» » » » Роберт Стайн - Полночный поцелуй


Авторские права

Роберт Стайн - Полночный поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Полночный поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ/Астрель. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Полночный поцелуй
Рейтинг:
Название:
Полночный поцелуй
Издательство:
АСТ/Астрель
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный поцелуй"

Описание и краткое содержание "Полночный поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Мэтт со своей подружкой Эйприл и лучшим другом Тоддом приехали на курорт, чтобы повеселиться и позагорать. Однако этим летом над берегом все чаще кружат мрачные тени. И друзья вместо отдыха соприкоснулись с кошмарным миром вечной ночи.

«Что творится с Эйприл и Тоддом? — удивляется Мэтт. — Отчего они так побледнели, ослабли и… изменились?»

Разгадка крылась в двух маленьких ранках у них на шеях. Зловещие летучие мыши парили над пляжем в поисках новых жертв.

Оказывается, Эйприл целовалась с другим. Поцелуи этого парня были странными, опьяняющими. После них девушка теряла силы и страстно хотела еще и еще целоваться. Потому что это были поцелуи вампира.

Успеет ли Мэтт спасти Эйприл? Только он один понимает, что ее следующий ночной поцелуй может стать последним.






Мэтт взял ее за плечи, чтобы успокоить. Она отскочила.

На тропинке появилась темная фигура, гораздо более темная, чем закатное небо.

— Эй! — только и смог крикнуть Мэтт, когда рядом с Эйприл вырос Габри. Несмотря на жару, он задрапировался в черные джинсы и темный пуловер с длинными рукавами.

— Что происходит? — ласково спросил он у Эйприл, бросая короткие взгляды в сторону Мэтта. — Он тебя обидел?

Глядя на Габри, Мэтт почувствовал, как в душу закрадывается страх. По всему телу выступил холодный пот.

— Нет, не обидел, — поспешно ответила Эйприл.

Мэтт отступил. Он ощущал силу взгляда Габри, сверлившего его, обжигавшего, словно луч лазера.

— Не обидел, — повторила Эйприл, но Габри продолжал смотреть в глаза Мэтта. — Мы просто разговаривали,

Габри смерил соперника взглядом, затем повернулся к девушке. Его лицо расплылось в улыбке.

— Разговаривали? Не иначе как обо мне. А то у меня уши горят.


— Вообще-то да, — сказала Эйприл и взяла его за руку. Они развернулись и пошли прочь, непринужденно болтая.

Мэтт стоял как вкопанный и смотрел им вслед, все еще чувствуя пылающий ненавистью взгляд Габри.

Эйприл обернулась — она боялась, что Мэтт станет их преследовать. А ее спутник шагал не оглядываясь.

"Я же знаю, что прав, — твердил себе Мэтт, глядя, как они исчезают за поворотом. — И я должен доказать это Эйприл. Я должен ее спасти".

Вот тут-то его и озарило. Теперь он знал, как это сделать.

Глава 24

Улыбочку!

— Куда это ты собрался с фотоаппаратом? — окрикнул из комнаты отец.

— А, привет, па, — Мэтт остановился в дверях, затем вошел в комнату с фотоаппаратом на плече. — Я и не видел, как вы вернулись. Можно я возьму его?

— Бери, — проворчал мистер Дэниелс и поманил сына рукой. — Заходи, гостем будешь.

— Ночью на берег прилетают очень красивые птицы, — соврал Мэтт. — Мне захотелось их заснять.

Отец опустил книгу, которую читал, и посмотрел на него недоверчиво:

— С каких это пор ты заинтересовался птицами?

— Они действительно очень красивые, — Мэтт вздохнул. — Они разогнали всех чаек и крачек.

Ему было неловко обманывать отца. Но не мог же он сказать: "Я решил сфотографировать парня, с которым встречается Эйприл, и если его не будет на снимке, значит, он вампир".


Такому отец уж никак не поверит.

Да и кто бы поверил?

— Он очень быстро снимает, — сказал мистер Дэниелс, отложив книгу, и подошел к Мэтту. — Вот только ночью трудно навести фокус. Давай покажу, как это делается.

Мэтту не терпелось отправиться на карнавал, но никак не получалось выбраться из дома. Он внимательно следил за тем, как отец достает аппарат и показывает наведение фокуса в темноте.

— Обращайся с ним осторожно, — предупредил мистер Дэниелс, стоя в дверях, когда Мэтт уже вышел на улицу. — Я рад — хоть кому-то этот аппарат пригодился.

Мэтт попрощался, потом пробурчал себе под нос:

— Этот аппарат мне очень даже пригодится. С его помощью я поймаю вампира.

Его план был прост: он собирался заснять Габри и Эйприл на карнавале. И когда парня не окажется ни на одном снимке, Эйприл должна будет поверить Мэтту.

Быстрым шагом Мэтт добрался до парка развлечений. Стоило только окунуться в белый свет мощных прожекторов и увидеть множество аттракционов, услышать радостные крики и музыку, как он неожиданно вспомнил о назначенном на этот час свидании с Джессикой.

"Плоховато, — подумал парень с досадой. — А вдруг, если я сегодня не приду, она обо всем догадается? Вдруг поймет, что я понял, чего ей от меня нужно?"

Он невольно потрогал горло и нащупал ранки.

"Джессика такая красивая, — подумалось Мэтту. — Классная девчонка, просто неотразима!"


Он будто бы вновь ощутил аромат ее духов сладкий и резкий. Карнавал начал растворяться в белом свете прожекторов. Парень почувствовал как его неудержимо притягивает берег, притягивает она. Ее рыжие волосы. Ее яркие губы.

