» » » » Роберт Стайн - Летняя вечеринка


Авторские права

Роберт Стайн - Летняя вечеринка

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Летняя вечеринка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель,, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Летняя вечеринка
Рейтинг:
Название:
Летняя вечеринка
Издательство:
АСТ, Астрель,
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летняя вечеринка"

Описание и краткое содержание "Летняя вечеринка" читать бесплатно онлайн.



Кэри Тейлор и трое ее друзей приезжают в старый отель на крошечном островке возле Трескового Мыса — поработать и отдохнуть. Они надеются провести все лето в сплошных вечеринках. Но, к огорчению ребят, отель почти пуст, и кто-то предупреждает их, что нужно скорее бежать оттуда.

Таинственный хозяин отеля, Саймон Фиар Третий, уговаривает Кэри и ее друзей остаться. Встретив ужасного брата Саймона, услышав женский крик «Пожалуйста, не надо вечеринки!» и увидев, как стены источают кровь, ребята понимают, что здание заселено призраками.

После убийства Саймона Кэри и ее напуганные друзья хотят бежать, но им это не удается! Они заперты на острове. Вот тут и начинается «вечеринка»…






— Смотри лучше, — ответил Крейг, доставая красивое блюдо. — Холодный омар. Ничего себе!

— А что в этой корзине? — заинтересовался Эрик, приподнимая крышку. — Да, не удивительно, что она такая тяжелая. Тут большая супница с ухой.

Кроме того, он вытащил из корзины крупный контейнер, из которого достал миску с салатом, и две французских булки, еще теплых после выпечки.

— Вот так праздничек! — воскликнула Джен.

Потом ребята выгрузили уложенные Мартином фарфоровые тарелки, столовое серебро и льняные салфетки. После зажгли две свечи и поставили их посреди покрывала. Солнце почти скрылось за деревьями, и небо сделалось темно-пурпурным. Когда ребята принялись за еду, луна уже взошла. Вода в бухте плескалась, словно тихая музыка, придавая ужину особое очарование.

— Все это происходит как будто в кино, — заметила Джен.

— И я никогда не видела более прекрасного фильма! — откликнулась Кэри. Она бросила взгляд на отель, погруженный во тьму. Только на первом этаже, словно кошачьи глаза, сверкали два окна.

— А после ужина искупаемся, — предложил Эрик, озорно улыбаясь.

— Мы же не захватили плавок, — напомнил Крейг.

— Ну и что? — Эрик улыбнулся еще шире.

— Мне уже давно снилось такое купание при полной луне, — заявила Кэри.

— Какой интересный сон! — отозвался Эрик.

— Это будет потрясающе, — добавил Крейг.

— А ну-ка прекратите! — взвилась Джен. — Вы оба с ума сошли!

— Ой, посмотрите! — неожиданно вскрикнула Кэри, взглянув на вершину невысокой дюны. — Там кто-то есть.

Обернувшись, ребята увидели высокую темную фигуру, стоявшую на дюне, словно статуя.

— Кто это? — воскликнула Кэри, почувствовав неожиданный страх.

Глава 8

Без костей

Высокая фигура выступила из тени в лунный свет.

— Саймон! — воскликнула Джен.

Он помахал им рукой, не двигаясь с места. В лунных лучах его белая льняная рубашка блестела и сверкала.

«А Саймон похож на привидение», — подумала Кэри, все еще не в силах отойти от шока, вызванного его внезапным появлением. Его седые усы и зачесанные назад волосы как будто тоже излучали свет.

— Спускайтесь! — позвала Джен хозяина отеля.

— Да, присоединяйтесь к нам! — поддержала ее Кэри.

Саймон начал спускаться с дюны с необычайным проворством. Остановился возле ребят, разглядывая покрывало. Кэри заметила у него в руках бутылку белого вина и сверкающий бокал.

— А тетя Роза не приехала? — спросила Джен взволнованно. — Она была на катере?

— К сожалению, нет, — ответил Саймон. — Но волноваться не стоит. Я уверен, что ей уже лучше. Должно быть, она решила погостить у своей сестры в Провинстауне.

— Но почему она не позвонила? — воскликнула Джен.

— Наверное, пыталась слишком рано, до того, как нам починили телефон. Не волнуйся. Думаю, вечером ее лучше не беспокоить. Но завтра с утра первым делом позвоним ей, и все будет хорошо. Обещаю, — и прежде чем Джен успела ответить, Саймон сменил тему: — Вижу, Мартин собрал для вас кое-какую закуску, — сказал он, разглядывая остатки роскошного ужина.

Ребята засмеялись,

— Это было намного больше, чем закуска, — пояснила Кэри, приглашая Саймона сесть рядом.

— Наша повариха Марта вернется не раньше пятницы, — сообщил тот, улыбаясь. — Мартин слегка ворчит. Но подозреваю, что на самом деле он очень даже рад показать свой кулинарный талант.

— Все было замечательно, но после такого обжорства мы, наверное, не сможем завтра работать, — пошутил Эрик.

— Я, должно быть, набрала лишних три килограмма, — добавила Кэри.

— Ничего, утром сразу их сбросишь, — отозвался Саймон. Он осторожно опустился на краешек покрывала, налил себе вина и объявил: — Пью за вас.

Подняв бокал, Саймон сделал большой глоток, потом вдруг посерьезнел и сказал:

— Надеюсь, Эдвард присоединится к нам. Я приглашал его спуститься вниз, но он очень упрям.

