» » » » Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова


Авторские права

Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова
Рейтинг:
Название:
Хозяин Ястребиного острова
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-007608-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяин Ястребиного острова"

Описание и краткое содержание "Хозяин Ястребиного острова" читать бесплатно онлайн.



Спокойная жизнь прекрасной Мираны внезапно резко изменилась. В селение ворвались викинги, и она оказалась пленницей их отважного предводителя Рорика, хозяина Ястребиного острова. Но очень скоро Рорик осознает, что сам оказался в плену… собственного сердца. Теперь могущественный викинг не остановится ни перед чем, чтобы завоевать любовь Мираны и разжечь в ее душе ответную страсть.






Мирана вспомнила, как Рорик повалил Гунлейка наземь и начал душить его, тогда она вцепилась в его руку и прошептала:

– Что ты делаешь, это же Гунлейк. Он пришел за мной. Пробрался на барк, чтобы освободить меня.

Когда Гунлейк отдышался, Мирана рассказала ему о том, что произошло. Затем, не говоря больше ни слова, отошла в сторону, чтобы мужчины могли по достоинству оценить силу и значимость друг друга. Наконец Гунлейк кивнул. Это означало мир.

Следом за Гунлейком шел Ивор. Миране показалось, что он был чем-то потрясен, но в целом выглядел невредимым.

Она посмотрела на Рорика, который нес на плече Эйнара. Ей столько раз приходилось слышать от мужа, что он убьет Эйнара, и вот, когда этот момент настал, она почувствовала настоящий ужас. Однако она понимала, что не сможет разубедить его или воспользоваться его любовью к ней, чтобы отговорить от этого шага. Она не имела права вмешиваться. Рорик должен был отомстить за своих людей, жену и детей.

Что Рорик предпримет теперь?

Они предоставили Эзе и Хормузу – теперь королю Ситрику – заняться Сайрой. Она начала было приходить в себя, но Хормуз напоил ее чем-то, и она снова уснула. Теперь он хладнокровно растирал ореховую мякоть с корнями борла и еще каким-то растением, которого Мирана не знала. Еще немного, и прекрасные серебристые волосы должны были стать темно-каштановыми.

– Я не могу выкрасить их в совершенно черный цвет, – сказал он. – Мне кажется, подойдет и этот. Плохо, что она намного выше тебя, Мирана. Как только она придет в себя, я объясню ей обязанности, которые должна выполнять моя жена и королева. Если мне повезет, вы непременно услышите об этом. Чудесное омоложение достойно стать легендой, и эта история, несомненно, будет воспета скальдами. Если же у меня ничего не выйдет, вы также узнаете об этом.

Рорик бросил на Сайру прощальный взгляд и улыбнулся.

– Я так беспокоился за нее, – сказал он. – Она была так сумасбродна, так несдержанна в своих поступках. Но теперь я спокоен за нее. Уверен, что Хормуз сумеет обуздать ее дикий нрав. Родители очень обрадуются, узнав, что она стала королевой. Они любят ее, несмотря на несносный характер.

– А как же люди Эйнара? – спросил Гунлейк. – Они же знают, кто она такая. Их не обманешь. – Гунлейк догадался, что они задумали, но никак не мог до конца осмыслить происходящее.

– Конечно, – согласился Рорик, – те, кто видел ее, несомненно, удивятся, но расчет в том, что завтра всем будет не до этого. Исчезнет Эйнар, в крепости поднимется переполох. Под этим предлогом Ситрик соберет своих людей и быстренько уберется отсюда.

Рорик попрощался с Эзой, не забыв сообщить, что Сайра – настоящая ведьма, но ее папа, несомненно, заставит ее исправиться.

– Я ему помогу, – как всегда, очень серьезно сказала девочка. – С нами она станет прекрасной королевой. Береги свою жену, Рорик. Я уверена, что она достойна тебя.

Рорик посмотрел на Мирану. Она улыбалась, лукаво поглядывая на него. Он почувствовал, как радость наполняет его душу. Эйнар зашевелился и открыл глаза. В них одновременно были ненависть, злоба и неподдельный страх. Он уставился на свою сестру.

Вскоре после этого два барка под началом Рорика вышли в Ирландское море и взяли курс на Ястребиный остров. Ночь была ясной и теплой. Легкий бриз раздувал волосы Мираны. Она любовалась мужем, который стоял подбоченившись на корме, широко расставив крепкие ноги. Рорик вернулся за ней, а не за Сайрой, думала она, и сердце наполнялось радостью.

Мужчины дружно крякали при каждом гребке весел и тихо переговаривались между собой. Мирана посмотрела на Эйнара, лежавшего у ее ног.

Она заметила в его глазах ненависть и улыбнулась. Умышленно очень медленно она подняла ногу и поставила ему на шею.

– Жена очень беспокоилась о тебе, – сказал Хафтер. Он произнес это так весело и гордо, что Мирана невольно улыбнулась.

– Мне не терпится повидаться с Энтти, – ответила она. – Надеюсь, ты сделал ее счастливой?

– У нас слишком мало было времени, так как мы сразу отправились на твои поиски. По крайней мере мне она не жаловалась. Посмотрим, что скажет тебе, – притворно мрачно добавил он.

