» » » » Роберт Стайн - Полночный поцелуй


Авторские права

Роберт Стайн - Полночный поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Полночный поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ/Астрель. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Полночный поцелуй
Рейтинг:
Название:
Полночный поцелуй
Издательство:
АСТ/Астрель
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный поцелуй"

Описание и краткое содержание "Полночный поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Мэтт со своей подружкой Эйприл и лучшим другом Тоддом приехали на курорт, чтобы повеселиться и позагорать. Однако этим летом над берегом все чаще кружат мрачные тени. И друзья вместо отдыха соприкоснулись с кошмарным миром вечной ночи.

«Что творится с Эйприл и Тоддом? — удивляется Мэтт. — Отчего они так побледнели, ослабли и… изменились?»

Разгадка крылась в двух маленьких ранках у них на шеях. Зловещие летучие мыши парили над пляжем в поисках новых жертв.

Оказывается, Эйприл целовалась с другим. Поцелуи этого парня были странными, опьяняющими. После них девушка теряла силы и страстно хотела еще и еще целоваться. Потому что это были поцелуи вампира.

Успеет ли Мэтт спасти Эйприл? Только он один понимает, что ее следующий ночной поцелуй может стать последним.






Глава 6

Тодд и Джессика

Тодд довольно быстро понял, что крошечные пятнышки, мелькавшие ереди смутных теней, были птицами. Он стоял на невысокой гладкой скале, вглядываясь в эти пятнышки и пытаясь их рассмотреть. "Наверное, это крачки", — решил парень, провожая их глазами вдоль берега. Они летели зигзагами, то сближаясь, то удаляясь друг от друга, пока, наконец, их не поглотил мрак.

Засунув руки в карманы штанов, Тодд повернулся и принялся разглядывать наклонные линии скал, образовывавшие береговую линию у

подножия крутого утеса. Он мог разглядеть в темноте маленький пологий островок, напоминавший всплывающую подводную лодку. Тот самый островок, где обитали летучие мыши.

"Откуда их столько берется на побережье?" — размышлял парень, вглядываясь в фиолетовое небо в поисках крылатых созданий.

Над берегом плыли низкие облака, рассеивающие лунный свет, и все тени казались нереальными. На пляж наползали полосы тумана. Воздух был прохладный, тяжелый и сырой.

Внимание Тодда привлекла эта сторона загадочного, поросшего лесом острова, на которой находилась пристань для весельных лодок. Обычно там было безлюдно. Поэтому она и нравилась парню. Здесь он мог спокойно изучать гладкие холодные скалы и глядеть на воду, сколько вздумается.

Как долго он еще простоит здесь, глядя на низкие облака и плывущий туман? Тодд и сам не знал. Надо было бы отыскать на берегу Эйприл и Мэтта, да они небось уже ушли.

"Надеюсь, ты не попадешь в какую — нибудь жуткую историю", — сказал он себе. Спустившись со скалы, парень устало зашагал по берегу.

"Лето будет чудесным, — подумал он. — Если только я соберусь с силами и перестану быть такой размазней. Если только я перестану все время чувствовать себя таким потерянным, таким ненужным и…"

Ход его мыслей прервало хлопанье крыльев над головой. Подняв глаза к низкому облачному небу, он увидел двух летучих мышей, паривших невысоко над землей. Вскоре они скрылись за густой пеленой облаков, чтобы через минуту снова вынырнуть оттуда.

"Летучие мыши — полезные, — сказал себе Тодд. — Они истребляют насекомых".

Однако приближавшееся хлопанье крыльев, отдававшееся эхом в скалах, и пищание мышей невольно вогнали его в дрожь.

Парень сделал несколько широких шагов, чувствуя, как влажный песок набивается в кроссовки, и остановился.

Тодд понял, что он не один. Там кто-то был.

Над ним. На скалах.

Он никого не видел. Только ощущал чье-то присутствие.

Он точно знал, что там кто-то есть.

Хлопанье крыльев над головой становилось все тише, слабее и вскоре затихло. Ветер с океана забирался под свитер.

Тодд обернулся.

И увидел девушку, глядевшую прямо на него.

Она стояла в нескольких шагах от скал. Стоило ей только приблизиться, весь берег показался Тодду залитым светом. Он видел незнакомку ясно, словно днем.

Она была прекрасна.

— Привет, — произнесла девушка мягко, застенчиво глядя на Тодда огромными темными глазами. Она была одета в бикини и свободную цветастую юбку. Девушка чуть качнула головой, и ее длинные рыжие волосы, рассыпанные по плечам, заколыхались. Она улыбнулась.

— Я… Я тебя не заметил, — пробормотал Тодд. "Какую глупость сморозил", — тут же подумал

он, желая немедленно зарыться в песок и больше оттуда не показываться.

— То есть я…

— Кажется, я заблудилась, — сказала незнакомка, подходя ближе. Настолько близко, что стало заметно, какая у нее бледная кожа. Настолько близко, что парень почувствовал аромат ее духов — они пахли лилиями.

— Что? Заблудилась?

"Это самая красивая девчонка из всех, что я видел", — подумал Тодд. Он понял, что начинает влюбляться. И, совсем смутившись, уставился в песок.

