» » » » Ричард Дана - Два года на палубе


Авторские права

Ричард Дана - Два года на палубе

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Дана - Два года на палубе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Прогресс, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Дана - Два года на палубе
Рейтинг:
Название:
Два года на палубе
Автор:
Издательство:
Прогресс
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два года на палубе"

Описание и краткое содержание "Два года на палубе" читать бесплатно онлайн.



Книга известного американского писателя XIX столетия Ричарда Генри Даны посвящена описанию морского путешествия автора в качестве простого матроса на паруснике из Атлантического океана в Тихий вдоль берегов Северной и Южной Америки вокруг мыса Горн.

Это — подробный дневник из жизни американского торгового судна; поэтичное описание морской стихии и ее обитателей; интересный этнографический документ о жизни и быте полинезийцев, калифорнийских индейцев и мексиканцев. Это, наконец, социологический очерк, характеризующий положение матросов американского торгового флота того времени.






Грот-мачта — вторая от носа, обычно самая высокая мачта на двухи трехмачтовых судах.


Дюйм — прежняя русская мера длины, равная 25,4 мм.


Заваливать, завалить — повернуть, убрать к борту или внутрь судна вынесенные за борт выстрелы, шлюпбалки, стрелы и т. п.

Заводить, завести — подавать, основывать; например, завести снасть, продернуть ее в блок.

Заходить — говоря о ветре — становиться круче.


Кабельтов — мера длины, равная 0,1 морск. мили, или 185,2 м.

Каболка — свитая из волокон пеньки по солнцу нить; из каболок спускаются (вьются) пряди, а из последних — тросы.

Кат-балка — поворотная балка, служащая для поднятия якоря от клюза до верхней палубы с помощью кат-талей, заложенных за скобу якоря.

Катиться под ветер — говорят о парусном судне, когда оно уклоняется под ветер.

Курсы корабля относительно ветра — угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна; они выражаются, как правило, в румбах и иногда переводятся в градусы, имеют названия: противный, бейдевинд, галфвинд, бакштаг и фордевинд.


Лавировать — продвигаться на парусном судне к цели переменными курсами вследствие неблагоприятного направления ветра.

Лаг — инструмент для определения скорости хода судна.

Лига — мера длины, равная 3 морск. милям.

Линь — тонкий трос, выделанный из пеньки высшего качества.

Лотлинь, лот — прибор для измерения глубины моря.


Морская миля — морская мера длины, равная 1852 м.

Мористее — дальше от берега.


Найтовать — связывать, обвивая тросом два или несколько предметов. Трос при этом способе связки называется найтов. Принайтовать — привязать, положив найтов.

Нижние паруса — так обычно называют фок, грот на судах с прямым вооружением.

Нок — так называются концы всех реев, задние концы гиков, верхние концы гафелей и внешние концы выстрелов. Кроме того, ноком называется внешний конец бушприта, утлегаря и бом-утлегаря.

Нок-бензель — бензель, которым принайтавливается парус к ноку рангоутного дерева.


Обрасопить (отбрасопить) — обрасопить паруса в бейдевинд — повернуть реи с помощью брасов таким образом, чтобы паруса стояли в бейдевинд. Обрасопить паруса по ветру — повернуть реи так, чтобы паруса занимали наивыгоднейшее положение относительно ветра.

Обстенить паруса — положить паруса на стеньгу, т. е. поставить их так, чтобы ветер дул в их переднюю сторону и тем самым прижимая их к стеньгам. При таком положении парусов парусное судно будет иметь задний ход.

Оклетневать снасть — положить на снасть клетень, т. е. обмотать ее тонким линем с помощью лопаточки или полумушкеля.

Остойчивость — способность судна выпрямляться, т. е. возвращаться в первоначальное положение, после его наклонения.


Перты — тросовые подвески под реями, на которых стоят люди при креплении парусов.

Поворот оверштаг — поворот судна, идущего под парусами, против ветра.

Поворот через фордевинд — поворот парусного судна по ветру.

Подветренный борт — борт, противоположный тому, на который дует ветер.

Приводить, привестись — держать круче к ветру. Привести к ветру означает взять круче, подняться, иметь курс относительно ветра, ближе крутому бейдевинду.

