» » » » Вольфганг Хольбайн - Сердце волка


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Сердце волка

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Сердце волка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Рейтинг:
Название:
Сердце волка
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Год:
2007
ISBN:
966-343-368-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце волка"

Описание и краткое содержание "Сердце волка" читать бесплатно онлайн.



В самом сердце Европы, на Балканах, находится таинственная долина, и по сей день не обозначенная ни на одной карте. Местные жители называют ее Волчье сердце. Это ворота в другой, нечеловеческий, пугающий мир. Он населен странными созданиями, сущность которых вам предстоит раскрыть вместе с героями этого завораживающего романа. События разворачиваются в наши дни — здесь и сейчас, и отличаются пугающим правдоподобием. Итак, кто они — вервольфы? Чудовищное воплощение Зла? Или…






Он слышал, как Роберт открыл входную дверь и стал с кем-то разговаривать, не проходя в дом. Через несколько секунд Роберт вернулся в сопровождении инспектора Дорна, его «малоразмерной копии» Вестманна и еще одного мужчины, которого Штефан не знал. Дорн явно не выспался и был очень злым, а выражение лица Вестманна, несомненно, развеселило бы Штефана, будь ситуация не такой драматической: инспектор был белым как мел и в его взгляде чувствовался не просто страх, а настоящий ужас. Хотя от Штефана до Вестманна было как минимум десять метров, он по запаху догадался, что Вестманна, по всей видимости, совсем недавно стошнило.

— Доброе утро, господин Мевес, — сказал Дорн.

Его взгляд быстро и оценивающе скользнул по Штефану, пробежал маленькими прыжками по комнате, словно проворный зверек, остановился на одно мгновение на Роберте и сразу же перескочил на его телохранителя, а затем опять вернулся к Штефану.

— Рад видеть вас живым и здоровым. Искренне рад!

— А как поживает ваша супруга? — спросил Вестманн.

— Хорошо, — сдержанно ответил Штефан.

Роберт тут же добавил:

— Имеется в виду, хорошо для такой ситуации, как эта. К ней как раз приехал врач.

— Ваши слова, наверное, означают, что у нас нет возможности с ней поговорить, — предположил Вестманн.

— Какой ситуации? — тут же спросил Дорн.

— Моя жена больна, — спокойно ответил Штефан. — Вы ведь знаете, что еще несколько часов назад она была в больнице. Поспешный переезд из больницы сюда вряд ли хорошо сказался на ее здоровье.

— А мы как раз об этом и хотели вас расспросить, — сказал Дорн. — Что произошло?

— Именно такой вопрос я сейчас хотел задать вам! — произнес Роберт еще до того, как Штефан успел что-то ответить.

Дорн холодно посмотрел на Роберта.

— Я спрашивал не вас, а господина Мевеса.

— Но вы находитесь в моем доме, — заметил Роберт. — Кроме того, моя сестра попросила меня представлять ее интересы.

Штефан что-то не мог ничего подобного припомнить. К тому же он сильно сомневался в том, что Ребекка могла так поступить в сложившейся ситуации, да еще и не посоветовавшись с ним. Он видел, что физиономия Дорна становилась все мрачнее, и решил попытаться хоть как-то разрядить обстановку.

— Я вас умоляю! Давайте спокойно во всем разберемся. Я охотно отвечу на ваши вопросы, господин Дорн.

— У меня, в принципе, только один вопрос, — невозмутимо произнес Дорн. — Что, черт возьми, происходит?

— Не знаю, — ответил Штефан, и это было правдой, хотя и в несколько ином смысле, чем предполагал Дорн. — Клянусь вам, у меня нет ни малейшего представления, что все это означает.

— А у меня есть, — вмешался Вестманн. — Кто-то хочет вас убить.

— Ну и что? — спросил Роберт. — Разве Штефан виноват в этом?

— Я так не думаю, — ответил Дорн, жестом сдерживая своего коллегу. — Нам просто очень хотелось бы узнать, кто и почему еще до того, как появятся новые невинные жертвы.

— Поверьте мне, я этого не знаю, — заверил Штефан. — Я бы сказал вам, если бы знал… Я, видите ли, хочу еще немножечко пожить.

— Может, хватит? — проворчал Вестманн. — Почему бы нам не арестовать этого типа и не продолжить разговор в управлении полиции?

Дорн — уже довольно нетерпеливо — поднял руку, чтобы заставить своего коллегу замолчать, но сказал:

— Да, почему бы и нет, господин Мевес? У меня есть все основания… Все же пять трупов, если я правильно посчитал.

«Значит, пять», — подумал Штефан. По всей видимости, полицейские еще не обнаружили трупы людей Баркова.

— У вас есть ордер на арест? — спросил Роберт.

— В подобных обстоятельствах он не нужен, — язвительно заметил Вестманн. — Можете мне поверить: если мы захотим, то сможем сейчас увезти с собой вашу сестру и ее мужа. Да и вас тоже.

— Вряд ли, — отрезал Роберт. — Даже если бы вы задержали нас, то уже через три часа мы снова были бы на свободе, а вы остались бы без работы. Можете мне поверить.

