» » » » Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках


Авторские права

Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Руководства. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Я тебя люблю на разных языках
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я тебя люблю на разных языках"

Описание и краткое содержание "Я тебя люблю на разных языках" читать бесплатно онлайн.








Автор неизвестен

'Я тебя люблю' на разных языках

"Я тебя люблю" на разных языках

Afrikaans : Ek is lief vir jou : Ek het jou lief Albanian : Te dua : Te dashuroj : Ti je zemra ime Alsacien (Elsass) : Ich hoan dich gear Amharic (Aethio.) : Afekrishalehou : Afekrischalehou Amharic (Ethiopian) : Ewedishalehu (male/female to female) : Ewedihalehu (male/female to male) American Sign Language : __ : __ ( ) : ( ) |__| : |__| __ __ | | : | |( )( )|__| __ : |__||__||__|| | / ) : | (__)(__) | / / : | |/ / : | / / : \ / Apache : Sheth she~n zho~n (nasalized vowels like French, '~n' as in French 'salon') Arabic (formal) : Ohiboke (male to female) : Ohiboki (male to female) : Ohibokoma (male or female to two males or two females) : Nohiboke (more than one male or females to female) : Nohiboka (male to male or female to male) : Nohibokoma (male to male or female to two males or two females) : Nohibokom (male to male or female to more than two males) : Nohibokon (male to male or female to more than two females) Arabic (proper) : Ooheboki (male to female) : Ooheboka (female to male) Arabic : Ana behibak (female to male) : Ana behibek (male to female) : Ahebich (male to female) : Ahebik (female to male) : Ana ahebik : Ib'n hebbak : Ana ba-heb-bak : Bahibak (female to male) : Bahibik (male to female) : Benhibak (more than one male or female to male) : Benhibik (male to male or female to female) : Benhibkom (male to male or female to more than one male) : Nhebuk (spoken to someone of importance) Arabic (Umggs.) : Ana hebbek Armenian : Yes kez si'rumem Ashanti/Akan/Twi : Me dor wo Assamese : Moi tomak bhal pau

Bangladeschi : Ami tomake walobashi Basque : Maite zaitut : Nere maitea ("My love/My darling") Bassa : Mengweswe Batak : Holong rohangku di ho Bemba : Ndikufuna Bengali : Aami tomaake bhaalo baashi : Ami tomay bhalobashi : Ami tomake bahlobashi Berber : Lakh tirikh Betazed : Imzadi Bicol : Namumutan ta ka Bolivian Quechua : Qanta munani Bosnian : Volim te Braille : :..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:; Brazilian/Portuguese : Eu te amo /Galician : Querote : Amo-te (pronounced "Amu'-tee") Bulgarian : Obicham te : As te obeicham : As te obicham : Obozhavam te ("I love you very much") Burmese : Chit pa de

Cajun : Mi aime jou Cambodian : Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah : Bon sro lanh oon Canadian French : Ch't'aime : Ch'trip su' toe' ("I'm crazy for you") : J'capote su' toe' ("I'm turned upside-down for you") : Je t'aime ("I like you") : Je t'adore ("I love you") (not really used in a romantic or passionated way, it is mostly used in family context, or for a pet, or a meal etc.) Catalan : T'estimo (Catalonian) : T'estim (Mallorcan) : T'estime (Valencian) : T'estim molt ("I love you a lot") Cebuano : Gihigugma ko ikaw Central Yup'ik : Assiramken ('r' is a voiced uvular fricative, kind of like a German 'ch', except voiced and pronounced a little farther back in the mouth, nearer to the throat) Chamoru (or Chamorro) : Hu guaiya hao Cherokee : Aya gvgeyu'i nihi Cheyenne : Ne mohotatse Chichewa : Ndimakukonda Chickasaw : Chiholloli (first 'i' nasalized) Chinese : Gwa ai li (Amoy) : Ngo oi nei (Cantonese) : Wo oi nei ( " ) : Ngai oi gnee (Hakka) : Ngai on ni ( " ) : Ai oi ngee ( " ) : Wa ai lu (Hokkien) : Wo ai ni (Mandarin/Putonghua) : Ngo ai nong (Wu) Corsican : Ti tengu cara (male to female) : Ti tengu caru (female to male) Creol : Mi aime jou Croatian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech) : Volim te (used in common speech) Croatian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech) : Volim vas (used in common speech) : Ljubim te (in todays useage, "I kiss you", 'lj' pronounced like 'll' in Spanish, one sound, 'ly'ish) Croatian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry) Czech : Miluji te (a downwards pointing arrowhead on top of the 'e' in te, which is pronounced 'ye') : Miluju te! (colloquial form) : Ma'm te (velmi) ra'd (male speaker, "I like you (very much)", often used and prefered) : Ma'm te (velmi) ra'da (female speaker)