Приспускаться, приспуститься — идя под парусами бейдевинд, увеличить угол между курсом и направлением ветра. Катиться под ветер означает держать полнее.


Рангоут — круглые деревянные или стальные трубчатые части вооружения судов, предназначенные для несения парусов. К рангоуту относятся: мачты, стеньги, реи, гики, гафели, бушприт, утлегарь и т. п.

Риф-бант — полоса парусины, нашиваемая на парус параллельно его нижней шкаторине для увеличения прочности паруса в тех местах, где основан риф-штерт или сезни.

Рыскать — броситься к ветру.

Рыскливость — свойство парусного судна произвольно уклоняться в ту или другую сторону от курса.


Стеньга — рангоутное дерево, служащее продолжение мачты и идущее вверх от нее.

Суперкарго — лицо, отвечающее за груз.

Счисление — определение места судна без навигационных и астрономических наблюдений.


Табанить — грести в обратную сторону, чтобы дать шлюпке задний ход.

Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и для управления им и парусами.

Такелаж бегучий — снасти, которые служат для уборки и постановки парусов, для подъема и спуска рангоута. Термином «бегучий такелаж» обозначают все подвижные снасти, при посредстве которых выполняют работы, связанные с тягой, выбиранием, травлением.

Такелаж стоячий — такелаж, который служит для поддержки и укрепления рангоута. Будучи раз заведенным, стоячий такелаж всегда остается неподвижным.

Топ — верхний конец всякого вертикального рангоутного дерева, например мачты, стеньги и т. п.

Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна.

Травить — ослаблять, выпускать, увеличивая длину какого-либо троса или цепи.


Увалиться — уклониться под ветер, т. е. направить судно более полным по отношению к ветру курсом.

Узел — мера скорости, точнее, количество отрезков, равных 1/120 мили, проходимых судном за 1/2 минуты (т. е. за 1/120 часа) или количество морских миль, проходимых судном в час. Скорость 10 узлов — то же, что идти со скоростью 10 морских миль в час.

Узлы — служат для быстрого и надежного временного соединения конца с концом или с каким-либо предметом.

Управляемость — способность судна «слушаться» руля.


Фал — снасть бегучего такелажа, служащая для подъема подвижных реев, парусов, кормового флага и т. п.

Фальшборт — продолжение борта выше открытой верхней палубы, служит также ограждением, предохраняющим от падения за борт.

Фок-мачта — первая от носа мачта на судах с двумя и большим количеством мачт.

Фордевинд — курс судна, когда ветер дует прямо в корму.

Форштевень — носовая деталь судового набора, являющаяся продолжением киля вверх.

Фут — единица длины в системе английских мер; равен 12 дюймам, или 0,3 м.


Ходкость — способность судна развивать определенную скорость хода в зависимости от силы ветра (у парусных судов).


Шкаторина — кромка паруса, обшитая ликтросом.

Шкимушгар — линь, выделанный из пеньки низшего качества.

Шкот — снасть бегучего такелажа, которой растягиваются нижние углы парусов.


Ют — часть палубы от бизань-мачты на многомачтовых или от грот-мачты на двухмачтовых парусных судах до гакаборта.


Примечания

1

См. краткий словарь морских терминов и выражений, помещенный в конце книги. — Здесь и далее примечания редакторов.

2

См. схемы парусников, помещенные в конце книги.

3

Шанти — трудовая песня матросов во времена парусного флота.

4

По преимуществу (фр.).

5

По должности, по обязанности, официально (лат.).

6

«Собачьи вахты» — полувахты.

7

Ироническое название «Заповеди» американских моряков торгового флота прошлого века, в которой содержались прописные истины о положении матросов на судне.

8

Магеллановы облака (Большое и Малое) — две ближайшие к нам галактики.

9

Проба крестом, перен. — решающий опыт (лат.).

10

Поэма Сэмуэла Тейлора Кольриджа «Сказания старого моряка».

11

Гавайские острова.

12

Перекличка часовых (исп.).

13

Форт (исп.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два года на палубе"

Книги похожие на "Два года на палубе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Дана

Ричард Дана - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Дана - Два года на палубе"

Отзывы читателей о книге "Два года на палубе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.