Джон Сток - Бегство мертвого шпиона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство мертвого шпиона"
Описание и краткое содержание "Бегство мертвого шпиона" читать бесплатно онлайн.
По просьбе своей подруги и коллеги Лейлы, агента британской разведки, Дэниель Марчант принял участие в Лондонском марафоне. Лейла намекнула ему, что участникам забега, а среди них находится американский посол, угрожает опасность! Спустя час после старта Дэниель обратил внимание на странное поведение одного из бегунов и очень скоро выяснил, что парня шантажом заставили надеть пояс смертника. При содействии спецслужб Марчанту удалось предотвратить террористический акт. Смертник убит, но Дэниель на подозрении у разведки, его обвиняют в пособничестве преступникам. Улик становится все больше: кто-то снова и снова подставляет его. Марчант понимает, что на него началась охота. Скрываясь от ЦРУ, он бежит в Индию, где ему открывается другая сторона борьбы с терроризмом…
— Почему? — спросила она с неподдельным удивлением, подперев ладонями подбородок и приготовившись слушать.
— Мне нужны были доллары для путешествия в Индию, а самый лучший курс предлагал новый банк при американском посольстве, вот я и обратился туда. Но мне заявили, что сначала они должны обыскать мой рюкзак. — Марчант замолчал, раздумывая над тем, как продолжить свой рассказ. — Я повздорил с ними.
— Ты должен был оставить где-нибудь свой рюкзак, например на вокзале. Или в другом месте.
— Знаю, но я только приехал в Варшаву. Ладно, так и быть, скажу: у меня там было немного травки. Я испугался последствий.
— Значит, вы просто немного повздорили? — спросила Моника, закрывая ладошкой рот, чтобы скрыть смех.
— А что здесь смешного? — спросил он.
— Ничего. Я представила, как ты сердишься. Ты сильно разозлился? Вышел из себя?
Она вела себя кокетливо и непринужденно, но Марчант снова подумал, что, возможно, Монике приходилось играть, как и ему.
— Мы лишь толкнули друг друга. Потом они вызвали вашу полицию, однако тех это дело не особенно заинтересовало.
— Зато для американцев ты по-прежнему представляешь интерес?
— Возможно, у меня паранойя. Рюкзак был со мной. И они стали спрашивать, что там находится, когда я отказался показывать им.
— Не волнуйся, никто не видел меня, мистер Злюка. Теперь ты со мной. Я оформила все бумаги. — Он смотрел на нее через облако дыма от сигареты. — О том, что ты выехал из хостела, — добавила она, целуя его.
Глава 22
Лейла уже встречала Джаго — лохматого шестилетнего мальчишку, но ей ни разу еще не доводилось бывать на лондонском колесе обозрения. Утром Филдинг прислал ей электронное письмо, назначив необычное время и место встречи, сославшись на то, что придет не один, а в компании крестника. В МИ-6 все знали о том, что у Викария было необычайно много крестных детей (всего четырнадцать, если верить последним подсчетам). И все недоумевали, как он умудряется уделять каждому из них время. Когда они прошли к свободной кабинке, минуя длинную очередь, Лейла подумала, что это были счастливые ребятишки. Филдинг пропустил Лейлу и Джаго вперед и кивнул смотрителю, закрывшему за ними дверь. Судя по всему, он был здесь уже не первый раз.
Пока Джаго, вцепившись в металлические перила, смотрел на протекавшую внизу Темзу, Лейла с не меньшим интересом разглядывала Лондон с новой точки обзора. Пока они поднимались в сумеречное небо, окружавшие ее дома застенчиво демонстрировали свои обычно скрытые от посторонних взоров особенности: остроконечные крыши световых окон, водостоки, выпуклые купола.
— Мы всегда стараемся подниматься в небо на закате, — сказал Филдинг, глядя на запад, где высокие облака окрасились в багровый цвет. — Правда, Джаго?
Но Джаго был слишком занят, рассматривая пассажирский корабль, который шел по реке, оставляя за собою на воде белый след, напоминавший рассыпавшуюся соль.
— Он так подрос с тех пор, как я видела его в последний раз, — заметила Лейла, однако она сомневалась, что Филдинг действительно хотел, чтобы его крестник подключился к беседе.
— Дети растут очень быстро, — согласился Филдинг, по-прежнему глядя на запад. — Простите, что привел вас сюда.
— Все нормально. Я никогда еще не бывала на колесе обозрения.
— Сейчас мы не можем доверять Леголенду.
— Неужели?
Она решила, что он имел в виду МИ-5, но Филдинг не стал вдаваться в детали.
— Лучше держаться подальше от кабинетов, а эти кабинки практически невозможно прослушать, — продолжал он. — Особенно когда они наверху. Видите, здесь используют гнутые стекла. Помню, когда-то на колесе обозрения разведчиков было больше, чем туристов. Но времена меняются.
— Дядя Маркус? — спросил Джаго и, не дождавшись ответа, добавил: — Мы едем быстрее, чем часы?
— Часы? Ну… мы двигаемся быстрее, чем минутная стрелка, но медленнее, чем секундная.
— А сколько сейчас времени?
