Авторские права

Карли Филлипс - Сердцеед

Здесь можно скачать бесплатно "Карли Филлипс - Сердцеед" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карли Филлипс - Сердцеед
Рейтинг:
Название:
Сердцеед
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердцеед"

Описание и краткое содержание "Сердцеед" читать бесплатно онлайн.



Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться…

Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…






Ему еще предстоит поработать, чтобы выполнить обещание, данное Мэдлин Карлайл. Вот только как ему не терять ее из виду и при этом держаться от нее на расстоянии, он понятия не имел. Для такой работы нужен был монах.

- Черт, - пробормотал он, на этот раз вслух.

Подъезжая к дому Самсона, он увидел арендованную машину с номерами другого штата. Что ж, по крайней мере она заметала следы как могла.

Припарковавшись, он вышел из машины и пошел к дому, намереваясь узнать, что Слоун Карлайл хочет от Самсона Хампфри. Он совсем не ожидал увидеть, как она бежит от дома, и не был готов к взрыву, который последовал за этим. Взрывной волной его сбило с ног.

Когда прошел первый шок, он встал и огляделся. Пламя окутало дом Самсона.

Слоун поднялась с земли. Слава Богу, с ней все было в порядке. Она тяжело дышала. Маленькая собачка, которую он сначала не заметил, спрыгнула с ее рук на траву и стрелой понеслась к горящему дому.

- Нет! - закричала Слоун и бросилась за ней, прямо в огонь.

Ни за что он не позволил бы ей вернуться туда, он схватил ее в тот самый момент, когда она поймала собачку, и втроем они упали на землю.

Слоун быстро пришла в себя. Сверху на нее навалилось тяжелое тело, а под ней подвывал мопс. Она не была уверена, что собака не бросится обратно в горящее здание, так что она ослабила хватку, чтобы дать ей возможность дышать, но все еще крепко держала ее за загривок.

- Ты в порядке? - спросил мужской голос. Сексуальный, знакомый мужской голос.

Дрожь пробежала по всему ее телу.

- Жить буду.

У нее были ссадины и синяки, ущерб от которых еще предстояло оценить. Но она была жива и могла дышать, в то время как дом, внутри которого она еще недавно находилась, догорал неподалеку.

Она села и оказалась вдруг лицом к лицу с Чейзом.

Мужчиной, с которым она провела ночь.

«Невероятно», - подумала она.

- И дом не горит, и ты не настоящий.

Она была растеряна, а вой сирен, приближающихся к ним, не прибавлял уверенности.

- К сожалению, это не сон.

Но нет, и волнующий голос, и серьезное лицо были настоящими.

- Давай отойдем подальше. - Чейз помог ей подняться на ноги.

Один шаг, и ее пронзила боль. Очевидно, она повредила лодыжку, пока бежала прочь от дома. Прихрамывая, она позволила ему увести себя подальше от горящего дома и не проронила ни слова.

В этом он был хорош - делать то, что нужно и не спрашивать при этом разрешения. Несмотря на кровоподтеки и бушующий в крови адреналин, она живо помнила его возбуждающие прикосновения и не могла сдержать охватившую ее дрожь, пока он вел ее в безопасное место.

Но одно дело - предаваться наслаждению ночью, и совсем другое - в такой ситуации. Она заставила себя идти, превозмогая боль в лодыжке, пока не опустилась на землю под старой ивой.

Она прислонилась к прохладной коре и обхватила себя руками, но дрожь только усилилась.

- Не могу взять себя в руки, - пробормотала она. Чейз взглянул на нее сбоку любопытным взглядом, но не стал выпытывать объяснений.

- Мне нужен твой пояс. - Не спрашивая разрешения, он расстегнул пряжку и вытащил ремень из ее джинсов.

Она взглянула на его сильные, умелые руки.

- Я не думаю, что сейчас подходящее время для секса, - сказала она, пытаясь сладить со стучащими зубами. - И кроме того, я не знала, что ты извращенец.

Он остановился, посмотрел на нее и засмеялся. Сексуальный огонек, который она прежде заметила в его глазах, вновь вернулся.

- Я знал, что чувство юмора тебе присуще не только в спальне, - сказал Чейз, затем сосредоточился на деле. Он хотел привязать собаку, чтобы она не путалась под ногами.

- Доверься мне, - сказал Чейз. - Секс - это последнее, о чем я подумал.

Секс был как раз тем, чего он хотел. Со Слоун, сейчас, под тенью старого дерева. К сожалению, он не мог позволить себе такого удовольствия. Он быстро накинул петлю на короткий приземистый кустарник, росший неподалеку, и привязал старую бандану, которая служила ошейником собаке, к пряжке ремня.

- Вот так. Теперь он никуда не сбежит и будет в безопасности.

Она взглянула на собаку, не сводившую с Чейза глаз, пока он привязывал ее. Потом Слоун посмотрела на Чейза:

- Здорово у тебя получилось. Я думала, только бойскауты могут вязать такие узлы.

Он взглянул в ее ясные глаза. Удивление, страх, смущение.

- Все знают, что я не бойскаут.

- Я не знаю о тебе ничего. Кроме того, что ты подобрал меня в баре в Вашингтоне и теперь преследуешь.