Danish : Jeg elsker dig Dhivehi : Varrah loabi vey : Aharen, kalaa-dheke loabi-vameve (I love you) : Aharen, kalaa-dheke varahh loabi-vameve (I love you very much) Dusun : Siuhang oku dia Dutch : Ik hou van je : Ik hou van jou : Ik bemin je (old fashioned) : Ik bemin jou ( " ) : Ik heb je lief ( " ) : Ik ben verliefd op je ("I am in love with you") : Ik ben verliefd op jou ( " ) : Ik houd erg veel van jou ("I love you very : Ik houd erg veel van je much") : Ik vind je leuk ("I like you") : Ik vind je aardig ( " ) : Ik vind je heel erg leuk ("I like you very : Ik vind je heel aardig much") : Ik zie je graag : Ik mag jou wel ("I like you") : Ik mag jou heel graag ("I like you very much") (the last two are more superficial, thus more suitable for male to male)

Ecuador Quechua : Canda munani English : I love you : I adore you : I love thee (used only in Christian context) Eritrean / Tigrinya : Afkireki (as said to a female) : Afkireka (as said to a male) Esperanto : Mi amas vin Estonian : Mina armastan sind : Ma armastan sind Ethiopian : Afgreki'

Farsi (old) : Tora dust mi daram Farsi : Tora dost daram ("I love you") : Asheghetam : Doostat daram ("I'm in love with you") : Man asheghetam ("I'm in love with you") Fijian : Au lomani iko (I love you) : Au lomani iko vakalevu (I love you very much!) : Au vinakati iko (I want you) Filipino : Iniibig kita : Mahal kita Finnish (formal) : Mina" rakastan sinua : Rakastan sinua : Mina" pida"n sinusta ("I like you") Finnish : (Ma") rakastan sua : (Ma") tykka"a"n susta ("I like you") French : Je t'aime ("I love you") : Je t'adore ("I love you", stronger meaning between lovers) : J' t'aime bien ("I like you", meant for friends and family, not for lovers) French (formal) : Je vous aime

Gaelic : Ta gra agam ort : Moo graugh hoo Galician/Portuguese : Eu te amo /Brazilian : Querote Georgian : Miqvarhar (familiar) : Me shen miqvarhar [MEh SHEN MI-(q pronounced between k and g)-VURR-HURR] : Miqvarharth (more respectful) : Me thkven miqvarharth [MEh (t in breathing out) KVEN MI-(k/g)-VURR-HURR-(the same)] German (formal) : Ich liebe Sie (rarely used) German : Ich liebe dich : Ich hab' dich lieb : Ich hab dich lieb (not so classic and conservative) German dialects: Bavarian (Bayrisch) : I moag di gern

(Bavaria/Bayern) : I mog di (right answer: "I di a") : I lieb di Berlin dialect : Ick liebe dir (Old, very old)

(Berlinerisch) : Ick liebe Dich Berner-Deutsch : Ig liebe di Bochumer : Ich lieb Dich! Franconian (Fra"nkisch): Du gfa"llsd mer fai

(Franconia/Franken) : Bisd scho mai gouds freggerla (already in a relationship) : Mid dier ma"cherd ich a amol (sexually touched, ment as a compliment, not litterally) (the above 3 entries really mean "I like you", a Franke would never say "I love you") Friesian (Friesisch) : Ik hou fan dei (sp?) : Ik hald fan dei Hessian (Hessisch) : Isch habb disch libb Ostfriesisch : Ick heb di leev Saarla"ndisch : Isch hann disch lieb Saxon (Sa"chsisch) : Isch liebdsch Swabian (Schwa"bisch) : I mog di fei sauma"ssich (Literally "I like you like a pig.") : I mog di ganz arg (More formal, literally "I like you very much!") Swiss German : Ch'ha di ga"rn

(Schweizerdeutsch) Vorarlberg dialect : I stand total uf di

(Vorarlbergerisch) Gilbertese : Itangiriko (g is pronounced like "ng" in "singing") Greek : Se agapo (spoken "s'agapo", g is lower case gamma) : Eime eroteumenos mazi sou ("I'm in love with) : Eime eroteumenos me 'sena (you", male to female) : Eime eroteumeni mazi sou ("I'm in love with) : Eime eroteumeni me 'sena (you", female to male) : Se latrevo ("I adore you") : Se thelo ("I want you", denotes sexual desire) Greek (Arhea/Ancient) : Philo se Greenlandic : Asavakit Gronings : Ik hol van die Guarani' : Rohiyu (ro-hai'-hyu) Gujrati : Hoon tane pyar karoochhoon. : Hoon tuney chaoon chhoon ('n' is nasal, not pronounced)

