Гарднер Дозуа - Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк"
Описание и краткое содержание "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк" читать бесплатно онлайн.
Новая антология мировой научной фантастики под редакцией Гарднера Дозуа представляет лучшие образцы жанра. Впервые на русском языке!
Для тех, кто готов покорять бескрайние просторы Вселенной и не боится заблудиться в закоулках виртуальной реальности, Питер Ф. Гамильтон и Вернор Виндж, М. Джон Гаррисон и Кейдж Бейкер, Стивен Бакстер и Пол Ди Филиппо, а также многие другие предлагают свои творения, завоевавшие славу по всему миру. Двадцать восемь блистательных произведений, которые не оставят равнодушными истинных ценителей — «Science Fiction».
Она сказала:
— Ненавижу. Дьяволов.
— Угу, — пробормотала я. — И я тоже.
* * *Я открыла дверь, оказалось, меня ждет Шарифа. Она попыталась улыбнуться, что было не к месту.
— Привет, Фей, — сказала она.
Она выглядела элегантно, как всегда, и устало, такой я ни разу ее не видела. На ней были черное льняное платье в горошек и босоножки в тон с тонкими перекрещивающимися ремешками. Это были совсем не докторские туфли, они гнали прочь тени и заставляли звучать музыку. От их вида мне сделалось грустно.
Когда я развернулась, чтобы закрыть дверь, она увидела засохшую кровь у меня на волосах.
— Ты ранена! — Я почти забыла об этом, не стоит запоминать, что тебе больно. Она вскочила со стула. — Что случилось?
— Поскользнулась в душе.
— Дай посмотреть.
Я наклонила голову, а она осторожно ощупала шишку.
— У тебя может быть сотрясение.
— У частных детективов не бывает сотрясений. Так записано в лицензии.
— Сядь, — сказала она. — Дай я промою. Только схожу в ванную за водой.
Я села и посмотрела ей вслед. Подумала, не запереть ли за ней дверь, но я заслужила то, что получила. Я открыла ящик стола, взяла два пластиковых стаканчика и решила посоветоваться с «Джонни Уокером».
Шарифа влетела в контору с тазиком воды в одной руке и стопкой бумажных полотенец в другой и притормозила, увидев бутылку.
— И когда это началось?
— Только что. — Я взяла свой стаканчик и проглотила налитый на два пальца виски «Блэк лейбл». — Хочешь?
— Не знаю, — сказала она. — Это мы веселимся или занимаемся самолечением?
Я пропустила колкость мимо ушей. Она промокнула мою шишку мокрым полотенцем. Я чувствовала запах ее духов, цветущий лимон на летнем ветерке с единственной крошечной капелькой пота. Ее запах очень хорошо сочетался с дымным ароматом виски. Она задела меня, и я ощутила под платьем ее тело. В этот миг я хотела ее сильнее, чем хотела дышать.
— Сядь, — сказала я.
— Я еще не закончила, — возразила она.
Я указала на стул:
— Сядь, черт с ним.
Она кинула бумажное полотенце в мусорную корзинку, проходя мимо.
— Утром ты задала мне вопрос, — продолжала я. — Я должна ответить на него. Я сделала аборт на прошлой неделе.
Она посмотрела на свои руки. Не знаю, почему они ничем не были заняты. Просто лежали на коленях, думали о чем-то своем.
— Я говорила тебе, когда мы только познакомились, я сделаю это, если меня осеменят, — сказала я.
— Я помню.
— Я не видела иного выхода, — сказала я. — Я знаю, что миру необходимы дети, но у меня есть моя жизнь. Может, это грубая, бессмысленная, скверная жизнь, но она моя. А стать матерью… значит, вести жизнь кого-то другого.
— Я понимаю, — сказала Шарифа. Голос ее сделался таким слабым и тоненьким, что мог бы спрятаться под наперсток. — Просто… это случилось так быстро. Ты мне рассказала, мы поссорились, у меня не было времени все обдумать.
— Я прошла тест утром. Тебе рассказала в тот же день. Я ничего не утаивала.
Она сложила руки на груди, словно ей стало холодно.
— А когда осеменят меня, что тогда?
— Поступишь так, как сочтешь необходимым.
Она вздохнула:
— Не плеснешь ли и мне немного… лекарства?
Я налила виски в оба стаканчика, обошла стол и протянула Шарифе ее стаканчик. Она хлебнула, намного подержала виски во рту, потом проглотила.
— Фей, я… — Уголок ее рта дернулся, и она прикусила губу. — Твоя мать как-то рассказывала мне, когда поняла, что беременна, она была так счастлива. Так счастлива. Это было тогда, когда все вокруг рушилось. Она сказала, ты была тем даром, в котором она нуждалась… а не…
— Я уже слышала лекцию на тему подарков, Шарифа. И не раз. У нее дьяволы получаются какими-то Санта-Клаусами. Или аистами.
Она опустила взгляд и словно удивилась, что до сих пор держит в руках стакан. Она осушила его одним глотком и поставила на стол.
— Я врач. Я знаю, что они делают это с нами, но хотела бы я знать как. Хотя само по себе это неплохо. То, что ты живешь на этом свете, совсем неплохо.
