Описание и краткое содержание "Чмоки" читать бесплатно онлайн.



Владелец фэшн-бизнеса Стив Корк подозревает, что его новый деловой партнер Алан Дентон — убийца, но не может найти никаких доказательств. Вскоре Алан под благовидным предлогом выживает его из собственной фирмы. Стив переживает нервный срыв, а немного придя в себя, начинает слежку за бывшим компаньоном. Однако убедить друзей и коллег в том, что Дентон — опасный психопат, невозможно: они считают, что у Стива — маниакально-депрессивный психоз. А быть может, это им просто выгодно и Стив в самом деле стал жертвой тотального заговора.






Вдруг мне показалось, что за мной кто-то идет.

Оглянулся — никого, только дорожка загибается навстречу большой улице. Пошел — и теперь уже точно услышал за спиной шаги, лишь на четверть секунды не попадающие в такт с моими. Резко обернувшись, я увидел, как за дерево юркнула тень. Я тихонько прошел назад вдоль газона, но за деревом никого не было.

На подъезде к дому рядом с «Пунто» жены стоял старый «Ровер» Мэри. Когда соседи уезжали, Лиз всегда делала музыку погромче, и теперь даже снаружи бухало диско. Это была «Я проживу без тебя» — гимн брошенок в исполнении Глории Гейнор. Я похолодел: неужто Лиз как-то узнала про вчерашнее?

— Давай вали, вали-вали! — надрывалась Глория, увлекая за собой миллиарды разбитых сердец. Внизу никого не было. Я прошел в заднюю часть дома. В гостиной Глория торжествовала над неудачами. Стеклянные двери были открыты в сад.

В саду на лужайке были танцы в стиле диско. Мэри подпевала Глории, сжимая вместо микрофона старый марихуановый кальян из лилового пластика. На траве валялись подушки с дивана и пустая бутылка «Абсолюта». Тут же были большой герметичный пакет с травой, несколько модных журналов и обертки от шоколада. Когда песня кончилась, Мэри нагнулась, чтобы опять запалить кальян, а Лиз обернулась и увидела меня.

— Стив пришел! — воскликнула она, и они с Мэри рассмеялись непонятно чему.

Я стоял в дверях и чувствовал себя дураком.

— Стив, прости, просто у тебя лицо такое… Ты что, привидение увидел? — прокричала Лиз.

Вообще-то она была недалека от истины. Я уже не помню, сколько лет не видел ее такой счастливой. Интересно, что с ней? Я спросил, как там Карл с Марлой. О, у них все прекрасно, они купили себе карликовую вьетнамскую свинку.

Я сходил на кухню за пивом, а когда вернулся, девушки уже простирались на подушках. Глория кончилась, теперь вместо нее играла сильвестеровская «Настоящая любовь». Лиз, слава богу, прикрутила звук. Мэри тянула дым сквозь воду, Лиз листала «Вог».

— Смотрите все! — Она показала нам фотографию какой-то модели: заморенного подростка в бальном платье на фоне интерьеров заброшенного дома.

— Хорошо хоть у нее ноги большие, а то бы она в щель в полу провалилась, — хихикнула Лиз.

— Ага, прямо в больницу, анорексию лечить, — отозвалась Мэри из клубов дыма.

Я потягивал пиво, голова слегка кружилась.

— Кстати, я сегодня обедал с Аланом.

Лиз села и удивленно уставилась на меня.

— Я его в Кенсингтоне встретил.

— Да? И о чем вы говорили? — спросила Лиз.

— Да насчет работы. Я думал, может, он меня с кем сведет.

— Здорово. — Лиз слегка расслабилась. — Хорошо, что ты настроился на позитив. На прошлой неделе Стив пытался его убить, — пояснила она Мэри.

— Можно понять человека, — заявила та, восседая по-турецки в своей открытой маечке на бретельках.

— Мне сейчас в обидки играть не по карману, — сказал я. — Денег-то нет.

При напоминании о наших проблемах у жены поникли плечики.

— Сейчас бы окунуться. — Лиз посмотрела в сторону пустого бассейна. Вдоль бледно-голубой окантовки края протянулась зеленая, как аэрозолем проведенная полоска водорослей, фосфоресцировавшая в вечернем свете. Помпу заменить — еще две тысячи… Может, можно еще позвонить ремонтникам и отменить заказ? Лиз взяла травы из мешочка и свернула себе двойную самокрутку.

— Будешь? — Она неверной рукой протянула мне косячок.

— Шутишь? Забыла, что ли, как она на меня действует?

— У тебя тогда просто депрессия была. Сейчас-то все по-другому.

«Может, она и права, — подумал я, — может, действительно теперь будет по-другому». От пива я осмелел и успел два раза как следует затянуться, прежде чем Мэри сообщила, что трава из Калифорнии.

— Что-что? — залепетал я, чувствуя, как горло сжимает панический страх. Я-то думал, это отечественный продукт, который Лиз обычно покупала у «ботаника» из диетического магазина.

— Мне из Сан-Франциско привезли, — сказала Мэри. — У них за городом фабрики огромные, и они ее там круглые сутки выращивают под ультрафиолетом. Высокие технологии — прямо как вино или силикон.

— Я знаю. Курил уже, — сказал я, поднимаясь на ноги. Голова кружилась.