— Моя семья снимает домик, — стала объяснять девушка, все приближаясь. — Совсем рядом с океаном. Мы приехали сегодня вечером. И я решила осмотреть окрестности…

Она сделала беспомощный жест — вздернула плечи, белые и гладкие, словно слоновая кость, к темному ночному небу.

— Ага. Понятно, — Тодд проглотил застрявший в горле ком.

"Почему мой голос звучит так нетвердо и устало?"

— Большая часть дач в той стороне, — объяснил он и указал рукой на северный край пляжа.

— Там? — переспросила незнакомка неуверенно.

— Ага. Я покажу дорогу, — сказал Тодд. — То есть нам по пути. Мне… ну… надо найти своих друзей.

— Спасибо, — сказала девушка и, к его удивлению, взяла его за руку. Цветочный аромат ее духов ударил ему в ноздри, голова закружилась. Он почувствовал странную слабость, но заставил себя идти. Кроссовки глубоко впечатывались в песок.

— Я тут раньше не бывала, — сказала спутница ласково. — Оказывается, здесь так здорово. Кажется, будет весело.

— Ага. Тут замечательно, — промямлил Тодд.

"Я иду по пляжу с красивой девчонкой, — подумал он. — И единственное, что я смог ей сказать — это то, что на пляже здорово. И — да".

— Видишь, какой туман, — сказал он вслух, — поэтому сегодня на пляже так пусто и темно.

"Прекрасно! — тут же прокомментировал он мысленно. — Теперь я выдаю ей прогноз погоды".


Она дотронулась до него необычайно нежно и приблизила свое лицо к его лицу.

Эти губы. Эти яркие, яркие губы. Невероятно мягко прижались к его губам.

Сперва мягко. А потом все плотнее. "Ого, — только и подумал Тодд. — Ого! Я нравлюсь ей".

Она целовала его так, как еще не целовала ни одна девчонка.

Целовала в губы. В шею.

В шею.

Целовала в шею, пока опускались облака и окружали их. Целовала в шею, пока песчаный берег качался у них под ногами.

Она обхватила его голову и целовала в шею крепче, крепче.

Запах духов, рокот волн, ее мягкие влажные губы и туман, плотный туман — все это кружилось в его голове, в его голове, в его голове. Пока он не провалился в холодное темное забытье.

Глава 7

Эйприл и Габри

Где же он?


Эйприл пробиралась через толпы посетителей игрового зала, через взрывы и пулеметные очереди, через космические битвы и рев гоночных машин, заполнявшие тесное помещение с низким потолком.

Где же он?

Наконец ой показалось, что она разглядела его возле одного из автоматов в дальнем конце зала. Он пытался сунуть доллар в разменную машину. Монета проделывала половину пути, но потом выскакивала обратно. И он пробовал снова. — Мэтт! — окликнула девушка.

Он обернулся только тогда, когда попытка наконец-то увенчалась успехом и автомат выдал жетоны для игры. Эйприл увидела, что перед ней совсем незнакомый парень, хотя тоже широкоплечий, круглолицый шатен.

Мэтта здесь не оказалось.

Выбравшись на улицу, девушка засучила рукава своего оливкового свитера и закинула назад длинные светлые волосы — теперь ей стало чуть чуть прохладнее.

Туман наползал с океана, и из — за этого вокруг уличных фонарей вырисовывались странные причудливые тени. В поисках Мэтта Эйприл оглядела Центральную улицу, заполненную дачниками и туристами. Они возникали из тумана, на минуту приобретая очертания, затем снова проваливались в белую пелену, словно прятались за тяжелой занавеской.

"Где же ты, Мэтт? — беспокоилась Эйприл, в тысячный раз глядя на часы. — Заблудился в тумане?"

Ее внимание привлекли яркие огни кафе — мороженого "Суэнни". Девушка распахнула створки дверей, походившие на средневековые, и вошла в зал.

Конечно, там его не оказалось.

Он должен был появиться здесь уже двенадцать минут назад. Они собирались встретиться возле кафе, а затем отправиться на пляж, где их ждет Тодд.

— Привет, Эйприл!

— Мэтт? — девушка с надеждой обернулась. Нет. Это была компания ребят, с которыми они

нынешней ночью сидели у костра на пляже. Эйприл помахала им рукой.

— Отлично выглядишь, — сказал один из них. Затем все исчезли в непроглядном тумане.

"Я действительно хорошо выгляжу", — подумала Эйприл. Она провела остаток дня на пляже вместе с близняшками и теперь почувствовала, что ее тело пышет теплом. Значит, успела загореть. Зимой девушка выглядела такой бледной. Тепло, которое она вобрала за день, теперь грело ее холодным туманным вечером.

Ну где же Мэтт?

Он всегда делает из меня дурочку — разозлилась Эйприл. — Он заставляет меня ждать каждый раз. И даже никогда не попросит прощения как следует. Скажет только: "Извини за опоздание. Я прособирался". Как будто этого достаточно"

"Мэтт — замечательный парень, — подумала она. — Но, может быть, мама не зря считает его легкомысленным. Слишком уж он необязательный"

Эйприл ступила на тротуар и зашагала по улице Дюн, пересекавшейся с Центральной. Они образовывали единственный в городе перекресток

"Я не собираюсь все лето дожидаться Мэтта!" — решила она.

Неожиданно девушка почувствовала, что за ней кто-то наблюдает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный поцелуй"

Книги похожие на "Полночный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Полночный поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Полночный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.