IBS/Biblica IBS/Biblica - Библия Новый русский перевод (IBS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия Новый русский перевод (IBS)"
Описание и краткое содержание "Библия Новый русский перевод (IBS)" читать бесплатно онлайн.
10 Она поклонилась, коснувшись лицом земли, и воскликнула: - За что ты так добр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке?
11 Вооз ответил: - Мне рассказали обо всем, что ты сделала для своей свекрови после смерти твоего мужа: как ты оставила своих отца и мать и свою родину и пришла жить к народу, которого ты прежде не знала.
12 Пусть Господь воздаст тебе за то, что ты сделала. Да получишь ты богатую награду от Господа, Бога Израиля, к Которому ты пришла, чтобы найти прибежище под Его крыльями.
13 - Да буду я и дальше находить милость в твоих глазах, мой господин, - сказала она. - Ты утешил меня и говорил с твоей служанкой по-доброму, несмотря на то, что я не стою ни одной из твоих служанок.
14 Во время обеда Вооз сказал ей: - Подойди сюда. Возьми хлеб и обмакивай его в уксус. Когда она села рядом со жнецами, он предложил ей жареного зерна. Она съела столько, сколько хотела, и еще осталось.
15 Когда она встала, чтобы подбирать дальше, Вооз приказал своим слугам: - Даже если она будет собирать среди снопов, не обижайте ее.
16 Наоборот, отбрасывайте для нее колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать, и не попрекайте ее.
17 И так Руфь подбирала на поле до вечера. Когда она вымолотила ячмень, который собрала, получилось около ефы.
18 Она принесла его в город, и ее свекровь увидела, как много она собрала. Еще Руфь вытащила и дала ей то, что осталось у нее после обеда.
19 Свекровь спросила ее: - Где ты собирала сегодня? Где ты работала? Пусть будет благословен тот человек, который позаботился о тебе! Руфь рассказала своей свекрови о том, у кого она работала. - Человека, у которого я сегодня работала, зовут Вооз, - сказала она.
20 - Благослови его Господь! - сказала Ноеминь своей снохе. - Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Затем прибавила - Этот человек с нами в близком родстве.
21 Руфь моавитянка сказала: - Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать все мое зерно».
22 Ноеминь сказала своей снохе Руфи: - Это хорошо, моя дочь, что ты будешь ходить с его служанками, потому что на чьем-нибудь другом поле тебя могли бы обидеть.
23 Руфь держалась со служанками Вооза и подбирала колосья, пока не кончилась жатва ячменя и пшеницы. А жила она у своей свекрови.
Глава 3
{Руфь и Вооз на току}
1 Однажды ее свекровь Ноеминь сказала ей: - Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище, чтобы тебе было хорошо?
2 Разве Вооз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току.
3 Итак, вымойся, помажься ароматными маслами и надень свои лучшие одежды. Иди на гумно, но не показывайся ему до тех пор, пока он не закончит есть и пить.
4 Когда он ляжет, заметь место, где он лежит. Потом иди, открой покрывало у его ног и ляг. Он скажет тебе, что делать.
5 - Я сделаю все, как ты говоришь, - ответила Руфь.
6 Она пошла на ток и сделала все, что сказала ей сделать свекровь.
7 Когда Вооз закончил есть и пить и пришел в хорошее настроение, он пошел, чтобы лечь у дальнего угла скирды. Руфь тихо подошла, открыла покрывало у его ног и легла.
8 В полночь он вздрогнул, повернулся и обнаружил женщину, лежащую у его ног.
9 - Кто ты? - спросил он. - Я твоя служанка Руфь, - сказала она. - Простри надо мной край твоей одежды, ведь ты один из наших ближайших родственников, несущих ответственность за нас.
10 - Благослови тебя Господь, моя дочь, - ответил он. - Это доброе дело больше того, которое ты сделала прежде: ты не стала бегать за молодыми мужчинами - ни за богатыми, ни за бедными.
11 И теперь, моя дочь, не бойся. Я сделаю для тебя все, о чем ты просишь. Весь мой город знает, что ты достойная женщина.
12 Хотя я и близкий родственник, есть родственник еще ближе меня.
13 Оставайся на ночь здесь, а утром, если он захочет быть вашим покровителем, то хорошо - пусть будет. Но если не захочет, то верно, как то, что жив Господь, это сделаю я. Спи здесь до утра.
