» » » » Джон Гришем - Дело о пеликанах


Авторские права

Джон Гришем - Дело о пеликанах

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Гришем - Дело о пеликанах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Белфакс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Гришем - Дело о пеликанах
Рейтинг:
Название:
Дело о пеликанах
Автор:
Издательство:
Белфакс
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
985-407-003-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о пеликанах"

Описание и краткое содержание "Дело о пеликанах" читать бесплатно онлайн.



Таинственная гибель двух членов Верховного Суда поставила в тупик и специалистов из ФБР, и лучших профессионалов из ЦРУ… и, как ни странно, ВЕСЬМА ЗАИНТРИГОВАЛА юную студентку юридического факультета, решившую начать СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ!

Однако чем решительнее молодая юристка подбирается к загадочным преступникам, тем ближе еще неизвестный «охотник»-убийца подходит к ней самой…






— Я позвоню завтра во время ленча.

— Я буду ждать прямо здесь.

Гарсиа повесил трубку. Грентэм нажал семь цифр, затем шесть, затем четыре. Он записал номер, потом быстро пробежался по желтым страницам, пока не нашел компанию телефонов-автоматов. Звонили из телефона-автомата на Пенсильвания-авеню, рядом с Дворцом правосудия.

Глава 15

Перепалка началась за десертом, из-за того, что Каллахан вновь захотел выпить. С нее было достаточно того, что Каллахан уже выпил за ужином: два двойных скотча, пока они ожидали столика, еще один перед тем, как сделали заказ, и две бутылки вина под рыбу, и которых она выпила две рюмки. Он пил слишком быстро и пьянел, и, когда она оттарабанила ему свои подсчеты выпитого, он разозлился. Он заказал на десерт драмбуи, потому что это было его любимое вино и потому что это внезапно стало делом принципа. Он выпил его залпом, и она сильно разозлилась.

Дарби помешивала ложечкой кофе и игнорировала его. Дело было сделано, и она хотела лишь уйти без сцен и попасть к себе домой одна.

Перепалка неожиданно переросла в ссору на бульваре, после того, как они вышли из ресторана. Он вытащил из кармана ключи от «порше», и она сказала, что он слишком пьян, чтобы вести машину. Он намертво зажал их в руке и пошел, пошатываясь, к паркингу, который был в трех кварталах от ресторана. Она сказала, что пойдет домой пешком. «Приятной прогулки», — ответил он. Она шла за ним в нескольких шагах, обескураженная его спотыкающейся походкой. Она его умоляла. У него давление по крайней мере в два раза выше нормы. Он ведь профессор права, черт возьми. Он кого-нибудь убьет. Он пошел быстрее, ковыляя и опасно приближаясь к дороге, а затем отшатываясь назад. Он выкрикнул через плечо что-то насчет того, что он и пьяный водит машину лучше, чем она — трезвая. Она осталась позади. Раньше, когда он был такой пьяный, она сама вела машину. Она знала, что может натворить пьяный в «порше».

Он вслепую пересек улицу, держа руки глубоко в карманах, так, как на обычной прогулке поздним вечером. Он прозевал кромку тротуара, споткнулся и упал. Он быстро поднялся, прежде чем она успела подойти. «Оставь меня, черт возьми», — сказал он. «Только дай мне ключи, — умоляла она, — или я пойду пешком». Он оттолкнул ее. «Приятной прогулки», — сказал он со смешком. Она никогда не видела его таким пьяным. Он никогда не трогал ее, когда был зол, ни трезвый, ни пьяный.

Рядом с паркингом был маленький сальный погребок с неоновой рекламой пива на окнах. Она заглянула за помощью внутрь, через открытую дверь, но как она была глупа! Погребок был заполнен пьяными.

Она прокричала ему, когда он приблизился к «порше»: «Томас! Пожалуйста! Дай я поведу!» Она была на тротуаре и дальше бы не пошла.

Он снова споткнулся, отмахиваясь от нее и что-то бормоча себе под нос. Он отпер дверь, втиснулся внутрь и потерялся среди других машин. Мотор завелся и раскатисто заревел, когда он нажимал на газ.

Дарби прислонилась к зданию в метре от ворот паркинга. Она смотрела на улицу и почти надеялась, что появится полицейский. Она предпочла бы видеть его арестованным, чем мертвым.

Идти пешком было слишком далеко. Она посмотрит, как он отъезжает, затем вызовет такси, а потом не будет его замечать целую неделю. По крайней мере, неделю. «Приятной прогулки», — повторяла она про себя. Он вновь газанул, и шины пронзительно завизжали.

Взрыв бросил ее на тротуар. Она приземлилась на все четыре точки, лицом вниз, на секунду оглушенная, затем быстро пришла в себя от тепла и крошечных металлических обломков, падающих на улицу. Она в ужасе и удивлении смотрела на паркинг. «Порше» был подброшен в бешеном сальто и приземлился вверх колесами. Шины, колеса, двери, крылья отлетели прочь. Машина превратилась в сверкающий огненный шар, с ревущими языками пламени, мгновенно ее пожирающими.

Дарби побежала к машине, она пронзительно кричала и звала Томаса. Вокруг падали обломки, и жар преградил ей дорогу. Она остановилась метрах в десяти и пронзительно вопила, прижав руки ко рту.