Hausa : Ina sonka (female to male) : Ina sonki (male to female) Hawaiian : Aloha wau ia 'oe : Aloha wau ia 'oe nui loa ("I love you very much") (The ' mark is the "glottal stop".) Hebrew : Anee ohev otakh (male to female) : Anee ohevet otkha (female to male) : Anee ohev otkha (male to male) : Anee ohevet otakh (female to female) ('kh' pronounced like Spanish 'j', Dutch 'g', or similiar to French 'r') Hindi : Mai tumase pyar karata hun (male to female) : Mai tumase pyar karati hun (female to male) : Mai tumse pyar karta hoon : Mai tumse peyar karta hnu : Mai tumse pyar karta hoo : Mai tujhe pyaar kartha hoo : Mae tumko peyar kia : Main tumse pyar karta hoon : Main tumse prem karta hoon : Main tuze pyar karta hoon ('n' is nasal, not pronounced) Hopi : Nu' umi unangwa'ta Hungarian : Szeretlek : Te'gedet szeretlek ("It's you I love and no one else") : Szeretlek te'ged ("It's you I love, you know, you", a reinforcement) (The above two entries are never heard in a normal context.)

Ibaloi : Pip-piyan tana : Pipiyan ta han shili ("I like/love you very much") Ibo (Igbo) : A hurum gi nanya Icelandic : Eg elska thig (pronounced 'yeg l-ska thig') Ilocano : Ay ayating ka Indonesian : Saya cinta padamu ('Saya', commonly used) : Saya cinta kamu ( " ) : Saya kasih saudari ( " ) : Saja kasih saudari ( " ) : Aku tjinta padamu ('Aku', not often used) : Aku cinta padamu ( " ) : Aku cinta kamu ( " ) Interglossa : Mi esthe philo tu Italian : Ti amo (relationship/lover/spouse) : Ti voglio bene (between friends) : Ti voglio (strong sexual meaning, "I want you", refering to other person's body) Irish : Taim i' ngra leat Irish/Gaelic : t'a gr'a agam dhuit

Japanese : Kimi o aishiteiru (mostly male to female but can be used female to male) : Aishiteiru (both male and female use this) : Chuu shiteyo (literally "Please give me a kiss" mostly female to male) : Ora, omee no koto ga suki da (very informal, male to female) : Ore wa omae ga suki da (informal, male to female) : Sukiyo ("I like you.", informal,female to male) : Watashi wa anata ga suki desu (literally "I like YOU.", female to male) : Watashi wa anata o hontooni aishite imasu (formal meaning "I REALLY love you.", female to male) : A-i-shi-te ma-su(both male and female use this) : Watakushi-wa anata-o aishimasu (very formal meaning "I will love you.", future tense, female to male) : Suki desu (used at the first time, like for a start, when you are not yet real lovers, both male and female use this) Javanese : Kulo tresno

Kankana : Laylaydek sik a Kannada : Naanu ninnanu preethisuthene : Naanu ninnanu mohisuthene Kapampangang : Kaluguran daka

(or Pampangang) Kekchi : Nactinra Kikongo : Mono ke zola nge (mono ke' zola nge') Kiswahili : Nakupenda : Nakupenda wewe : Nakupenda malaika ("I love you, (my) angel") Klingon : bangwI' SoH ("You are my beloved") : qamuSHa' ("I love you") : qamuSHa'qu' ("I love you very much") : qaparHa' ("I like you") : qaparHa'qu' ("I like you very much!") (words are often unnecessary as the thought is most often conveyed nonverbally with special growlings) Korean : (Tangsinul) Saranghae ("I love you") : (Tangsinul) Saranghaeyo (with a little respect) : (Tangsinul) Saranghamnida ( " ) : Nanun dangsineul saranghamnida ( " ) : Tangsinul : Tangsinul sarang ha yo ("I love you, dear") : Dangsinul saranghee yo : Saranghee : Nanun dangsineul joahamnida ("I like you") : Nanun dangsineul mucheok joahamnida ("I like very much") : Nanun dangsineul mucheok saranghamnida ("I love you very much") : Nanun geudae joa ("I like him" or "I like her") : Nanun geudae saranghamnida ("I love him" or "I love her") : Gdaereul hjanghan naemaeum alji ("You know how much I love him/her") : Nanun neoreul saranghanda : Joahaeyo ("I like you") : Saranghaeyo (more formal) : Saranghapanida (more respectful) : Norul sarang hae (male to female in casual relationship) : Tangshini choayo ("I like you, in a romantic way") Kpele : I walikana Kurdish : Ez te hezdikhem

