Авторские права

Эрик Браун - Королева

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Браун - Королева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Naked Snake Press, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Браун - Королева
Рейтинг:
Название:
Королева
Автор:
Издательство:
Naked Snake Press
Год:
2007
ISBN:
1411670639
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева"

Описание и краткое содержание "Королева" читать бесплатно онлайн.



Миром правят мертвые. Они разумны и коварны. Они поставили человечество на грань исчезновения, поработив оставшихся в живых. Они разводят людей как скот, в специальных лагерях, пополняя иссякающие запасы свежего мяса. Нигде не укрыться от их мертвой хватки…

Но океаны продолжает бороздить один корабль, последняя надежда человечества. Добывая себе пропитание в коротких набегах на портовые города, команда «Королевы» борется за выживание, пока не настанет тот день, когда человечество снова обретет силу и вернет себе отобранный у него мир.

Как всегда, Эрик С. Браун предлагает захватывающую историю про зомби, круто замешанную на человеческой драме. Фанаты зомби, не пропустите!

Джейкоб Кир (издательство Permuted Press)





13

Люк был далеко не простым инженером. Длинные черные волосы с проседью спадали на фланелевую рубашку пурпурного цвета. Он сидел, скрестив ноги в вытертых джинсах, и возился с оболочкой самодельной торпеды. Он слышал, как в мастерскую вошел О’Нил, но даже не предпринял попытки оторваться от своего текущего проекта. Вместо этого, он сказал. — К завтрашнему утру у меня будет еще парочка.

О'Нил сел на свободное место за верстаком. — Почему ты всегда работаешь на полу?

Люк улыбнулся. — Свобода, ответил он просто, — Она помогает мне думать.

О’Нил хмыкнул. — Как хочешь, только не устрой пробоину в днище корабля.

— Ты же не пришел сюда поговорить о моих рабочих привычках, мистер О’Нил. Что случилось?

— Завтра ночью капитан планирует совершить рейд на порт в Южной Каролине. Я подготовил обычную команду, и операцией буду руководить я. Вот и решил зайти и посмотреть, не придумал ли ты что-нибудь новенькое.

Люк бросил на О’Нила взгляд через плечо. — Если речь идет о понимании движущей силы, возвращающей голодных мертвецов к жизни, — Люк вернул сползшие очки на место указательным пальцем, — То тут я ничего не придумал. Это область доктора Гэлленджера, а не моя.

— Я думал, ты помогаешь ему.

— Помогаю, когда есть время. Ты, наверное, заметил, что в последнее время я очень занят тем, что помогаю держаться этой старушке на плаву, и придумываю новые игрушки для Капитана.

— Люк, я не то чтобы не доверяю Гэлленджеру. Я просто подумал…

— Что? Если я имею девять ученых степеней, от патологии до физики, значит я супермен? Что я могу взмахнуть волшебной палочкой и спасти ваши задницы? Я хочу, — пожал плечами Люк. — Но, понимаешь, я не бог.

— Я и не говорил, что ты бог. Бог живет общественной жизнью. — О’Нил поддел тощего как жердь ученого.

— Хочешь, чтобы завтра я пошел с вами?

— Нет же, черт тебя дери! — воскликнул О’Нил. — Стив пристрелит меня, если я отпущу тебя с «Королевы». Ты же наш мозг!

Это ты так считаешь. Возразил Люк. — На корабле достаточно людей, кто может делать то же, что и я.

— Может быть. Но никто из них не может делать все, что можешь ты, О’Нил встал из-за верстака. — Пообещай мне, что будешь помогать Гэлленджеру, окей? Нам больше нужен способ остановить мертвецов, чем поддержание оружия в рабочем состоянии.

Когда О’Нил собрался уходить, Люк пробормотал, — Осторожней, там, идиот.

— Я всегда осторожен, — сверкнул зубами О’Нил, и вышел.

14

Скотт счел, что Ханна отлично выглядит после пережитого, с полным на то правом, поэтому оставил ее наедине с ее мыслями, пока они шли. Женщина настояла на том, чтобы они пошли на восток к побережью, туда они и направлялись. Скотту удалось поспать несколько часов под ее наблюдением, и он был рад, что она не прикончила его во сне. Но когда он проснулся, она просто сидела там, находясь где-то далеко в своих мыслях, как в тот раз, когда он первый раз потерял сознание. Раньше ее невозможно было заставить двигаться дальше, но сейчас она была на ногах и готова идти быстрее его. Она лишь попросила похоронить тела ее близких и пойти в указанном ею направлении.

— Что за черт, — вдруг спросил Скотт, когда они заметили какое-то здание перед ними. Ханна остановилась рядом. — Это хижина, — сказала она и двинулась к зданию.

— Эй, что ты делаешь? — Скотт схватил ее за руку. — Мы не знаем, есть ли там кто-нибудь.

— Никого там нет. Живых уж точно.

— Откуда ты знаешь?

Ханна указала сквозь деревья. — Дверь раскрыта настежь. Окна разбиты. А стены, похоже, вымазаны запекшейся кровью.

У Скотта не было другого выбора, как последовать за Ханной на прогалину перед хижиной. Там на траве лежало несколько трупов с пробитыми головами.