— Только не психуй, — сказала Лиз. — Все нормально будет.

Я улегся обратно на подушку. Кожа на лице натягивалась, как на барабане. Мэри практиковалась у изгороди в тай-ци. Кайф нарастал, я говорил с Лиз.

Оказывается, Мэри поссорилась с Ленни. Мэри скучает по Ионе, а бывший муж хочет оставить его у себя еще на неделю. И, что самое неприятное, Иона привязался к новой подруге Ленни рокерше Кейси.

Может, это все трава, но мне вдруг показалось, что, если мы с Лиз разведемся, конца света не случится. По крайней мере, хоть ребенка не успели нагрузить своими проблемами. Я вспомнил, как Тони катает в коляске своих тройняшек по воскресеньям в грустном парке, полном разведенных отцов, а потом возвращается в пустую квартиру, выписывает алиментный чек, в одиночестве ест принесенную из забегаловки кормежку и дрочит в салфетку на мерзостного погодного комментатора с ТВ. Никаких угрызений по поводу Кейт я не испытывал.

Над деревьями поплыла вверх полная луна, и я вдруг подумал: а может, Лиз тоже с кем-нибудь спит? Подумал, но особо не обеспокоился. Лиз читала журнал, Мэри замирала в грациозных позах в дальнем конце сада. Потом она перешла к джет-кун-до и резкими движениями рук и ног принялась сокрушать воображаемого противника. Надо думать, удары предназначались Ленни.

Когда солнце зашло, мы пошли внутрь и в обкуренном состоянии принялись готовить себе изысканный ужин. В духовке пеклась ножка молодого барашка. От соблазнительного запаха у меня под языком брызгали фонтанчики слюны. Мне было поручено обработать пакет натуральной брюссельской капусты. Кочешки были так проедены плесенью, что пришлось ободрать с них половину листьев, прежде чем надрезать крестом оголившиеся черенки. Я послушно приготовил целую горку бледно-зеленых дум-думок. Рядом Мэри чистила морковку и резала ее тонкими полосками длиной с сигарету.

Лиз ободрала кожицу с паприки, вычистила семена и выложила на тарелку темно-красные языки, похожие на вегетарианские стейки. Трудное это дело — готовить не из полуфабрикатов. Я открыл бутылку шипучего вина, и мы приступили к закуске, состоявшей из салата с пармезановой стружкой. Из-за вина сыр неприятно отдавал железом.

— Вкуснотища, — неискренне восхитился я, всасывая губами листик салата.

Лиз достала мясо из духовки и вручила мне нож. Как только я надрезал баранину, стало ясно, что ей доходить еще час. У кости красное, волокнистое мясо еще дышало. Лиз сказала, что духовка дурит, и я постарался не думать о том, во сколько влетит ремонт. Пока баранина допекалась, оставалось только курить и пить вино. Мэри перезарядила фиолетовый кальян и принялась рассуждать об астрологии. Я вспомнил, как на прошлое Рождество она все доказывала нам, что Вифлеемская звезда на самом деле была НЛО, и свернуть ее с этой идеи было так же невозможно, как разубедить во внеземном происхождении кругов на сельхозполях.

— Жаль, что я астрологией не увлекалась, когда за Ленни выходила. Вы знаете, что я — Лев, а он — Козерог? Мы бы никогда не ужились.

— А что, Львы с Козерогами не сочетаются? — спросила Лиз, прикладываясь к кальяну.

— Лев — огонь, а Козерог — земля. Они в гороскопе друг другу противостоят. Ну, то есть вообще никак не сочетаются.

Интересно, а я всегда думал, что все дело в том, что он наркоман.

— А какие знаки сочетаются? — спросил я.

— Ну вот ты кто? Близнецы? Значит, у тебя со Львом должно быть хорошо.

— А ведь еще важно, какой у человека восходящий знак, — уточнила Лиз, явно сомневаясь, что я вообще могу с кем-нибудь нормально ужиться.

— Конечно, но, вообще, все это очень сложно. Надо сначала гороскоп составить. — Мэри говорила, одновременно пытаясь удержать в легких дым, и в результате была похожа на третьеразрядную чревовещательницу.

— А я слышал, что эти знаки изначально были рассчитаны на персидский календарь, а у них год был намного длиннее, чем у нас.

— Ну и что? — удивилась Мэри.

— Ну и пришлось там что-то урезать, чтобы с нашим календарем сошлось. Даже вроде был какой-то тринадцатый знак, про который все молчат. Так что все эти выкладки не работают.

Тут вмешалась Лиз:

— Мало того что не работают! — От травы глаза у нее горели красным огнем. — Я знаю мужика, который для «Стиля» гороскопы составляет, так он просто на улице покупает старые журналы и оттуда все передирает.

— Да нет, что в газетах гороскопы дурацкие — это понятно, — сказала Мэри. — Я же не об этом говорю. Я говорю, что вам надо настоящие гороскопы составить.

— Мэри, ты серьезно думаешь, что звезды нами управляют? — спросил я. — Да им на нас плевать!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чмоки"

Книги похожие на "Чмоки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Хаггинз

Дэвид Хаггинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Хаггинз - Чмоки"

Отзывы читателей о книге "Чмоки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.