- Ты ошибаешься. Мне сейчас некогда объяснять. - Он достал сотовый телефон из кармана и позвонил брату, Рику. Пожарные вот-вот приедут на место происшествия, да и полиция должна быть где-то неподалеку, но Чейз хотел, чтобы его брат, полицейский, был сейчас здесь.

Он вздохнул и посмотрел на нее. Она была слишком потрясена, чтобы спрашивать его, как он нашел ее и зачем, но она обязательно спросит об этом позже. Он знал это, потому что и у него были вопросы к ней. Например, как она оказалась в этом доме? Почему она ищет старого чудака Самсона?

Она вся дрожала, и Чейз осознал, что она только что была на волосок от смерти. Он чуть не потерял ее. Без раздумий он обнял ее и попытался согреть теплом своего тела. Когда его губы коснулись ее губ, он понял, что опять соврал. Он хотел ее.

Это чувство было таким знакомым. Сладким и таким волнующим. Он целовал ее так страстно, что она застонала.

Его тело незамедлительно откликнулось. Он запустил руки в ее волосы, притянул ее к себе и в это время услышал осторожное покашливание.

- Извините, полицию вызывали?

Слоун вырвалась из объятий Чейза и вскочила на ноги.

Чейз оторвал взгляд от Слоун, которая ковыряла грязь носком кроссовки. Потом встретился взглядом со своим братом, который смотрел на них с любопытством.

- Спасибо, что так быстро приехал, - сказал Чейз, приходя в себя.

- Я ведь один из бравых молодчиков Йоркшир-Фоллза, - усмехнулся он. - Наша цель - всегда успевать.

Он протянул руку Слоун.

- Офицер Рик Чандлер, - представился он. Она перестала ковырять землю и подняла глаза.

- Я Слоун… то есть я Фэйт. Я… - Она колебалась и не знала, как лучше себя назвать.

- Слоун Карлайл, - произнес Чейз, и от него не укрылось ее удивление, когда она поняла, что он знает ее настоящее имя. У него не было выбора, и он сказал правду.

Рику все равно нужно будет узнать все о Слоун, если он согласится присмотреть за ней, пока она в Йоркшир-Фоллзе. И теперь, когда дом Самсона взорвался в непосредственной близости от нее, отмолчаться все равно не получится. И первое, что он сделает, - это наложит запрет на публикацию новостей о Слоун и этом взрыве.

Его брат не выразил удивления, когда услышал имя Слоун. Хотя Чейз и освещал историю Карлайлов, он не узнал ее в ту ночь в баре. Дочь кандидата в вице-президенты не была публичной фигурой. Пока.

Слоун вздохнула с облегчением, очевидно, придя к тем же заключениям, что и Чейз. Затем она уперла кулачки в бедра и взглянула на Чейза, собака восприняла это как еще один повод полаять.

- Откуда ты знаешь, кто я такая? - спросила она, наклонившись и гладя собаку по голове. - И почему ты преследуешь меня?

Лицо ее выражало смущение и удивление, ион понял, что видит ее настоящую в первый раз. Она испачкала щеку в грязи, когда они упали на землю.

- Так случилось, что я живу здесь. - Не слишком хорошее объяснение, но он не знал, как объяснить все в подробностях.

- Ты живешь здесь. На этом пожарище? - Она указала на старый дом Самсона, вернее, на то, что от него осталось.

- Я живу в Йоркшир-Фоллзе. - Он провел рукой по ее волосам с чувством неудовлетворенности. Он хотел объяснить, но сначала ему нужно было услышать ответы на свои вопросы.

Рик хранил подозрительное молчание. Слоун взяла на руки собаку и, прищурившись, рассматривала Чейза.

- Допустим, ты из Йоркшир-Фоллза. Совпадение, но это не объясняет, как ты нашел меня в этом доме.

Он посмотрел поверх ее плеча и с удовлетворением заметил пожарных, окруживших дом.

Хорошо бы и ему так же оперативно уладить ситуацию со Слоун. Повернувшись к ней, он сказал:

- Это маленький городок. Здесь все на виду. А новый человек тем более.

- Особенно если человек такой симпатичный, - наконец изрек Рик. Он стоял, уперев руки в бока, и понимающе улыбался. - Я очень не хотел прерывать этот занимательный разговор, тем более что вам есть о чем поговорить. Но на случай, если вы не заметили, вон там горит дом. Чейз сказал мне по телефону, что вы свидетель.

Группа пожарных и огромный шеф полиции шли к ним. Увидев их, Слоун попятилась, откровенно испугавшись.

- Я собираюсь задать вам несколько вопросов, - сказал Рик.

Слоун кивнула:

- Я согласна.

Она потянула собаку за ошейник, пытаясь отвязать ее от куста.

- Я не могу говорить здесь, - сказала она, развязывая узел. - Я не могу… Нам нужно отойти в какое-нибудь более уединенное место, хорошо? - Она посмотрела умоляющим взглядом на Чейза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердцеед"

Книги похожие на "Сердцеед" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карли Филлипс

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карли Филлипс - Сердцеед"

Отзывы читателей о книге "Сердцеед", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.