Дорн закатил глаза, а Штефан указал на Вестманна, а затем на шурина и сказал:

— А почему бы нам не запереть вас двоих в гараже и не посмотреть, кто из вас победит?

Уголки губ Дорна слегка дернулись, но он все же остался серьезным.

— Это не остроумно, господин Мевес, — заметил он. — Мы приехали сюда прямо из больницы, в которой лежала ваша супруга. То, что я там увидел, — самое жуткое из всего, с чем я сталкивался в своей жизни. А уж я много с чем сталкивался.

«Но в той котельной тебе побывать еще не довелось, — подумал Штефан. — И в темном помещении над лестницей тоже».

— Итак, назовите мне хотя бы одну вразумительную причину, по которой мне не следует вас сейчас арестовывать, — продолжил Дорн. — Хотя бы одну, но вразумительную. А то я постепенно начинаю терять терпение.

— Неужели, инспектор? — воскликнул Роберт. — Здесь это никого особенно не впечатляет. Такими заявлениями вы только выставляете себя в смешном виде. А еще…

Штефан почувствовал, что может случиться еще до того, как это произошло. Дорн все еще выглядел довольно спокойным. Ни по выражению его лица, ни по взгляду не было заметно, что он хоть как-то реагирует на слова Роберта. Тем не менее Штефан отчетливо почувствовал, что за внешним бесстрастием скрывается все нарастающее напряжение и вот-вот произойдет взрыв.

Дорн вдруг так резко повернулся, что Роберт от неожиданности запнулся на полуслове и невольно отступил на полшага.

— Хватит! — твердо сказал Дорн.

Он произнес всего лишь это слово, к тому же не повышая голоса. Однако та интонация, которой это было сказано, придала этому слову такой вес, что Роберт не только не стал больше ничего говорить, но и отступил от Дорна еще на шаг.

— И в самом деле, хватит, — через несколько секунд добавил Дорн. — Ввязываться в подобные игры у меня нет ни желания, ни времени. Черт бы вас всех побрал! Уже поздно! Мой рабочий день закончился еще четыре часа назад. Я хочу есть, я устал. Я хочу растянуться дома на диване, выпить со своей женой по стаканчику вина и послушать последние дворовые сплетни. Вам понятно? А вместо этого чем мне приходится заниматься? Какой-то там взорванной машиной! Убитым таксистом и тремя убитыми медсестрами! Застреленным профессором и восемнадцатилетним служащим, у которого в голове зияет дырка размером с кулак! Не говоря уже о том, что больница выглядит так, будто израильские спецслужбы проводили в ней боевые учения! А единственные свидетели всего этого свинства — ваша сестра и ваш зять! Так что не надо мне, черт возьми, советовать держать себя в руках!

То, как вел себя сейчас Дорн, на самом деле не соответствовало его реальному психическому состоянию. Он просто очень искусно разыгрывал спектакль — не более того. Когда он повернулся к Роберту и прервал его, он действительно вспылил, однако эта внезапная вспышка угасла так же быстро, как и возникла. Дорн всего лишь сказал Роберту то, что, с его точки зрения, должно было произвести в подобной ситуации наибольшее впечатление. Штефан невольно подумал, что все-таки не составляет труда видеть людей насквозь, если уметь это делать.

— Профессор Вальберг? — воскликнул Штефан. — Он… мертв?

— Он, служащий и три медсестры, которые, к своему несчастью, в этот вечер дежурили, — сказал Дорн. — Но вы, конечно же, ничего об этом не знаете, да?

Ни слова об убитом наемнике, которого Штефан обнаружил в палате Евы, ни слова о человеке Уайта! Не упомянул Дорн и о двух трупах, оставшихся лежать на газоне. Неужели Штефану расставили ловушку?

— Я действительно ничего не знаю, — ответил Штефан. — Я хочу сказать, что я… Мне известно, что там что-то произошло, но не знаю, что именно.

— Та медсестра, с которой вы разговаривали, совершенно другого мнения, — заметил Вестманн. Он слегка наклонил голову набок. — Насколько я помню, она охарактеризовала ваше состояние словом «паника».

— Это вполне подходящее слово, — заметил Штефан. — А как бы вы себя чувствовали? Я ведь, услышав выстрелы и крики, схватил Ребекку и дал оттуда деру. А что же мне, по-вашему, следовало делать? Войти внутрь, чтобы меня пристрелили?

— Конечно, нет, — ответил вместо Вестманна Дорн. — Вы вели себя абсолютно правильно. Если я кого и боюсь больше, чем убийц-психопатов, так это не очень искушенных в подобных делах любителей острых ощущений, которые строят из себя джеймсов бондов. Но вам следовало подождать, пока не приедем мы. Почему вы не закрылись в каком-нибудь помещении и не дождались нас, вместо того чтобы носиться по городу как угорелые?

— Потому что я отнюдь не считаю себя кем-то вроде Джеймса Бонда, — пояснил Штефан. Как ни странно, он отчетливо осознавал, что именно хочет от него услышать Дорн. — Я, черт возьми, перепугался — и за Ребекку, и за свою собственную жизнь! Это что, так уж постыдно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце волка"

Книги похожие на "Сердце волка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Сердце волка"

Отзывы читателей о книге "Сердце волка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.