» » » » Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты


Авторские права

Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты
Рейтинг:
Название:
Счастливый шанс для Араминты
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-005041-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый шанс для Араминты"

Описание и краткое содержание "Счастливый шанс для Араминты" читать бесплатно онлайн.



Двадцатитрехлетняя «золушка», тихая и неприметная Араминта Помфри смирилась со своей судьбой: она ухаживает за увлеченными наукой родителями, мечтает о скромной должности медсестры, даже и не помышляет о замужестве, — словом, безропотно несет свой крест. Но неожиданно в ее жизни наступает перелом…






— А вы, Минти, не беспокоились?

Он так редко называл ее этим именем, что она недоуменно уставилась на него. Лицо, как всегда, бесстрастное, взгляд поверх очков, брови вопросительно подняты.

— Я? Да, конечно, ужасно беспокоилась. Я так испугалась, что чуть с ума не сошла, если вам это интересно… Боялась, что мальчики вдруг поймут: это вовсе не веселое приключение. Ведь мы могли просидеть взаперти несколько часов. Хотя, конечно, я знала, что рано или поздно вы придете…

— Надеюсь, вы приняли мое извинение… Скажите, вы не находите эту работу слишком скучной?

— Что вы, как можно скучать в компании Питера и Пола. — Она посмотрела на него и улыбнулась.

— Вы плакали, мисс Помфри?

Ага, значит, она снова стала мисс Помфри.

— Да нет. О чем мне плакать?

— Мне на ум приходит несколько причин. Вы, мисс Помфри, можете быть великолепной гувернанткой, но лгунья из вас никакая.

Араминта покраснела.

— Какие гадкие вещи вы говорите обо мне, — выпалила она, совершенно забыв, что он ее работодатель. — Я никогда не лгу и не говорю ничего такого, что может обидеть человека. И кроме того, мой отец любит повторять, что плачущая женщина — это колючка в теле мужчины.

— Очень разумные слова, — пробормотал доктор, не позволив себе улыбнуться. — Тем не менее, если я был причиной ваших слез, мне очень жаль. Я не хотел огорчать вас и причинять вам боль.

Она хотела ответить, но ничего не сумела придумать и промолчала.

— Вы вели себя с достойным одобрения здравомыслием. — Он наконец улыбнулся. — Доктор Дженкелл уверял меня, что вы самая уравновешенная молодая женщина, какую он когда-либо встречал. Теперь я сам убедился в этом.

Если это комплимент, подумала Араминта, то я вполне могла бы обойтись без него. Интересно, как все обернулось бы, если бы она была хорошенькой, пустой девицей и визжала бы, потеряв голову от страха? Мужчины остаются мужчинами. Вероятно, бросился бы ее спасать, подставил бы плечо, чтобы она выплакалась, пожалел бы и уложил в постель на весь оставшийся день. Скромность, однако, имеет свои недостатки, решила Араминта.


Следующие дни прошли буднично, без всяких событий. Утром мальчики в школе. После ланча прогулки. Вечером игры. Когда дядя бывал дома, мальчики коротали вечера с ним. А она могла делать, что хотела.

Конечно, можно было бы спуститься вниз, в маленькую комнату за гостиной и посмотреть телевизор. Но ей никто не предлагал этого, а являться без приглашения было не в ее характере. Поэтому она оставалась в своей комнате. Делала маникюр, пришивала пуговицы и штопала одежду мальчиков. Приятная комната, теплая, с красивой мебелью. Но от этого девушка не чувствовала себя менее одиноко.

В конце недели Пол, проснувшись утром, не захотел завтракать. Вероятно, простудился, подумала Араминта и решила пристальней приглядывать за ним.

Когда она забирала близнецов из школы, он казался таким же, как всегда. Но к вечеру поднялась температура… Жаль, что доктор уехал в Гаагу и не вернется до позднего вечера. Она уложила Пола в постель. У него покраснело горло и болела голова. Араминта померила ему температуру. Угрожающе высокая. Она посадила его на колени и уговорила выпить питье, которое принес Бас. Пока Питер заканчивал ужин, она начала рассказывать историю. Так, ни о чем, но мальчики слушали. Вскоре Пол заснул. Его горячая головка прижималась к ее плечу.

Питер сел рядом, Араминта обняла его и шепотом продолжила придуманный рассказ. Мальчик, взволнованный болезнью брата, немного успокоился и вскоре тоже уснул.

Чуть погодя, беззвучно вошел Бас и напомнил, что ее ждет ужин.

— Простите, Бас, но я не могу спуститься вниз. Они оба крепко спят, а Пол заболел. Когда они проснутся, я смогу переложить их на кроватки… Извинитесь, пожалуйста, за меня перед Джет. Я не голодна. Позже, может быть, съем немного супа.

Бас нехотя ушел, а она осталась в той же позе. Араминта пыталась не вспоминать о еде, но от голода у нее бурчало в животе.

Время шло, минуты медленно складывались в часы. В дверь озабоченно заглянул Бас.

— Они скоро проснутся, — шепотом успокоила его Араминта, состроив бодрую улыбку.

Но мальчики продолжали спать. Температура у Пола не спадала. Его горячая головка по-прежнему прижималась к ее плечу. Араминта мечтала поменять позу и хоть чуть-чуть подвигаться. Или хотя бы выпить чашку чая.