— Похоже, кто-то неплохо повоевал, — отметил Скотт. Ханна же, не останавливаясь, направилась к двери хижины. Та еле держалась на петлях. Ханна переступила через порог. В доме на нее уставилось частично объеденное тело без ног и рук. Рот и подбородок был вымазан запекшейся кровью. Ханна была уверена, что язык твари был отрезан либо откушен, иначе сейчас бы она извергала ругательства. Тварь испепеляла ее взглядом, пока Ханна осматривала нехитрое убранство комнаты. Кто-то устроил себе убежище в этой глухомани, как когда-то сделала ее семья. Только этих бедолаг обнаружили до того, как они успели скрыться.

Ханна подпрыгнула на месте, когда вдруг оружейный выстрел расколол воздух, отправив лежащее перед ней чудовище в ад. Скотт пожал плечами, поймав на себе взгляд Ханны. — У меня мурашки от этой твари, — словно извиняясь, сказал он.

Скотт с Ханной внимательно осмотрели все место, не остались ли здесь еще мертвецы, или кто-то чудом выживший. Потом снова собрались в главной комнате.

— Возьмем все, что сможем. Еду, боеприпасы, — сообщила Ханна Скотту.

Скотт был слишком обрадован, чтобы его раздражал ее командный тон. — Ты не поверишь, что я нашел за этой развалиной! — улыбнулся он. — Пошли, покажу тебе!

15

Эта хижина оказалась настоящей находкой. Скотт до сих пор не верил своей удаче. Пополнив припасы и наполнив желудки сушеными помидорами и кукурузой из найденных банок, они продолжили путь на восток. Ханна по-прежнему несла свои ружья, отказавшись от помощи, а еще вполне рабочий автомат АК-47. Скотт же добавил к своему арсеналу помповое двенадцатизарядное ружье. Но лучшей их находкой был мотоцикл. С ним они могли двигаться в стороне от дорог, и с гораздо большей скоростью.

Скотт сидел сзади, держась за талию Ханны, пока она выжимала газ из маленького мотоциклетного движка. Она мотала рулем из стороны в сторону, петляя меж деревьев, и подпрыгивая на кочках, на скорости сорок миль в час. Скотт не был уверен, но впервые с момента их встречи он заметил на губах Ханны легкую тень улыбки.

— Не возражаешь, если я спрошу, — прокричал он сквозь рев мотора. — Почему ты так рвешься именно на восток?

К его удивлению, Ханна ответила: — Хочу в последний раз перед смертью увидеть океан.

Скотт на секунду задумался над этим откровением. — Понимаю, — прокричал он. Тут земля у них под колесами ушла вниз, и они покатили по склону холма.

16

«Королева» неподвижно стояла в гавани, вдали от доков. Пока никакой организованной атаки против нее не предпринималось. Генри О’Нил любовался ей, плывя на шлюпке в сторону берега. Всего было четыре лодки с равным количеством бойцов на борту. Сердце О’Нила колотилось в предвкушении. Давно он уже не бывал в переделках на суше. Конечно, он участвовал в многочисленных сражениях на борту «Королевы» или помогал сдерживать орды мертвецов на доках, когда они отходили в море после очередного рейда. Но то было другое. Он испытывал и возбуждение, и сильный страх одновременно. Напротив него сидел и заряжал дробовик афроамериканец по имени Рой. О’Нил знал Роя не очень хорошо, но знал, что он ветеран подобных рейдов.

План был простой. Высадиться у доков, рядом со складами. Нанести молниеносный удар. Собрать любые нескоропортящиеся продукты, которые они смогут нести в руках. Захватить несколько стоящих в порту лодок, на которых они вернутся на «Королеву». Ради этой операции им придется пожертвовать большинством оставшихся на корабле шлюпок, но если им удастся захватить рабочие моторные лодки, обмен получится более чем удачный.

Еще с ним в шлюпке были Дженифер и Джейсон. Неразлучные близнецы. Из них двоих войном была Дженифер. Под джемпером просматривалось мускулистое тело. Кроме ружья и пистолета, она была вооружена мачете. Среди рейдеров «Королевы» Дженифер слыла живой легендой. Глядя на ее самоуверенность, О’Нил чувствовал себя спокойнее. Джейсон же, хотя и был такого же телосложения, не отличался мускулатурой. Он был санитаром отряда, а на борту «Королевы» служил ассистентом доктору Гэлленджеру. Молодой человек, нахмурившись, разглядывал содержимое своей «аптечки». О’Нил был уверен, что парень надеется, что содержимое его саквояжа сегодня не потребуется никому из них.

Появившийся на борту «Королевы» сразу после начала эпидемии и погружения мира в пучину кошмара, О’Нил не имел официального звания. Но все знали, что он подчиняется лишь капитану Стивену, и все относились к нему с уважением. Он надеялся, что заслуживает этого.

Шлюпки достигли берега. О’Нил привинтил глушитель к дулу пистолета и шагнул в волны. Он двигался по началу неуклюже, но, вскоре привык и поспешил вслед за остальными к докам. Отряд разделился. Каждая часть направилась в свой складской сектор. Одна группа двинулась на поиски самых необходимых средств спасения и транспортировки назад на «Королеву». Мертвецов нигде не было видно, но О’Нил знал, что это не надолго.

Через несколько минут подходящий транспорт для возращения был найден. Уже были загружены ящики с провизией на две небольшие моторные лодки, единственные, оказавшиеся на ходу из всех имеющихся здесь. Именно в тот момент все и случилось. Они из налетчиков, по имени Гари, закричал: — Они идут!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева"

Книги похожие на "Королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Браун

Эрик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Браун - Королева"

Отзывы читателей о книге "Королева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.