Я не была в этом так уверена, но держала свое мнение при себе.
— Иногда у меня такое чувство, будто я несу воду в горстях, она вытекает, а я не могу сделать ничего, чтобы ее удержать. — Она принялась растирать правой ладонью левую руку до локтя, — Люди продолжают убивать себя. Может быть, не так часто, как раньше, но продолжают. Уровень рождаемости едва превышает смертность. Может быть, мы обречены. Тебе так не кажется? Что мы можем вымереть?
— Нет.
Шарифа долго молчала. Продолжала растирать руку.
— Я должна была сама сделать тебе аборт, — сказала она наконец. — Тогда нам обеим пришлось бы с этим жить.
Я была толстокожим частным детективом. У меня в нижнем ящике лежала бутылка виски, а в клиентах ходил дьявол. Солдаты били меня дубинками и прыскали мне в лицо парализующей жидкостью. Но даже у меня имелось чувствительное место, и доктор Шарифа Рамирез только что как следует ударила по нему. Мне хотелось заключить ее в объятия и целовать лоб, щеки, изящную шею. Но я не могла вот так сдаться ей, во всяком случае не сейчас. Может быть, никогда больше. У меня было дело, мне требовалось сохранить лучшую часть себя в резерве, чтобы довести это дело до конца.
— Это будет только на моей совести, Шарифа, — сказала я. — На твоей — спасать жизни. — Я обошла стол. — У меня есть работа, так что ступай пока домой, дорогая. — Я поцеловала ее в лоб. — Увидимся позже.
Легче сказать, чем поверить в такую возможность.
6
Шарифа уже давно ушла, когда без десяти шесть появилась отец Элейн. Она привела с собой мордоворотов. Гратиана слонялась по холлу, мрачно поглядывая на дверь моей конторы, словно прикидывая, сколько времени займет высадить ее, перемахнуть через стол и свернуть кому-нибудь шею. Я не удивилась бы, если бы вера в меня отца Элейн поколебалась, черт, я и сама не очень-то верила в себя. Однако мне показалось, она напрасно взяла с собой именно этих костоломов. Я предложила Гратиане убраться из здания. Может, ей лучше заняться самоудовлетворением перед несущимся на полной скорости автобусом? Отец Элейн отпустила ее, и она выскользнула за дверь.
Отец Элейн казалась спокойной, но мне было очевидно, что она спокойна, как пара мышей и один тушканчик. Я толком не разглядела ее в темной церкви и теперь внимательно изучала на случай, если придется описывать для «Каталога пропавших без вести». Это была очень высокая женщина с округлыми плечами, немного сутулая. Глаза цвета сырого песка, в лице ни кровинки. Улыбка не столь убедительна при хорошем освещении, как в сумраке. Отец Элейн завела какую-то вежливую беседу, в которой мне волей-не-волей пришлось участвовать. Затем подошла к окну и принялась смотреть. Носок мягкого ботинка стучал по голому полу.
Было уже десять минут седьмого, когда компьютер запищал. Я щелкнула на ярлыке, и мне пришел перевод на тысячу долларов. У Сирина была чертовски впечатляющая визитка.
— Кажется, они идут, — сказала я, открыла дверь и вышла в коридор, дожидаясь их.
— Сирину доставляет истинное удовольствие видеть вас, отец Элейн Хорват, — сообщил Джордж, когда они втиснулись в контору.
Она пристально уставилась на дьявола.
— Просто отец, если не возражаете. — Бот был для нее обычной мебелью.
— Здесь несколько тесновато, — сказала я. — Если хотите, я могу подождать снаружи…
Отец Элейн на миг изменилась в лице, но тут же взяла себя в руки.
— Я уверена, мы разместимся, — сказала она.
— Она умоляет, чтобы Фей осталась, — объявил Джордж.
Мы разместились. Сирин снова взгромоздился на шкаф с папками, а Джордж походил и сложился рядом со мной. Отец Элейн подтолкнула свой стул поближе к двери. Думаю, ей было спокойнее рядом с выходом. Джордж посмотрел на отца Элейн. Она смотрела на Сирина. Сирин смотрел в окно. Я смотрела на них всех.
— Сирин выражает соболезнования по поводу безвременной кончины Рашми Джонс, — сказал Джордж. — Эта Рашми принадлежала к вашей церкви?
— Да, принадлежала.
— Согласно сообщенному Фей Хардвей факту, отец поженила Кейт Вервель и Рашми Джонс.
Мне это не понравилось. Совсем не понравилось.
Отец Элейн колебалась лишь миг.
— Да.
— Не укажет ли отец Элейн Сирину место нахождения Кейт Вермель?
— Я знаю, где она, Сирин, — сказала отец Элейн. — Но, думаю, не стоит привлекать ее к этому делу.
— Окажите любезность, подумайте еще раз, отец. Эта персона беременна?
Она и до сих пор держалась холодно, но теперь температура упала сразу градусов на сорок.
— Почему вы спрашиваете об этом?
— Возможно, эта персона скоро будет беременна?
— Откуда мне это знать? Если и будет, это вам виднее, Сирин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк"
Книги похожие на "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарднер Дозуа - Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк"
Отзывы читателей о книге "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк", комментарии и мнения людей о произведении.