— Времени? — Маркус неожиданно растерялся. Вот почему он всегда с удовольствием принимал приглашение стать крестным отцом: хаотичное мышление детей помогало ему сохранить живость ума. — Почти двенадцать, — сказал он, подмигнув Лейле. — Когда мы поднимемся на самый верх, будет ровно полночь.
— Значит, на обратном пути мы превратимся в тыквы?
— Конечно. Все превратимся.
— Хасан почти разочаровал меня, — сказала Лейла, заметив, что Джаго снова отвлекся. Вероятно, мальчик обдумывал предстоящее превращение.
— Неужели?
— Мне кажется, ему просто одиноко.
— А вы?..
— Взяла его за яйца? Да.
— И?
— Когда я сжала… надавила… он сказал про русских, о том, что нестабильная ситуация в прошлом году была им только на руку, что их устраивает разброд и шатания в наших спецслужбах.
— Разумеется. Это в их духе.
— Нет, — возразила Лейла и села на корточки рядом с Джаго. Она уже забыла о том, как быстро умел Филдинг закончить беседу.
— Что это? — спросил мальчик, указывая вниз.
— Это карусель, — ответила Лейла, глядя на разноцветный диск, вращавшийся внизу. Теперь они поднялись почти на самый верх. Приближалась полночь. — Лошади, музыка и…
— Точно, мы видели ее, когда были внизу, — сказал мальчик, он уже глядел в другую сторону — на реку, над которой возвышался Биг-Бен.
— Я хотела поговорить с вами еще кое о чем. — Лейла встала и подошла к Филдингу, его взгляд был все еще устремлен в верховье реки.
— Слушаю.
— Мне нужна передышка. От Британии и от всего случившегося.
— Насколько я знаю, вы можете взять отпуск и отдыхать сколько вам заблагорассудится. Отправляйтесь в путешествие, посмотрите на мир глазами туриста. Я думал, что наша кадровая служба уже рассказала вам об этом.
— Мне не нужен отпуск. Я просто должна занять себя чем-то, пока его нет рядом. Но только не здесь.
— Когда ваша следующая служебная командировка?
— В июле.
— Я уверен, что мы сможем передвинуть даты.
— У меня есть другое соображение на этот счет. Я говорю о программе обмена с ЦРУ. Они только что объявили о вакантной должности.
Некоторое время Филдинг пристально смотрел на нее, изучая ее лицо. Он подумал, что Лейла была необыкновенно красива, особенно теперь, в слабых лучах заходящего солнца.
— Вы действительно этого хотите? Если честно, то я удивлен. Вы же знаете, что работа в Лэнгли — не сахар.
— Речь идет не об Америке, а о трехмесячном турне по Индостану. Индия, Пакистан, Шри-Ланка. А начну я с резидентуры ЦРУ в Дели.
У Филдинга мелькнула мысль и тут же исчезла, она была мимолетной, как и размышления Джаго, однако в душе остался неприятный осадок.
Глава 23
Спайро снова посмотрел на нечеткое изображение двухтонного темно-синего военного грузовика, застрявшего в плотной пробке на северной окраине Варшавы.
— Это машина ГРОМа. Польского спецназа. Когда была сделана запись? — спросил он, поднеся ко рту сигарету и сделав глубокую затяжку.
— В двадцать часов тридцать минут, — ответил Картер.
В комнате стояла тишина, все смотрели на грузовик.
— Увеличьте изображение, — распорядился Спайро и подошел к стене, картинка стала еще более крупной и размытой. — Меня интересует вот эта часть, там, где ветровое стекло.
Ветровое стекло развернули во всю стену, теперь все изображение распадалось на отдельные точки. В правой стороне кабины сидел водитель, на пассажирском месте отчетливо просматривалась фигура еще одного человека. Но Спайро заинтересовал силуэт между ними.
— Можно посмотреть вот это? — спросил он.
Атмосфера начала накаляться, Картер и его люди переглянулись, понимая, что именно собирается им показать Спайро. Их же гораздо больше интересовало, куда направился грузовик и удалось ли хоть одной камере наблюдения в городе зафиксировать его.
Через несколько мгновений изображение снова увеличили до такой степени, что на стене появились расплывчатые очертания знакомой фигуры. Спайро повернулся к присутствующим, он стоял так, что часть проецируемой картинки падала прямо на него.
— Хьюго Прентис из секретной службы ее величества, варшавская резидентура. Наверняка он был любимым сыночком у своей мамочки. Но теперь ему не поздоровится.
Хьюго Прентис шел по блошиному рынку Коло-Базар, прекрасно понимая, что за ним наблюдает как минимум одна группа соглядатаев. Он уже насчитал трех и заметил четвертого в стоявшем перед ним на прилавке антикварном зеркале. Ему сели на хвост после того, как во время обеденного перерыва он покинул посольство, и теперь старались держаться на безопасном расстоянии. Прентис понимал, что означало их присутствие — его зафиксировала камера видеонаблюдения. Когда они ехали в грузовике спецназа из Старе-Кейкути, он подвигался к лобовому стеклу на каждом светофоре, в надежде, что хотя бы одна из допотопных камер дорожной полиции работала исправно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство мертвого шпиона"
Книги похожие на "Бегство мертвого шпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Сток - Бегство мертвого шпиона"
Отзывы читателей о книге "Бегство мертвого шпиона", комментарии и мнения людей о произведении.