Затем машину вновь подкинуло вторым взрывом, а Дарби отшвырнуло в сторону. Она за что-то зацепилась и сильно ударилась головой о бампер другого автомобиля. Она лежала лицом вниз на горячей мостовой, и это было последнее, что она запомнила.

Пьяные из погреба высыпали наружу. Они стояли вдоль тротуара и глазели. Некоторые пытались приблизиться, но жар опалял их лица и держал на расстоянии. Густой, тяжелый дым поднимался над огненным шаром, и за несколько секунд два других автомобиля тоже охватил огонь. Раздавались панические крики:

— Чья это машина?

— Позвони 911!

— Там есть кто-нибудь?

— Позвони 911!

Они отволокли Дарби за локти обратно на тротуар, в центр толпы. Она, не переставая, звала Томаса. Из кабачка принесли холодный лоскут ти положили ей на лоб.

Толпа стала густой, а улица — оживленной. Сирены, она слышала сирены, в тот момент, когда очнулась. На лице лежало что-то холодное, а на затылке была шишка. Во рту сушило. «Томас, Томас», — повторяла она.

— Все в порядке, все в порядке, — успокаивал ее какой-то негр. Он осторожно поддерживал ее голову и похлопывал по руке. Остальные окружили их. Все они согласно закивали:

— Все в порядке.

Теперь сирены пронзительно выли. Она сняла мокрую тряпку со лба, окружающие ее предметы обрели очертания. На улице вспыхивали красные и синие огни. Сирены оглушали. Она села. Ее прислонили к зданию под неоновой рекламой пива и посторонились, внимательно поглядывая на нее.

— С вами все в порядке, мисс? — спросил чернокожий.

Она не смогла ответить. Не пыталась. Голова у нее раскалывалась.

— Где Томас? — спросила она, глядя на трещину в тротуаре.

Они посмотрели друг на друга. Первая пожарная машина взвыла поблизости, и толпа расступилась. Пожарники спрыгнули с машины и рассыпались во все стороны.

— Где Томас? — повторила она.

— Мисс, кто такой Томас? — спросил чернокожий.

— Томас Каллахан, — сказала она мягко, так, как будто его все знали.

— Он был в машине?

Она кивнула и закрыла глаза. Сирены взвывали и замолкали, и в промежутках она слышала встревоженные выкрики людей и треск огня. Она чувствовала запах горелого.

Вторая и третья пожарные машины медленно продвигались сквозь толпу с разных направлений.

Между людей протискивался коп. «Полиция. С дороги. Полиция». Он прокладывал себе путь локтями и отпихивал людей, пока не добрался до нее. Он встал на колени и помахал у нее под носом жетоном.

— Мэм, сержант Руперт, отделение полиции Нового Орлеана.

Дарби услышала, но никак не отреагировала. Он находился перед ней, этот Руперт, с растрепанными волосами, в бейсбольной кепке и желто-черной куртке. Она тупо смотрела на него.

— Это ваша машина, мэм? Кто-то сказал, что это была ваша машина.

Она покачала головой:

— Нет.

Руперт схватил ее за локти и потянул вверх. Он что-то говорил ей, спрашивал, все ли в порядке, и одновременно тащил ее вверх, и это причиняло ужасную боль. Голова ныла, гудела, раскалывалась на части, она была в шоке, но это совсем не заботило этого идиота. Она встала. Ноги подгибались в коленях, она хромала. Он продолжал спрашивать, все ли в порядке. Негр глядел на Руперта, как на сумасшедшего.

Теперь ее ноги были в порядке, и они с Рупертом шли через толпу, позади пожарной машины, мимо еще одной, к полицейской машине без служебных знаков. Она опустила голову и приказала себе не смотреть на паркинг. Руперт непрерывно говорил. Что-то о «скорой помощи». Он открыл переднюю дверь и осторожно усадил ее на пассажирское сиденье.

Другой коп присел у двери на корточки и начал задавать вопросы. На нем были джинсы и ковбойские ботинки с заостренными носками. Дарби наклонилась вперед и положила голову на руки.

— Я думаю, мне нужен врач, — сказала она.

— Конечно, леди. Помощь уже в пути. Только пару вопросов. Как вас зовут?

— Дарби Шоу. Я думаю, у меня шок. У меня сильно кружится голова, и мне кажется, меня должно стошнить.

— «Скорая помощь» скоро прибудет. Вон то ваша машина?

— Нет.

Еще одна полицейская машина, на этот раз раскрашенная, с надписями и мигалками, пронзительно взвизгнула шинами и остановилась перед машиной Руперта. Коп-ковбой внезапно закрыл дверь, и она осталась в машине одна. Она наклонилась вперед, и ее вырвало. Она заплакала. Ей было холодно. Она медленно положила голову на сиденье водителя и свернулась калачиком. Тишина. Потом темнота.

Кто-то стучал в окно над ней. Она открыла глаза и увидела человека в форме и шляпе с жетоном. Дверь была заперта.

— Откройте дверь, леди! — прокричал он.

Она села и открыла дверь.

— Вы пьяны, леди?

В голове шумело.

— Нет, — сказала она в отчаянии. Он приоткрыл дверь пошире.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о пеликанах"

Книги похожие на "Дело о пеликанах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Гришем

Джон Гришем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Гришем - Дело о пеликанах"

Отзывы читателей о книге "Дело о пеликанах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.