— Ваш брат болен? — спросила Джен с набитым хлебом ртом.

— Болен? — Саймон посмотрел на нее с некоторым удивлением и ответил задумчиво: — Да нет, он, скорее, в сильной депрессии. Мы, Фиары, очень эмоциональны.

— Нам доводилось слышать кое-какие рассказы о вашей семье, — призналась Кэри. — То есть не о семье, а обо всем роде. Я имею в виду ваших далеких предков. — Она почувствовала, что краснеет и теперь с трудом выговаривает слова, но продолжила: — Моим родителям нравится жить в старом районе. И то место, где стояла усадьба Фиаров, видно из окна моей спальни.

Саймон прикрыл глаза, видимо, стараясь представить себе это место.

— Да, да. О том доме и о моей семье ходит множество сплетен. — Он открыл глаза и посмотрел на Кэри.

Подул мягкий ветерок, словно старающийся обнять всех сидящих.

— Саймон Фиар был вашим дедом? — спросила Джен.

— Нет, — Саймон еще отпил из бокала, — он был братом моего деда. То есть моим двоюродным дедом.

— И вас назвали в честь него? — продолжила Джен.

— Не совсем. — На его лице, почти скрытом тенью, появилась странная, кривая улыбка. — Моего отца тоже звали Саймон.

Из соснового леса донесся печальный вой какого-то зверя.

— Расскажите нам про Саймона Фиара, — попросила Джен, нетерпеливо ерзая на покрывале. — Пожалуйста, расскажите о старом доме на улице Страха. О том, что там произошло на самом деле.

Кэри поморщилась и подумала о том, что подруга ведет себя бестактно. Но Саймон ничуть не смутился.

— Я знаю не так уж и много, — начал он. — Все это случилось задолго до моего рождения. И мне известны далеко не все подробности. — Он обернулся в сторону отеля и песчаной дюны. — Хорошо бы, если бы сюда пришел Эдвард. Он рассказал бы намного больше.

— Пожалуйста, — настаивала Джен. — Скажите хотя бы, почему сгорела усадьба. Правдивы ли все эти ужасные россказни о Саймоне Фиаре?

Хозяин отеля поставил свой бокал и прищелкнул языком. Ребята невольно потянулись к нему. Пламя свечей чуть было не погасло, но потом снова выровнялось.

— Наверное, вам известно, что мой двоюродный дед одним из первых поселился в Шейдисайде, — продолжил Саймон. — Он был очень богат. Может быть, поэтому о семье и распространялось столько слухов. Явился в здешние края уже довольно состоятельным, но никто не знал, как Саймон нажил свои деньги. Более того, никому не было известно, откуда он приехал…

— А каким он был из себя? — перебила его Джен. — Вы на него похожи?

Саймон пожал плечами, и они как будто взлетели под белой рубашкой.

— Никто не знает, как он выглядел. Сохранились фотографии большинства членов нашей семьи, но только не его. Его внешний вид — тайна.

Он поднял бокал, сделал глоток, облизал губы и продолжал:

— Следующая неразгаданная тайна — почему он построил свой особняк так далеко от города. Как вы знаете, улицу Страха создали относительно недавно. II те времена на том месте не было вообще никакой улицы. Саймон Фиар построил свой огромный дом в лесу. К нему даже не была подведена дорога, а вела иишь тропинка между деревьями. Ее протоптали рабочие, строившие дом.

— Наверное, он любил уединение, — предположила Джен.

— Вообще-то он не был нелюдимым, — возразил Саймон. — Во всяком случае, сначала. Как только Саймон со своей молодой и красивой женой Анжеликой перебрались в Шейдисайд, они стали весьма популярны в городе. Появлялись повсюду. Их дом стоял на отшибе, но в окнах всегда горел свет. Саймон с Анжеликой устраивали пышные приемы, в усадьбе всегда было полно гостей. Жители городка любили и почитали Фиаров. Ведь они многое сделали для развития Шейдисайда. На их деньги были построены первая библиотека и больница. — Саймон сделал паузу и отхлебнул вина.

Кэри посмотрела на Джен и увидела, что та слегка разочарована. Ведь ей хотелось услышать совсем не такую историю.

— У Саймона с Анжеликой были две прекрасные дочери, — вновь заговорил хозяин отеля. — Саймон обожал их обеих. Может быть, даже слишком сильно. Он воспитывал их не так, как обычных детей. Например, не отправил в школу, а нанял приходящих учителей. Делал для дочерей все, что им хотелось, и даже больше. Однажды летом к дню рождения одной из девочек он пригласил из Европы бродячий цирк, со зверями и всем прочим.

— Круто! — воскликнул Эрик.

— Ш-ш-ш! Не перебивай, — одернула его Джен.

— Одним словом, мой двоюродный дед вел роскошную жизнь в своей уединенной усадьбе, и всем казалось, что так будет продолжаться вечно. — Саймон посмотрел на темную воду и заявил: — Но, однако, все в одночасье изменилось. В тот злополучный день дочери Саймона отправились погулять в лесу и не вернулись. Лихорадочные поиски продолжались всю ночь и следующий день. Согласно легенде, их тела нашли только через неделю. Причем они были без костей. Скелеты из них полностью исчезли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Летняя вечеринка"

Книги похожие на "Летняя вечеринка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Летняя вечеринка"

Отзывы читателей о книге "Летняя вечеринка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.