Мирана рассмеялась и в это мгновение поняла, что возвращается домой, ее настоящим домом теперь стал Ястребиный остров. Она взглянула на мужа. Словно почувствовав это, он повернулся, и Мирана увидела в его взгляде ответы на все свои вопросы.

Ближе к вечеру следующего дня Рорик приказал пристать к небольшому острову неподалеку от западного побережья Англии. На нем не было ни единого растения, не считая нескольких чахлых кустиков. Песчаные дюны высились одна выше другой, обеспечивая надежную защиту и пристанище. Вокруг не было видно ни единой души, никаких признаков человеческого жилья или лагерных костров.

Рорик позволил Эйнару справить нужду. Затем Хафтер снова связал его. Рот Эйнара был надежно заткнут кляпом. Рорик не хотел, чтобы тот оскорблял Мирану. Он был уверен, что Эйнар не упустил бы такой возможности, как только из его рта вынули бы кляп. Оставив Мирану приглядывать за лагерем, Рорик с небольшим отрядом исследовал остров. К тому времени они уже успели поужинать несколькими пойманными крупными морскими окунями.

Эйнара накормили, снова связали и оставили на ночь под присмотром Гунлейка и Ивора.

– Выньте кляп, пусть говорит, если ему есть что сказать, – насмешливо произнес Рорик, глядя на Эйнара сверху вниз. – Мираны все равно нет поблизости.

Вскоре все улеглись спать, кроме Гунлейка и Ивора.

– Держите ухо востро, – предупредил Рорик. – Не питаю никакого уважения к его честности, зато высоко ценю его хитрость и коварство.

– Ясно, – откликнулся Хафтер. – Но ведь он не волшебник, а отсюда можно исчезнуть только по воздуху, Рорик.

Гунлейк осторожно дотронулся остро отточенным клинком до подушечки большого пальца.

– Пусть только пошевелится, – сказал он. – Пусть поговорит, может, он даст мне распоряжения, может, расскажет, как пустит мне кровь, если я не освобожу его. Выньте кляп, интересно, что он скажет.

Эйнар не шевелился и не произнес ни звука.

Мирана ощутила легкое волнение при виде приближающегося к ней с видом завоевателя Рорика. Два одеяла были перекинуты через его левую руку. Глаза горели огнем желания.

– Идем, – только и сказал он, протягивая ей руку. – Поищем укромный уголок.

Она молча взяла его за руку и пошла следом, внимательно глядя под ноги, поскольку под толстым слоем зыбучего песка скрывались камни.

Когда Рорик отошел от лагеря на довольно большое расстояние, он расстелил одеяла и сел.

– Я никогда не доставлял тебе истинного удовольствия, – без всяких предисловий заявил он. – Ты всегда страдала от моего ненасытного желания. Сегодня ночью ты получишь все. Я хочу войти в тебя, любимая, и прикрыть твой рот ладонью, когда ты закричишь от удовольствия.

Последний раз он взял ее силой в бане. Она вспомнила весь ужас и боль, которые она испытала при этом.

Тогда она решила, что он убьет ее. Мирана тряхнула головой. Все это было в прошлом, не заслуживающем воспоминаний.

– Как твои родители, Рорик? – вдруг спросила она. – Думаешь, на этот раз они примут меня?

Он пожал плечами и усадил ее рядом с собой. Рорик не пытался прикоснуться к ней или прижать к себе. Он лишь смотрел вдаль – на пустынный берег и накатывающиеся на него волны. Ночь была тихой, над головой ярко светил месяц. До них долетали приглушенные голоса мужчин. Среди них Мирана легко узнала голоса Хафтера, Гунлейка и Раки.

– Я предложил им покинуть остров. Отец и брат хотели отправиться вместе со мной, но я запретил им. Они думали о Сайре, а я только о тебе. Я сказал им, что ради них спасу ее и отправлю в Норвегию. А кроме того, еще раз напомнил им, что ты моя жена, полноправная хозяйка Ястребиного острова, и что я люблю тебя. Они покинули остров, не сказав ни слова о своих чувствах, но я видел горечь и боль в их глазах. – При этих словах Рорик повернулся к Миране и осторожно взял за подбородок. – Пойми, Мирана, я люблю своих родителей и всегда прислушиваюсь к их советам. Но на этот раз я совершил непростительную ошибку, которая причинила нам обоим столько горя.

– Спустя годы, – продолжал он, – они поймут, что ты значишь для меня и моих людей. Они полюбят наших детей и осознают, что были не правы, оградив себя стеной ненависти. Если же даже спустя годы они не захотят понять нас, то, значит, так тому и быть. Эта наша жизнь, а не их. А теперь иди ко мне, дорогая. Я хочу тебя. Хочу ласкать твое тело, хочу обладать тобой.

– Снова будет больно? Рорик улыбнулся.

– Не бойся, на этот раз я буду очень осторожен. Ты веришь мне?

– Я доверила тебе свою жизнь. Благодарю тебя за то, что ты спас меня. Мое положение было безнадежным.

– Думаю, этот Хормуз, каким бы великим он себя ни мнил, очень быстро попал бы в безвыходное положение, и ты легко бы справилась с ним, Мирана. Я лишь ускорил это, поскольку у меня была Эза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяин Ястребиного острова"

Книги похожие на "Хозяин Ястребиного острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коултер

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова"

Отзывы читателей о книге "Хозяин Ястребиного острова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.