Нет!

Сжимая фотоаппарат обеими руками, он стал прокладывать себе путь к чертову колесу, обшаривая толпу глазами. Мимо прошмыгнула стайка ребятишек, они торопились занять освободившуюся неподалеку кабинку и сразу налетели на Мэтта.

Парень схватился за столб, чтобы не упасть. Осмотрел аппарат. Как будто не поврежден.

Эйприл и Габри попались ему на глаза довольно скоро. Взявшись за руки, они стояли в очереди на чертово колесо.

Мэтт быстро расчехлил аппарат дрожащими руками, закинул футляр за спину и посмотрел в видоискатель.

Но именно в тот момент, когда он нажал кнопку, кто-то появился прямо перед ним, загородив объектив.

— Извините, — произнес женский голос в нескольких метрах от него.

С трудом успокоив себя, Мэтт подкрался поближе к парочке и снова щелкнул затвором. И еще, и еще.

Оказавшись совсем близко, он настроил резкость и еще раз нажал на спуск. Теперь он ясно различал Эйприл и Габри в видоискателе.

Девушка обернулась. Мэтт отскочил и спрятался за киоском.

Заметила ли она его?

Он осторожно высунул голову из-за угла.

Нет. Эйприл снова повернулась к Габри.

Нельзя сейчас попадаться им на глаза. Габри поймет, чем он занимается.

Мэтт подождал еще немного, пока Эйприл и Га-6ри не поднялись на чертово колесо. С помощью дальней наводки парень заснял их сидящими друг против друга в металлической кабинке.

Мэтт следил за ними из-за стены игровой площадки. Он делал снимок за снимком.

Парень пытался не думать о том, что через объектив видит их совсем близко, что Эйприл выглядит такой счастливой рядом с Габри, что им хорошо друг с другом. Убеждая себя, что все изменится сразу же, как только снимки выведут Габри на чистую воду.

Когда до конца пленки оставалось всего несколько кадров, Мэтт оказался в самом центре людной площадки. Парочка в кабинке поднялась на ноги, чтобы разглядеть карусели. Эйприл неожиданно повернулась и увидела Мэтта.

Сперва она сделала вид, что не узнала его. Затем, догадавшись, что парень наблюдает за ними, повернулась к Габри и, обхватив его рукой за шею, поцеловала в щеку.

"Ладно, Эйприл, — подумал Мэтт мстительно, зачехляя камеру. А что ты запоешь, когда узнаешь правду? Что ты запоешь, когда я спасу тебе жизнь?"

Парень не осуждал подружку за то, что она злилась на него. У нее действительно не было оснований ему верить.

Теперь нужно как можно быстрее напечатать снимки. Как можно быстрее показать ей. Увидев, как эти двое обнимаются, как переплетаются их Пальцы, Мэтт понял, насколько дорога каждая минута.


Сжимая фотоаппарат обеими руками, он помчался через весь парк. Кто-то, наверное Бен, окликнул его, но он даже не оглянулся.

Он пересек автостоянку, заполненную машинами, и рванул по Центральной улице. Моментальное фотоателье было еще далеко — в конце улицы Дюн. "Обработка пленки займет час", — думал Мэтт.

Всего один час — и его кошмар закончится. На бегу извинившись перед мужчиной средних лет, у которого он чуть не вышиб из рук огромный рожок с мороженым, Мэтт устремился в сторону улицы Дюн, не замечая движущегося транспорта. Синий трейлер, в котором располагалось фотоателье" стоял на тротуаре. Водитель начал что-то объяснять Мэтту.

Но в ушах у парня звучало только одно слово:

"Час!"

Через час он должен получить свои фотографии.

Он схватился за ручку на дверце, ведущей в ателье, повернул и потянул за нее.

Лишь через несколько секунд он понял, что дверца заперта, а внутри темно.

Глава 25

Слишком поздно

Будильник поднял Мэтта в восемь утра. Едва проснувшись, он вспомнил все.

"Я должен спасти Эйприл. Нужно показать ей снимки. Доказательства".

Мэтт быстро оделся, выпил ледяного апельсинового сока и выскочил из дома, прежде чем встали родители. На бегу он держал одну руку в кармане, чтобы не потерять кассету с пленкой.

За ночь с океана нагнало туман. Он уже начал рассеиваться, когда Мэтт добрался до Центральной улицы. Однако небо оставалось облачным воздух — прохладным, а возле зданий еще висела дымка.

Как и все общественные заведения в Сэнди Холлоу, фотоателье открывалось в десять. Мэтт оглядел пустынную улицу, все еще сжимая в кармане кассету. Он не отрываясь смотрел на окна ателье. Нервно расхаживал по тротуару, каждые пять минут бросая взгляд на наручные часы.

Когда Мэтт бежал по улице, он почему-то чал опасаться встречи с Габри. Он боялся, что вампир выскочит из-за какого-нибудь угла и отнимет его пленку, его доказательства.

Но, конечно, этот страх был напрасным. Габри никогда не появлялся при солнечном свете.

Увидев, что еще только половина десятого Мэтт сел за стойку в кафе "Морской Бриз" и заказал чашечку кофе. Он терпеть не мог этот напиток, но надо же было как-то убить время. Налив в чашку как можно больше молока, он начал потягивать кофе маленькими глоточками, удивляясь, почему людям нравится этот горький вкус. Глаза неотрывно следили за неоновыми настенными часами, висевшими над стойкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный поцелуй"

Книги похожие на "Полночный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Полночный поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Полночный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.