14 И она лежала у его ног до утра, но встала рано, до того, как один человек мог распознать другого. Вооз сказал про себя: «Пусть никто не знает, что на гумно приходила женщина».
15 Он сказал ей: - Подай мне свою накидку, которая на тебе, и держи ее. Когда она сделала это, он высыпал в накидку шесть мер ячменя и помог ей закинуть ношу на плечи. После этого он вернулся в город.
16 Когда Руфь пришла к своей свекрови, Ноеминь спросила: - Ну как, моя дочь? И она рассказала ей обо всем, что сделал для нее Вооз,
17 и прибавила: - Он дал мне эти шесть мер ячменя, сказав: «Не возвращайся к своей свекрови с пустыми руками».
18 Ноеминь сказала: - Подожди, моя дочь, пока не узнаешь, чем все закончится. Ведь этот человек не успокоится, пока сегодня же не решит этого дела.
Глава 4
{Вооз женится на Руфи}
1 А Вооз тем временем направился к городским воротам и сел там. Когда родственник, о котором он говорил, проходил мимо, Вооз сказал: - Сверни сюда, мой друг, и присядь. Тот свернул и сел.
2 Вооз взял десять человек из старейшин города и сказал им: - Сядьте здесь. И они сели.
3 После этого он сказал тому родственнику: - Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Елимелеху.
4 Я подумал, что должен довести это до твоего сведения и предложить тебе купить его в присутствии тех, кто сидит здесь, и в присутствии старейшин моего народа. Но если ты не купишь, скажи мне, чтобы я знал. Ведь ни у кого, кроме тебя, нет права сделать это, а я - за тобой. - Я выкуплю его, - сказал он.
5 Тогда Вооз сказал: - В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.
6 Но родственник сказал: - В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай-ка сам, а я не могу этого сделать.
7 (А в прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)
8 Родственник сказал Воозу: - Покупай сам. И снял свою сандалию.
9 Тогда Вооз объявил старейшинам и всему народу: - Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини все, что принадлежало Елимелеху, Хилиону и Махлону.
10 Еще я взял моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жены, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!
11 Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали: - Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме.
12 Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Фареса, которого Фамарь родила Иуде.
{Родословие царя Давида}
13 Так Вооз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.
14 Женщины говорили Ноемини: - Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника, который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле!
15 Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16 Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.
17 Женщины, которые жили там, говорили: - У Ноемини родился сын. Они назвали его Овид. Он стал отцом Иессея, отца Давида.
18 И вот родословие Фареса: Фарес был отцом Хецрона,
19 Хецрон - отцом Арама, Арам - отцом Аминадава,
20 Аминадав - отцом Наассона, Наассон - отцом Салмона,
21 Салмон - отцом Вооза, Вооз - отцом Овида,
22 Овид - отцом Иессея, а Иессей - отцом Давида.
1-я Царств
Глава 1
{Семья Елканы}
1 Был некий человек из Рамафаима, цуфит из нагорий Ефрема, которого звали Елкана, сын Иерохама, сына Елигу, сына Тоху, сына Цуфа, ефремит.
2 У Елканы было две жены. Одну звали Анна, а другую - Фенанна. У Фенанны были дети, у Анны же их не было.
3 Из года в год этот человек ходил из своего города в Силом, чтобы поклоняться и приносить жертву Господу сил. Офни и Финеес, два сына Илия, были там священниками Господа.
4 Всякий раз, когда Елкана приносил жертву, он давал часть мяса жертвы своей жене Фенанне и всем ее сыновьям и дочерям.
5 Но Анне он давал двойную часть, потому что любил ее, хотя Господь закрыл ее чрево.
6 Оттого, что Господь закрыл чрево Анны, ее соперница жестоко изводила и унижала ее.
7 Так продолжалось из года в год. Всякий раз, когда Анна ходила в дом Господа, соперница изводила ее, и та плакала и не ела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия Новый русский перевод (IBS)"
Книги похожие на "Библия Новый русский перевод (IBS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "IBS/Biblica IBS/Biblica - Библия Новый русский перевод (IBS)"
Отзывы читателей о книге "Библия Новый русский перевод (IBS)", комментарии и мнения людей о произведении.