Доктор вошел в дом, когда часы били десять. В холл с озабоченным видом чуть ли не выбежал Бас.

— Что случилось? — спросил доктор.

— Маленький Пол. Он заболел. Мисс Помфри держит его на руках уже несколько часов. Он спит. Питер тоже рядом с ней. Мисс Помфри просила меня позвонить в больницу, но вы были заняты…

— Не беспокойтесь, Бас. — Доктор успокаивающе обнял старика за плечо. — Я поднимусь наверх.

Араминта слышала, что он приехал, и потом голоса в холле. Облегчение волной прокатилось с головы до ног. Она посмотрела на лицо спящего Пола и подняла голову. В комнату быстро вошел доктор.

— Вы болели свинкой? — спросила она.

— Милостивый Боже, — доктор на секунду застыл на пороге, — да. Много лет назад.

И посмотрел на лицо племянника: одутловатость уже стала хорошо заметна. Он осторожно поднял мальчика.

— Давно вы так сидите?

— С шести часов. У него высокая температура и головная боль. Горло красное. С Питером пока все в порядке.

Доктор положил спящего племянника в постель и, наклонившись, осторожно осмотрел его.

— Пусть спит, бедняжка.

Затем он взял на руки Питера и тоже положил на кровать. Араминта сидела в прежней позе: у нее так затекли руки и ноги, что она боялась пошевельнуться. Уложив детей, доктор обернулся к ней, осторожно поставил на ноги и, обхватив за талию, поводил по комнате.

— Так, теперь спускайтесь вниз и скажите Басу, чтобы он попросил Джет дать мне что-нибудь поесть. Нел пошлите сюда, пусть посидит пока с мальчиками.

Араминта нерешительно посмотрела на него, готовясь возразить. Он добавил:

— Идите, мисс Помфри. Я хочу ужинать.

Девушка бросила на него выразительный взгляд. Она тоже хотела ужинать. Но, бесчувственный человек, он даже не потрудился узнать, хочет ли она есть.

— Хорошо, — фыркнула она. — С Полом все нормально? Это только свинка?

— Да, мисс Помфри, — холодно бросил он. — Надеюсь, только свинка.

Араминта спустилась вниз и передала Басу поручение хозяина, потом прошла в маленькую гостиную. Она устала и выглядела довольно растрепанной. А впереди утомительные дни, пока Пол оправится от болезни…

— Двенадцать дней инкубационный период, — вслух сказала она. — Но придется ждать еще дольше, пока мы убедимся, что Питер не заразится.

— Это неизбежно, мисс Помфри. Вы часто разговариваете сама с собой? — Доктор тихо вошел в комнату, налил бокал хереса и протянул ей, не дожидаясь ответа. — Это означает, — продолжал он, — что Пол проведет несколько дней в постели, а Питер, естественно, тоже не будет ходить в школу. Вы сумеете справиться? Нел может посидеть с Полом во второй половине дня, пока вы с Питером будете на прогулке.

Проследил, как она отставила пустой бокал, и снова наполнил его.

— Посмотрим, как вы будете справляться, — мягко проговорил он. — При необходимости я постараюсь больше помогать вам.

— Если Питер заболеет через несколько дней, я вполне справлюсь, — как само собой разумеющееся объявила Араминта.

— Вероятно, он заболеет. Нам предстоит всеми средствами помочь им одолеть болезнь.

Вошел Бас, поэтому она торопливо допила херес и пошла с доктором в столовую.

Джет постаралась на славу. Ужин получился отличный. Грибной суп, сырное суфле, салат и лимонный мусс. У Араминты от двух бокалов хереса чуть кружилась голова, но она ела все, что ставили перед ней. И, конечно, как всегда, старалась поддерживать вялый разговор. Доктор с веселым изумлением наблюдал, как она до последней капли очистила тарелку с муссом.

— А сейчас ложитесь спать, мисс Помфри. Утром вас разбудят, как обычно.

— О, я вовсе не собираюсь ложиться спать, — возразила она, осмелев от хереса. — Приму душ и приготовлю все для сна, а потом посижу немного с мальчиками. Если с ними все в порядке, пойду спать. Если они проснутся, я услышу.

— Делайте так, как я говорю. Мне надо прочесть много бумаг. Я займусь этим в комнате мальчиков.

— Вы не собираетесь утром в больницу?

— Конечно, я поеду в больницу.

— Тогда вам не надо сидеть с мальчиками, потому что утром вы будете как выжатый лимон. Вам нужно поспать.

— Мисс Помфри, я сам способен решить, сколько мне надо спать. Будьте добры, делайте, как я прошу. Спокойной ночи.

Ей хотелось плакать, хотя она не понимала почему. Но Араминта сдержала слезы, мрачно пожелала ему спокойной ночи и поднялась наверх. После горячей ванны ей стало лучше. Надев халат, она прокралась в спальню к мальчикам, чтобы проверить, как они спят. Нел, горничная, уже спустилась вниз, и дети спокойно спали. Решив, что она среди ночи встанет и посмотрит, все ли в порядке с детьми, Араминта пошла спать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый шанс для Араминты"

Книги похожие на "Счастливый шанс для Араминты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Счастливый шанс для Араминты"

Отзывы читателей о книге "Счастливый шанс для Араминты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.