Lao : Khoi hak jao : Khoi mak jao lai ("I like you very much") : Khoi hak jao lai ("I love you very much") : Khoi mak jao (This means "I prefer you", but is used for "I love you".) Latin : Te amo : Vos amo Latin (old) : (Ego) Amo te ('Ego', for emphasis) Latvian : Es tevi milu (pronounced 'es tevy meelu') ('i in 'milu' has a line over it, a 'long i') : Es milu tevi (less common) Lebanese : Bahibak Lingala : Nalingi yo Lisbon lingo : Gramo-te bue', chavalinha! Lithuanian : Tave myliu (Ta-ve mee-lyu) : Ash mir lutavah Lojban : Mi do prami Luo : Aheri Luxembourgish : Ech hun dech ga"r

Maa : Ilolenge Macedonian : Te sakam (a little stronger than "I like you") : Te ljubam ("I really love you") : Jas te sakam ('j' sounds like 'y' in May) : Pozdrav ("Greetings") Madrid lingo : Me molas, Tronca! Maiese : Wa wa Malay/Indonesian : Saya cintakan kamu (grammatically correct) : Saya cinta akan kamu(expanded version of above) : Saya sayangkan kamu (grammatically correct) : Saya sayang akan kamu (expanded version) : Aku cinta pada mu (most direct translation) : Saya cintakan awak : Aku cinta pada kau : Saya cinta pada mu (best, most commonly used) : Saya sayangkan engkau ('engkau' often shortened to 'kau', 'engkau' is informal form and should only be used if you know the person _really_ well) : Saya sayang pada mu : Aku sayangkan engkau : Saya sayang pada mu : Aku menyintai mu : Aku menyayangi mu : Aku kasih pada mu : Aku jatuh cinta pada mu Malayalam : Ngan ninne snaehikkunnu : Njyaan ninne' preetikyunnu : Njyaan ninne' mohikyunnu Maltese : Jien inhobbok Marathi : Mi tuzya var prem karato : Me tujhashi prem karto (male to female) : Me tujhashi prem karte (female to male) Marshallese : Yokwe yuk (sort of multi-purpose, like Aloha, literally "Love to you, my friend") Mikmaq : Kesalul Mohawk : Konoronhkwa Mokilese : Ngoah mweoku kaua Moroccan : Kanbhik (both mean the same, but spoken) : Kanhebek (in different cities) Morse Code : .. ._.. ___ ..._ . _.__ ___ .._ : ___.. ___.. (Literally "88", a Morse Code shorthand meaning "Love, hugs & kisses to you.") : __... ...__ (Literally "73", a Morse Code shorthand for non romantic friends meaning "Best regards.")

Nahuatl : Ni mitz tla-zo-tla (the 'a's are "schwa"s) Navaho : Ayor anosh'ni Ndebele : Niyakutanda Norwegian : Jeg elsker deg (Bokmaal) : Eg elskar deg (Nynorsk) Nyanja : Ninatemba

Op : Op lopveop yopuop Oriya : Mun tumaku bhala pae ('n' is nasal and not pronounced) Osetian : Aez dae warzyn

Pampangang : Kaluguran daka

(or Kapampangang) Papiamento : Mi ta stima'bo Pig Latin : Ie ovele ouye Polish : Kocham cie : Kocham ciebie : Ja cie kocham (slang, not commonly used) Portuguese : Eu amo-te (pronounced "Eu amu'-tee") : Estou apaixonado por ti (male to female, "I'm in love with you", pronounced "Esto^ hapa'isho^na'duu puur ti'") : Estou apaixonada por ti (female to male, "I'm in love with you", pronounced "Esto^ hapa'isho^na'daa puur ti'") : Eu adoro-te ("I adore you.") : Tu e's o meu amor ("You are my love.") : Eu gosto de ti ("I like you.") : Quero-te ("I want you", understood as romantic feelings but may have sexual tones) : Eu desejo-te ("I desire you", may have sexual tones) : Eu preciso de ti ("I need you.") : Eu quero fazer amor contigo ("I want to make love with you.") Portuguese lingo : Gramo-te `a brava! ("I love you very much", literally "I love you wildly") Pulaar : Mbe de yid ma (mbe: d: yidh ma) (Pronounced as two words, "Mbe deyidma". 'b' and second 'd' have bars through the stems indicating affrication, the ':' indicate minute pauses) Punjabi : Main tainu pyar karna : Mai taunu pyar karda : Mein nu terey na^l piyaar ay (pronounced: "meinu therei naal piya'rei", th as in bath) ' = stressed syllable Pushto : Mung jane' (pronounced: "puxto: mu'ng jane'") : Pa ta mayan yem


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я тебя люблю на разных языках"

Книги похожие на "Я тебя люблю на разных языках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - Я тебя люблю на разных языках"

Отзывы читателей о книге "Я тебя люблю на разных языках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.